Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

la réponse du berger à la bergère [exp]

la réponse qui clôt la discussion, sans possibilité d'y revenir ; le dernier mot ; une manière de rendre à quelqu'un la pareille

Origine et définition

Cette expression, dans son premier sens, vient du XVIIe siècle et du suivant, une époque où les pastorales, histoires plutôt naïves vantant l'harmonie entre l'homme et la nature, étaient revenues à la mode (elles datent de l'Antiquité).
Dans ces histoires, il est fréquemment question de bergers et de bergères qui, bien entendu, ont autant d'histoires d'amour que de querelles.
Et c'est pour cela qu'à la même époque que les termes 'berger' et 'bergère' ont pris le sens figuré d'amant et d'amante (alors que ça n'a pas été le cas des boulanger/boulangère ou poissonnier/poissonnière, ces derniers faisant nettement moins travailler l'imagination). La bergère, souvent décrite comme une fille facile, est même à un moment devenu synonyme de "fille de mauvaise vie".
C'est probablement des pastorales d'Honorat de Bueil, marquis de Racan, intitulées les Bergeries, qu'est née l'expression.
En effet, dans de nombreux dialogues entre le berger et la bergère, c'est le premier qui a le dernier mot.
Le deuxième sens de cette expression est contemporain (XXe siècle). Il reprend l'expression originale, un peu oubliée, et se base sur le sens propre des mots 'berger' et 'bergère'. En effet, c'est le fait de faire le même métier, d'avoir les mêmes connaissances, qui fait que l'un est capable de faire à l'autre ou pour l'autre ce qu'il lui a fait, de lui rendre la monnaie de sa pièce.
Mais le fait de rendre la pareille à l'autre, c'est aussi parfois vouloir avoir le dernier mot.

Exemples

« Sur ce raisonnement, je mis de côté ma rondeur méridionale, et prenant, pour la circonstance, tout ce qu'il y a de plus raffiné dans la galanterie parisienne; j'écrivis la réponse du berger à la bergère. »
Jules Léotard - Mémoires de Léotard
« Un mauvais sourire point sur son visage, se développe comme une glaciale aurore de décembre, l’éclaire tout à fait... Attention ! Mme Rezeau vient de trouver la réponse du berger à la bergère. Que va-t-il se passer ? »
Hervé Bazin - Vipère au poing

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das letzte Wort haben avoir toujours le dernier mot
Allemand ende der Diskussion! discussion terminée!
Anglais the final word la parole finale
Anglais (USA) the last word le dernier mot
Anglais (USA) tit for tat un prêté pour un rendu
Arabe (Algérie) رد لو الصرف (radlou essarf) il lui rend la monnaie
Arabe الجواب الشافي الكافي (el djawab echaffi elwaffi) la réponse qui guérit / satisfait
Espagnol (Espagne) llevarse el gato al agua porter le chat à l'eau
Espagnol (Espagne) tener la última palabra avoir le dernier mot
Espagnol (Espagne) Tener la última palabra Avoir le dernier mot
Hébreu דברי הסיום (divré hassiyoum) les mots de la fin
Italien avere l'ultima parola / rendere pan per focaccia avoir le dernier mot
Néerlandais lik op stuk krijgen / lik op stuk geven une réaction dans le sens d'aller/retour très directe. du tac-au-tac
Néerlandais discussie gesloten fin de la discussion
Néerlandais het laatste woord hebben avoir la dernière parole
Portugais (Brésil) dar a última palavra donner le dernier mot
Portugais (Brésil) o ponto final le point final
Roumain a plăti cu aceeași monedă payer avec la même monnaie
Roumain i-a întors-o il l'a lui a retounée
Roumain punct și de la capăt point et retour chariot
Roumain retur de manivelă retour de manivelle
Roumain a avea ultimul cuvant avoir le dernier mot
Turc son noktayı koymak mettre le dernier point
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « la réponse du berger à la bergère » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « la réponse du berger à la bergère » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    23/12/2022 à 05:39
    Anagramme

    Rongeur désagréable repérable (de lapin)
  • atheofv
    23/12/2022 à 08:53
    • En réponse à Bichem #200 le 23/12/2022 à 05:25 :
    • « 😴 »
    Biche Marmotte ?
  • Utilisateur supprimé
    23/12/2022 à 09:16
    • En réponse à atheofv #202 le 23/12/2022 à 08:53 :
    • « Biche Marmotte ? »
    Biche repetita plachent.
  • SyntaxTerror
    23/12/2022 à 09:37
    • En réponse à <inconnu> #92 le 19/03/2012 à 08:36 :
    • « Pour piquer un somme, il faut compter les moutons parce qu’une addition, c’est une somme. »
    En effet !
  • SyntaxTerror
    23/12/2022 à 10:03
    • En réponse à deLassus #198 le 10/11/2020 à 09:17 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et les exemples sont en tous points conforme à ce qu'on trou... »
    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien
    A ceci près que la présentation a été modifiée à tel point que le lecteur peut se demander quel est le "second sens" de l'expression.
    Voici la réponse :
    1. La réponse qui clôt la discussion, sans possibilité d’y revenir. Le dernier mot.
    2. Une manière de rendre à quelqu’un la pareille.
  • atheofv
    23/12/2022 à 10:15
    • En réponse à Utilisateur supprimé #203 le 23/12/2022 à 09:16 :
    • « Biche repetita plachent. »
    Ben oui... Sans doute dirai-je...

    Mais on ne peut se souvenir de tout. A nos âges...
  • atheofv
    23/12/2022 à 10:29
    Comme c'est bientôt Noël voici une petite chanson :

    Père Noël

    Je vous l'ai peut-être déjà communiquée une autre année, mais m'en fout...
  • Utilisateur supprimé
    23/12/2022 à 10:41*
    • En réponse à atheofv #207 le 23/12/2022 à 10:29 :
    • « Comme c'est bientôt Noël voici une petite chanson :

      Père Noël »
    ... mais m'en fous : plus on est de fous plus on rit.

    L'un dément être fou, l'autre se fout d'être dément.
    Et toi qu'est-ce que tu fous ? Décidément…
  • SyntaxTerror
    23/12/2022 à 10:51
    Image externe

    la réponse du Berger
  • deLassus
    23/12/2022 à 11:14
    • En réponse à SyntaxTerror #205 le 23/12/2022 à 10:03 :
    • « Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien
      A ceci près que la présentation a été modifiée à tel point que le lecteur peut se demander quel es... »
    Exact. J'allais l'écrire, mais je me suis sans doute levé une heure trop tard !
  • deLassus
    23/12/2022 à 11:20*
    • En réponse à SyntaxTerror #209 le 23/12/2022 à 10:51 :
    • « https://media.carrefour.fr/medias/9dc19c84047237fe9bc4022079fb857d/p_1500x1500/03041311025860-a1r1-s02.jpg

      la réponse du Berger »
    Je vous parle d'un temps...
    ... et avec une petite page d'histoire.
  • joseta
    23/12/2022 à 13:03*
    [bleu]LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº 275) Acteurs masculins
    J'ai préféré ce Berger et je vous invite à découvrir:
    22 ACTEURS MASCULINS DU CINÉMA AMÉRICAIN.

    Affleck-Bale-Bean-Beatty-Brando-Connery-Cruise-Dafoe-De Niro-Depp-Duvall-Fonda-Jackman-Law-Lemmon-Murray-Penn-Pitt-Reeves-Sharif-Stallone-Willis.

    - Dans quoi il bosse ton pote ?
    - Euh...flic, Jacques mine de rien aide à maintenir l’ordre dans un village de la Creuse...déjà, à l’école, devenir policier, c’était son rêve ! En outre, il se comportait comme s’il l’était, il avait acheté un étoile de shérif, et des fois, la mine réjouie, car il se marrait quand même de ses conneries, il arrêtait les élèves qui trichaient aux examens...Et, pour imposer sa loi, je t’assure qu’il avait du style Anne ! Moi, qui étais toujours avec lui, je me suis bien fendu la poire, tu sais !
    - Son aspiration s’est terminée en beauté, hein ?
    - Exact, ma belle et ça, ça vaut la peine, parce que c’est vraiment ce qu’il veut faire ! Un de ces quatre, on dînera avec lui, ça fait environ un mois qu’on ne se voit pas...encore qu’on se téléphone souvent. D’ailleurs, je vais l’appeler et lui donner la bonne nouvelle et comme il n’est pas dupe, il se doute que nous l’inviterons…
    - Mais pas au resto de la dernière fois, c’était du vol !
    - Oui laisse, je vais me renseigner à ce propos…
    Sur ce, il brandit le portable:
    - Ça y est, je marque son numéro !
  • Bichem
    23/12/2022 à 13:46
    • En réponse à Utilisateur supprimé #196 le 29/09/2017 à 19:25 :
    • « Le dernier mot ? Cela n'existe pas sur ce site où tout et chacun parmi les bergers et bergères abonnés bien sûr a (ont?) le droit d'ajouter... »
    🤐
  • Utilisateur supprimé
    23/12/2022 à 15:40
  • joseta
    23/12/2022 à 17:00*
    Visitant la capitale de l'Italie, Darry avait acheté un journal...donc à Rome, le Cowl lisait...

    1.- PITT (pote) [Brad, 1963]
    2.- AFFLECK (Euh...flic) [Ben, 1972]
    3.- JACKMAN (Jacques mine) [Hugh, 1968]
    4.- CRUISE (Creuse) [Tom, 1962]
    5.- REEVES (rêve) [Keanu, 1964]
    6.- SHARIF (chérif) [Omar, 1932-2015]
    7.- DAFOE (des fois) [Willem, 1955]
    8.- LEMMON (la mine) [Jack, 1925.2001]
    9.- MURRAY (marrait) [Bill, 1950]
    10.- CONNERY (conneries) [Sean, 1930-2020]
    11.- LAW (loi) [Jude, 1972]
    12.- STALLONE (style Anne) [Sylvester, 1946]
    13.- FONDA (fendu) [Henry, 1905-1982]
    14.- BEATTY (beauté) [Warren, 1937]
    15.- BALE (belle) [Christian, 1974]
    16.- PENN (peine) [Sean, 1960}
    17.- DE NIRO (dînera) [Robert, 1943]
    18.- BEAN (bonne) [Sean, 1959]
    19.- DEPP (dupe) [Johnny, 1963]
    20.- DUVALL (du vol) [Robert, 1931]
    21.- WILLIS (Oui laisse) [Bruce, 1955]
    22.- BRANDO (brandit) [Marlon, 1924-2004]
    Voilà !
  • Bichem
    23/12/2022 à 17:32
    • En réponse à Utilisateur supprimé #203 le 23/12/2022 à 09:16 :
    • « Biche repetita plachent. »
    Bis rptta placent, je vous prie
  • deLassus
    23/12/2022 à 18:34
    • En réponse à Bichem #216 le 23/12/2022 à 17:32 :
    • « Bis rptta placent, je vous prie »
    Biche Minutieuse ?
  • SyntaxTerror
    23/12/2022 à 18:37
    • En réponse à Bichem #216 le 23/12/2022 à 17:32 :
    • « Bis rptta placent, je vous prie »
    Si tu n'as pas suivi, ne compte pas sur Mintaka pour t'expliquer ...
  • joseta
    23/12/2022 à 19:02
    - Dans quoi il travaille Zekaj ?
    - Adde pâtre...
    - quoi ? il est au royaume des morts ?
  • SyntaxTerror
    23/12/2022 à 19:20*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #214 le 23/12/2022 à 15:40 :
    • « Rien à voir avec le sujet du jour. 😄 »
    Je n'ai pas tout compris, j'ai l'impression qu'il ne fait rire que lui.

    Dans sa biographie sur Whisky pédiatre, je retiens cette perle médicale :
    En septembre 2020, il subit l'amputation d'une jambe en raison de complications de type cardiovasculaires. [ ... ] en plus de son amputation, il souffre de diabète.