Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tonneau des Danaïdes [n]

une tâche sans fin ; un travail à recommencer sans cesse ; un compte en banque constamment vidé par quelqu'un de très dépensier

Origine et définition

Non, les Danaïdes n'étaient pas des pochardes, toujours promptes à aller s'abreuver au tonneau de vin placé à proximité !
L'histoire à l'origine de l'expression se passe dans la mythologie grecque aux environs de ce qui est aujourd'hui l'Égypte et la Libye. Nous avons là deux frères, Égyptos et Danaos. Le premier a eu cinquante garçons, le second cinquante filles[1].
À la suite d'une querelle avec son frangin, Danaos fuit avec sa nombreuse progéniture en Argolide, située en Grèce dans la péninsule du Péloponnèse.
Une fois arrivés, ils sont rejoint par les fils d'Égyptos, donc les cousins des filles de Danaos, les Danaïdes, qui sont demandées en mariage par les garçons.
Le père des demoiselles n'est pas favorable à ces unions, mais il fait semblant d'accepter et demande à chacune de ses filles de tuer son époux lors de la nuit de noces.
Toutes acceptent, sauf Hypermnestre mariée à Lyncée qui, plus tard, se chargera de trucider son beau-père et ses quarante-neuf cousines entretemps remariées.
Compte tenu de leur méfait, ces dames ne pouvaient qu'être envoyées en enfer.
Et c'est dans ce charmant lieu de villégiature que, en guise de punition, on leur confia la mission (qu'elles ont dû obligatoirement accepter) de remplir sans fin un tonneau au fond percé.
Cette expression est apparue au XVIIIe siècle.
Si son premier sens est évident, compte tenu de la fin de l'histoire, le deuxième est à comparer à la dénomination de "panier percé" qu'on affecte à une personne trop dépensière qui, comme pour les Danaïdes qui n'arrivent jamais à remplir leur tonneau, ne peut jamais combler son panier avec ce qu'elle achète et passe donc son temps à dépenser sans compter.
Ce genre de tâche inutile et interminable peut se comparer au rocher de Sisyphe (ou au vidage du puits de dérive, pour ceux qui ont pratiqué le dériveur). Mais c'est une autre histoire...
[1] Eh oui, vous savez ce que c'est ! On espère toujours avoir un enfant de l'autre sexe, alors on ressort le mode d'emploi et on remet le couvert. Mais de nos jours, on accepte la fatalité bien avant d'atteindre les cinquante enfants.

Exemples

« Alors face à cela, l'État, les collectivités territoriales dépensent des budgets de plus en plus importants, et malheureusement, c'est un peu le tonneau des Danaïdes. »
Jacques Froget - Pauvreté et politique - 1994

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Sisyphusarbeit Travail de Sisyphe
Allemand das Danaidenfaß le tonneau des Danaïdes
Allemand ein Fass ohne Boden un tonneau sans fond
Anglais (USA) a money pit un gouffre financier
Anglais (USA) the stone of Sisyphus le rocher de Sisyphe
Arabe (Algérie) yadd maggoôura main percée
Arabe (Tunisie) yahleb fi halleb menkoub traire dans un pot percé
Danois fylde Danaidernes kar remplir le tonneau des Danaïdes
Espagnol (Espagne) el tonel de las Danaides le tonneau des Danaïdes
Espagnol (Espagne) un pozo sin fondo un puits sans fond
Espagnol (Espagne) un saco sin fondo un sac sans fond
Espagnol (Espagne) el cuento de nunca acabar le conte de n'en plus finir
Espagnol (Espagne) el cubell de les Danaides le tonneau des Danaïdes
Espagnol (Argentine) el cuento de la buena pipa le conte de la bonne pipe
Grec ο πίθος των Δαναδων le tonneau des Danaïdes
Hébreu המלך והמלכה (hamèlèkh vehamalka) le roi et la reine
Italien è una cosa che non finisce più c'est une chose qui ne finit plus
Italien il pozzo di San Patrizio le puits de Saint Patrick
Italien un pozzo senza fondo un puits sans fond
Néerlandais een bodemloze put un puits sans fond
Néerlandais (Belgique) het vat der Danaïden le tonneau des Danaïdes
Néerlandais (Belgique) een bodemloos vat un tonneau sans fond
Polonais beczka Danaid le tonneau des Danaïdes
Roumain la un popă a fost un câine... un pope avait un chien...
Roumain mână spartă main percée
Roumain muncă de Sisif travail de Sisyphe
Roumain sac fără fund sac sans fond
Roumain butoiul Danaidelor le tonneau des Danaïdes
Russe бездонная бочка un tonneau sans fond
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tonneau des Danaïdes » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Le tonneau des femmes avides
  • Le tombeau des dames divines

Commentaires sur l'expression « tonneau des Danaïdes » Commentaires

  • Paracas
    22/12/2017 à 10:08
    • En réponse à deLassus #118 le 22/12/2017 à 10:02* :
    • « Tu n'as pas honte ?
      Relis tes propos du # 87 ! »
    Ah, là ça va mieux....et alorssssssssss ?...😐
  • Paracas
    22/12/2017 à 10:17
    Il est des Danaïdes pour qui ce n'est pas le tonneau qui est sans fond mais leur co****ie..
  • DiwanC
    22/12/2017 à 10:21*
    • En réponse à ergosum #111 le 22/12/2017 à 08:49* :
    • « Bah... Ceux qui ont écrit nos contes pour endormir nos enfants n'étaient pas mal non plus !
      Et que je te bouffe les petits nenfants perdus... »
    Et le mec qui embrasse Blanche-Neige endormie, qu'il ne connaît ni des lèvres ni des dents... c'est pas du viol, ça ?

    Euh... d'après les Nains, elle n'a pas dit non... elle n'a pas protesté... elle n'a pas dit : Casse-toi pauv' porc !
    Donc, certains messieurs de Grenoble avec leurs grandes robes en ont déduit qu'il n'y avait pas viol.
    Bon, d'accord... j'arrête avant de dec' à plein tube ! 🙂
  • le gone
    22/12/2017 à 10:33
    UN tonneau de zone blanche ça existe ? Parce qu'ici c'est le cas ! Syntax parle du chômage un peu plus haut mais que faire avec des gouvernements successifs qui sont autant de paniers percés ? Embaucher des gens pour déneiger et que ces zones disparaissent !!! 10' minutes parfois pour charger cette page !!!!!!!!!!
  • DiwanC
    22/12/2017 à 10:42*
    • En réponse à Paracas #110 le 22/12/2017 à 05:47 :
    • « la mythologie grecque
      Fallait vraiment qu'ils soient flétris du bulbe les malades qui ont écrit la mythologie...
      Et que je te trucide, et q... »
    Certes... mais ça faisait des dîners animés !
    - Salut Tantale ! On raconte que t'as fait cuire ton fils Pélops dans un chaudron pour le servir à l'occasion du banquet. C'est vrai ?
    - Ben qu'est-ce tu crois qu'on mange ce soir ?
  • le gone
    22/12/2017 à 11:10
    • En réponse à DiwanC #125 le 22/12/2017 à 10:42* :
    • « Certes... mais ça faisait des dîners animés !
      - Salut Tantale ! On raconte que t'as fait cuire ton fils Pélops dans un chaudron pour le se... »
    Et ça va être Noël pour les animaux... L'enfer plutôt non ? Il y a des périodes ou on pense à eux..; Poulardes, huîtres, biches et autre...
  • Paracas
    22/12/2017 à 11:48
    • En réponse à le gone #126 le 22/12/2017 à 11:10 :
    • « Et ça va être Noël pour les animaux... L'enfer plutôt non ? Il y a des périodes ou on pense à eux..; Poulardes, huîtres, biches et autre...... »
    ...Et les rennes, hein, les rennes...obligés de tirer le traineau du Pèr'Noël autour de la planète en une seule nuit....
    Qui c'est qui pense aux rennes ?
  • mickeylange
    22/12/2017 à 11:49*
    Non, les Danaïdes n'étaient pas des pochardes, toujours promptes à aller s'abreuver au tonneau de vin placé à proximité !

    Au XVIIIe siècle existaient deux frères jumeaux. C'est prouvé par leur arbre généalogique. Les deux frères avaient hérité de leur père, un ancien marin, d'un bistrot (une taverne à l'époque) situé à proximité d'un phare dans l'ouest (donc en Bretagne)
    Ce marin avait inventé, en prenant modèle sur les seaux en bois de l'époque (les seilles) un grand seau qui contenait une tonne d'eau pour les voyages aux longs cours. (faut bien se laver les dents même sur un bateau) Il avait perfectionné le seau en y mettant un couvercle pour pas que le flotte se barre quand le bateau penchait. Il fut nommé "amiral" en récompense de son invention. Compte tenu de son poids et de son contenu l'engin fut appelé "tonne d'eaux" devenu par simplification tonneau.
    Les frangins, étaient de vrais jumeaux, il était impossible de les différencier. Aussi appelait-on les deux Marceeel, faute de pouvoir les reconnaître. C'était d'autant plus difficile qu'ils se relayaient pour tenir la taverne. On ne voyait jamais les deux en même temps.
    Les deux frères avaient forcément un "tonneau" de papa dans leur taverne. C'était l'attraction. Evidement, ils y mettaient du vin pas de l'eau, on ne va pas au bistrot pour se laver les dents.
    Les deux frères Danaïde avaient une certaine notoriété dans l'ouest grâce à un article de Ouest-France qui parlait de leur tonneau.
    (source: histoire des pirates en Armorique par Germaine Tipiak. Edition Amoco Cadiz)
  • Paracas
    22/12/2017 à 11:49
    • En réponse à DiwanC #125 le 22/12/2017 à 10:42* :
    • « Certes... mais ça faisait des dîners animés !
      - Salut Tantale ! On raconte que t'as fait cuire ton fils Pélops dans un chaudron pour le se... »
    Bien ce que je dis...complètement chtarbés ces mythologiens....
  • Paracas
    22/12/2017 à 11:51
    • En réponse à mickeylange #128 le 22/12/2017 à 11:49* :
    • « Non, les Danaïdes n'étaient pas des pochardes, toujours promptes à aller s'abreuver au tonneau de vin placé à proximité !
      Au XVIIIe siècle... »
    Ah bon, t'as été malade toi aussi étant petit ?
  • DiwanC
    22/12/2017 à 12:27*
    • En réponse à Paracas #130 le 22/12/2017 à 11:51 :
    • « Ah bon, t'as été malade toi aussi étant petit ? »
    Ça doit être contagieux...
    On arrive ici, sain de corps et d'esprit, attiré par le fin décorticage des expressions qu'on connaît – genre Bisque! Bisque ! Rage ! – ou pas – genre Aller sur la haquenée des cordeliers – et on se retrouve avec une ou deux cirrhoses à force de trinquer chez Marcel... et un brin déjanté à force de lire maintes calembredaines et beaucoup de fariboles !
    Certain prétend avoir 542 ans... Un autre affirme avoir des ailes (Me d'mande si ce n'est pas le même... Bien atteint... Incurable...).
    Il y en a un qui parle à son Coyote-Assistant de conduite : Allez ! Viens mon Pépère...
    Tu t'appelles DiwanC ? On t’anoblit Comtesse ou on te nomme Germaine...
    Il y en a qui prétendre venir d'Orion... d'autres qui affirment avoir rencontré Dieu God... Celui-ci met 10 min pour tourner une page (j' te raconte pas le temps qu'il met pour lire Hugo ou tout Proust !). J'en passe des pires et des meilleurs !
    Et pourtant, à leur arrivée sur ce mêêêrveilleux site, leur carnet de santé ne révélait rien d'anormal...
    Fait soif, non ? On se retrouve au Bar du Phare ? On chantera en pensant au cher Georges :
    Quand y' a plus d' vin dans mon tonneau,
    Ils n'ont pas peur de boire mon eau

    🙂
  • SyntaxTerror
    22/12/2017 à 12:35
    • En réponse à mickeylange #128 le 22/12/2017 à 11:49* :
    • « Non, les Danaïdes n'étaient pas des pochardes, toujours promptes à aller s'abreuver au tonneau de vin placé à proximité !
      Au XVIIIe siècle... »
    Il avait perfectionné le seau en y mettant un couvercle pour pas que la flotte se barre quand le bateau penchait.
    Ce que ne dis pas l'histoire, c'est qui s'est aperçu qu'il est plus facile de déplacer le tonneau en le faisait rouler après lui avoir fait faire un quart de tour ...
  • DiwanC
    22/12/2017 à 12:42
    • En réponse à mickeylange #128 le 22/12/2017 à 11:49* :
    • « Non, les Danaïdes n'étaient pas des pochardes, toujours promptes à aller s'abreuver au tonneau de vin placé à proximité !
      Au XVIIIe siècle... »
    ...on ne va pas au bistrot pour se laver les dents.

    T'es sûr de ça ?
  • Paracas
    22/12/2017 à 13:06
    • En réponse à DiwanC #131 le 22/12/2017 à 12:27* :
    • « Ça doit être contagieux...
      On arrive ici, sain de corps et d'esprit, attiré par le fin décorticage des expressions qu'on connaît – genre Bis... »
    Vrai ! faut avouer que ça déjante à don'f sur ce site...
  • le gone
    22/12/2017 à 13:23
    • En réponse à mickeylange #128 le 22/12/2017 à 11:49* :
    • « Non, les Danaïdes n'étaient pas des pochardes, toujours promptes à aller s'abreuver au tonneau de vin placé à proximité !
      Au XVIIIe siècle... »
    Et quelqu'un est arrivé et à changé l'eau en vin ! D'où l'expression devin ! Et pas n'importe quel pinard !!! Enfin, il paraît...
  • le gone
    22/12/2017 à 13:27
    • En réponse à Paracas #127 le 22/12/2017 à 11:48 :
    • « ...Et les rennes, hein, les rennes...obligés de tirer le traineau du Pèr'Noël autour de la planète en une seule nuit....
      Qui c'est qui pense... »
    Toi ! Et tiens, une grosse pensée pour Obélix et ses sangliers.
  • DiwanC
    22/12/2017 à 17:40
    • En réponse à le gone #135 le 22/12/2017 à 13:23 :
    • « Et quelqu'un est arrivé et à changé l'eau en vin ! D'où l'expression devin ! Et pas n'importe quel pinard !!! Enfin, il paraît... »
    D'où l'expression devin !

    Quel esprit ! 😄
  • Utilisateur supprimé
    22/12/2017 à 17:56*
    • En réponse à deLassus #118 le 22/12/2017 à 10:02* :
    • « Tu n'as pas honte ?
      Relis tes propos du # 87 ! »
    Ben dis donc, tu es intraitable, pour quelqu'un qui n'est pas ferré en informatique. Tu as juste retenu les trucs de recherche pour piquer tes petits copains... 😄
  • Jacques1949b
    22/12/2017 à 18:46
    On peut rapprocher cette expression «le/un travail de Sisyphe».
    Tonneau des Danaïde semble plutôt s'appliquer au gouffre financier d'un état ? Il y en une kyrielle...
  • Bonblabla
    22/12/2017 à 19:56
    'Écoper le puits de dérive' ! j'ai d'abord cru que c'était une erreur, puis je me suis aperçu que quelqu'un avait dû se faire charger d'écoper ça, mdr.