Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ne pas avoir inventé l'eau chaude [v]

ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre ; ne pas être très intelligent ; être très naïf ; être borné ; ne pas avoir inventé la poudre ; ne pas être très intelligent, être niais ; être sot

Origine et définition

Un inventeur a normalement l'esprit curieux, ouvert et il imagine des choses auxquelles d'autres n'ont pas pensé ou difficiles (techniquement) à concevoir.
On le suppose donc naturellement doté d'une certaine ingéniosité.
Mais que penser de l'intelligence de celui qui « invente » des choses d'une banalité affligeante comme l'eau chaude, l'eau tiède, le fil à couper le beurre, le cachou rond, le caoutchouc mou, le moisi du Roquefort ou les trous de l'Emmental[1] ?
C'est toute l'ironie qui ressort de cette expression.
[1] Toutes ces 'inventions' font partie de celles recensées dans les très nombreuses variantes de cette expression.
A part pour l'Emmental (), puisque la version originale contenait 'les trous du Gruyère' mais que, comme chacun sait, il n'y a pas de trous dans ce fromage ().

Exemples

Vingt pourcent (20%) des problèmes résolus apportent la solution à quatre vingt pourcent (80%) des nos problèmes - c'est la règle du 80/20. Nous n'avons pas inventé l'eau chaude, nous n'inventerons pas la démocratie.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Schießpulver nicht erfunden haben ne pas avoir inventé la poudre à canon
Anglais he'll never set the Thames in fire il ne mettra jamais le feu à la Tamise
Anglais not having invented the wheel ne pas avoir inventé la roue
Anglais to be no genius ne pas être un génie
Anglais (USA) the lights are on but no one's home les lumières sont allumées mais il n'y a personne à la maison
Anglais (USA) to not be a rocket scientist / brain surgeon ne pas être un scientifique en fusées / chirurgien cérébral
Anglais (USA) to not be the brightest bulb in the chandelier ne pas être l'ampoule la plus brilliante du lustre
Anglais (USA) to not be the sharpest blade / sharpest knife in the drawer ne pas être la lame la plus aiguisée / le couteau le plus aiguisé du tiroir
Anglais (USA) to not be the sharpest pencil in the box ne pas être le crayon le plus pointu dans la boîte
Anglais (USA) to not be the sharpest tool in the shed ne pas être l'outil le plus affûté du hangar
Autre haver inventat la sopa d'all avoir invente la superfície d' ail
Croate nisi otkrio toplu vodu ne pas avoir inventé l'eau chaude
Danois han har ikke opfundet den dybe tallerken il n'a pas inventé l'assiette creuse
Espagnol (Espagne) ser mas tonto que Perico el de los palotes être plus bête que Pierrot,celui qui utilise les baguettes de tambour
Espagnol (Espagne) ser un poco corto de miras être un peu trop juste d'esprit
Espagnol (Argentine) no tener dos dedos de frente ne pas avoir un front large de plus de deux doigts
Espagnol (Espagne) no saber ni hacer la O con un canuto même pas savoir faire un O avec un tube
Espagnol (Espagne) no haber inventado la pólvora ne pas avoir inventé la poudre
Espagnol (Espagne) no descubrir América ne pas découvrir l'Amérique
Espagnol (Espagne) hacer el primo interpréter le rôle de cousin
Français (Canada) pas assez fou pour mettre le feu mais pas assez fin pour l’éteindre ne pas être très intelligent
Français (France) découvrir que l'ail colle
Français (Canada) ce n'est pas la tête à Papineau
Français (Canada) ne pas être le pogo le plus dégelé de la boîte pogo = saucisse à hotdog pané
Français (Canada) ne pas avoir mis les pattes aux mouches
Français (Canada) ne pas avoir inventé les boutons à 4 trous
Français (Canada) ne pas avoir inventé le spring aux sauterelles
Hongrois nem ô találta fel a spanyol viaszt ce n'est pas lui qui a inventé la cire espagnole
Hébreu lo himtsi et ha galgal n'a pas inventé la roue
Hébreu לא גליק גדול! (lo glyk gadol) pas une grosse glace !
Italien non aver scoperto l'America / l'acqua calda ne pas avoir découvert l'Amérique / l'eau chaude
Italien non avere inventato l'acqua calda / tiepida nes pas avoir inventé l'eau chaude / tiède
Néerlandais het buskruit niet uitgevonden hebben ne pas avoir inventé la poudre
Néerlandais het warm water heruitvinden réinventer l'eau chaude
Portugais (Brésil) burro como uma porta bête comme une porte
Roumain e deştept ca oaia il est intelligent comme le mouton
Serbe nisi otkrio Ameriku t'as pas découvert l'Amérique
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas avoir inventé l'eau chaude » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ne pas avoir inventé l'eau chaude » Commentaires

  • Mintaka
    11/12/2025 à 10:37*
    • En réponse à atheofv #179 le 11/12/2025 à 10:28* :
    • « Avec un pareil clitocybage, je ne pouvais que trouver...

      Et ce malgré mon peu de connaissances etc. »
    Son daron ne s'était pas foulé le prose pour lui dégoter un pareil blase !
    Traduction en langage humain ?
  • joseta
    11/12/2025 à 11:42*
    • En réponse à Ratanak #176 le 11/12/2025 à 10:18 :
    • « Attention clitocybage ⚠️ Cet homme est un singulier pluriel. 🙃 »
    Joli !

    Au fait, où tu étais hier ? Je t'avais dédié mon jeu.
  • Mintaka
    11/12/2025 à 12:02
    • En réponse à joseta #182 le 11/12/2025 à 11:42* :
    • « Joli !

      Au fait, où tu étais hier ? Je t'avais dédié mon jeu. »
    Ratanak fout la pagaille puis se sauve. À quelle époque vivons-nous, mon brave monsieur...
  • deLassus
    11/12/2025 à 12:20
    Rubrique "Avec l'esprit d'un autre" :

    "Même une romaine sourde peut égoutter des salades.

    Homme de foi recherche femme de cœur pour abats passionnés.
    "
  • Mintaka
    11/12/2025 à 12:22
    • En réponse à Mintaka #150 le 11/12/2025 à 00:36* :
    • « Trouvez le personnage

      • Pour me rendre compte de la beauté intérieure d'une femme il faut bien que je rentre dedans
      • J'ai commis un vio... »
    Solution du jeu


    Je suis bien sûr Gordon Zola alias Yvan Daifrite.
  • atheofv
    11/12/2025 à 12:55
    • En réponse à Mintaka #181 le 11/12/2025 à 10:37* :
    • « Son daron ne s'était pas foulé le prose pour lui dégoter un pareil blase !
      Traduction en langage humain ? »
    Son père n'avait pas trop cherché pour lui donner un pareil nom.
  • Bichem
    11/12/2025 à 13:03
    • En réponse à Mintaka #185 le 11/12/2025 à 12:22 :
    • « Solution du jeu

      Je suis bien sûr Gordon Zola alias Yvan Daifrite. »
    Un italo-belge donc🤣
  • lalibellule
    11/12/2025 à 13:25*
    • En réponse à joseta #156 le 11/12/2025 à 07:00 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº737

      Je suis un réalisateur (écrivain, scénariste, acteur) italien
      - je suis classé parmi les grands réalisateurs du ciné... »
    Trouvé facilement… avec Google 🥸
    Un joli nom ! 😸
  • Mintaka
    11/12/2025 à 13:57*
    • En réponse à atheofv #186 le 11/12/2025 à 12:55 :
    • « Son père n'avait pas trop cherché pour lui donner un pareil nom. »
    Et pourquoi les Français utilisent-ils l'argot ? Pour se donner un genre de durs ?
  • atheofv
    11/12/2025 à 14:03*
    • En réponse à Mintaka #189 le 11/12/2025 à 13:57* :
    • « Et pourquoi les Français utilisent-ils l'argot ? Pour se donner un genre de durs ? »
    Il ne s'agit pas de se donner un genre...

    L'argot est une langue comme une autre qui se perd.
    D'ailleurs il existe des dictionnaires, on ne peut plus sérieux, concernant la langue verte.
    L'utiliser est une manière de la préserver.
    Sue ce site certains l'apprécient.

    C'est valable pour les patois, les dialectes, etc.

    Si tu veux te mettre à l'argot :

    30 jours pour jacter comme Mézigue !
  • Mintaka
    11/12/2025 à 14:36*
    • En réponse à atheofv #190 le 11/12/2025 à 14:03* :
    • « Il ne s'agit pas de se donner un genre...

      L'argot est une langue comme une autre qui se perd.
      D'ailleurs il existe des dictionnaires, o... »
    Résumons la situation :

    L'argot est une langue valable comme les patois, les dialectes, qui se perd dans des dictionnaires écolos pour ne pas se donner un genre, et qui sert à extorquer 14,90 € à les ceusses qui ne le jactent pas…
  • atheofv
    11/12/2025 à 14:51
    • En réponse à Mintaka #191 le 11/12/2025 à 14:36* :
    • « Résumons la situation :

      L'argot est une langue valable comme les patois, les dialectes, qui se perd dans des dictionnaires écolos pour ne... »
    Exactement !

    Mais il en a fait des moins chers.
  • joseta
    11/12/2025 à 15:52*
    Un jour qu'il se trouvait à Carcassonne...
    "Je n'ai rien inventé"
    Locche (Aude)
  • joseta
    11/12/2025 à 15:57*
    • En réponse à joseta #156 le 11/12/2025 à 07:00 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº737

      Je suis un réalisateur (écrivain, scénariste, acteur) italien
      - je suis classé parmi les grands réalisateurs du ciné... »
    JE SUIS
    Image externe
    Damiano DAMIANI
    Pasiano di Pordenone,1922/Rome,2013
    Image externe
    1968
  • Mintaka
    11/12/2025 à 16:04
    • En réponse à joseta #194 le 11/12/2025 à 15:57* :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Damiano_Damiani.JPG
      Damiano DAMIANI
      Pasiano di Pordenone,1922/Rome,2013 »
    Damiano Damiani : demain deux mains.
    Oui, je le concède, c'est absolument exhilarant.
  • Ratanak
    11/12/2025 à 16:13*
    • En réponse à joseta #182 le 11/12/2025 à 11:42* :
    • « Joli !

      Au fait, où tu étais hier ? Je t'avais dédié mon jeu. »
    Désolé Joseta. Je suis bien venu hier matin. J'ai joué au jeu que je te remercie de m'avoir dédié. J'ai trouvé le bonhomme sans chercher. Et puis j'ai été interrupté avant d'avoir pu te le dire.

    Je ne suis revenu que le soir, pour tomber sur le tombereau de 💩 élégamment déposé sur notre site. Je suis reparti illico. J'entends trouver mieux ici. Une plaisanterie scato, ok, mais étalée sur xx contributions, merci bien ! 😠
  • Ratanak
    11/12/2025 à 16:21
    • En réponse à joseta #194 le 11/12/2025 à 15:57* :
    • « JE SUIS
      https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e3/Damiano_Damiani.JPG
      Damiano DAMIANI
      Pasiano di Pordenone,1922/Rome,2013 »
    Tu as je crois été trompé pour le film : Damiani n'y a participé en rien.
  • joseta
    11/12/2025 à 16:36
    • En réponse à Ratanak #196 le 11/12/2025 à 16:13* :
    • « Désolé Joseta. Je suis bien venu hier matin. J'ai joué au jeu que je te remercie de m'avoir dédié. J'ai trouvé le bonhomme sans chercher. Et... »
    O.K. champion !
    Pour Damiani, je crois (je l'ai lu ailleurs) qu'il est uniquement l'auteur du scénario.
  • Bichem
    11/12/2025 à 16:40*
    Il ne faut pas dire que sadisait mais ça disait, quoi ? Hier ! C'est un autre jour ! 😁
    Mme la marquise de l'O Ti Aide.
  • lalibellule
    11/12/2025 à 17:26
    Une fois n’est pas coutume.

    J’ai lu ça quelque part. 😺