Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ne pas avoir inventé l'eau chaude [v]

ne pas avoir inventé le fil à couper le beurre ; ne pas être très intelligent ; être très naïf ; être borné ; ne pas avoir inventé la poudre ; ne pas être très intelligent, être niais ; être sot

Origine et définition

Un inventeur a normalement l'esprit curieux, ouvert et il imagine des choses auxquelles d'autres n'ont pas pensé ou difficiles (techniquement) à concevoir.
On le suppose donc naturellement doté d'une certaine ingéniosité.
Mais que penser de l'intelligence de celui qui « invente » des choses d'une banalité affligeante comme l'eau chaude, l'eau tiède, le fil à couper le beurre, le cachou rond, le caoutchouc mou, le moisi du Roquefort ou les trous de l'Emmental[1] ?
C'est toute l'ironie qui ressort de cette expression.
[1] Toutes ces 'inventions' font partie de celles recensées dans les très nombreuses variantes de cette expression.
A part pour l'Emmental (), puisque la version originale contenait 'les trous du Gruyère' mais que, comme chacun sait, il n'y a pas de trous dans ce fromage ().

Exemples

Vingt pourcent (20%) des problèmes résolus apportent la solution à quatre vingt pourcent (80%) des nos problèmes - c'est la règle du 80/20. Nous n'avons pas inventé l'eau chaude, nous n'inventerons pas la démocratie.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Schießpulver nicht erfunden haben ne pas avoir inventé la poudre à canon
Anglais he'll never set the Thames in fire il ne mettra jamais le feu à la Tamise
Anglais not having invented the wheel ne pas avoir inventé la roue
Anglais to be no genius ne pas être un génie
Anglais (USA) the lights are on but no one's home les lumières sont allumées mais il n'y a personne à la maison
Anglais (USA) to not be a rocket scientist / brain surgeon ne pas être un scientifique en fusées / chirurgien cérébral
Anglais (USA) to not be the brightest bulb in the chandelier ne pas être l'ampoule la plus brilliante du lustre
Anglais (USA) to not be the sharpest blade / sharpest knife in the drawer ne pas être la lame la plus aiguisée / le couteau le plus aiguisé du tiroir
Anglais (USA) to not be the sharpest pencil in the box ne pas être le crayon le plus pointu dans la boîte
Anglais (USA) to not be the sharpest tool in the shed ne pas être l'outil le plus affûté du hangar
Autre haver inventat la sopa d'all avoir invente la superfície d' ail
Croate nisi otkrio toplu vodu ne pas avoir inventé l'eau chaude
Danois han har ikke opfundet den dybe tallerken il n'a pas inventé l'assiette creuse
Espagnol (Espagne) ser mas tonto que Perico el de los palotes être plus bête que Pierrot,celui qui utilise les baguettes de tambour
Espagnol (Espagne) ser un poco corto de miras être un peu trop juste d'esprit
Espagnol (Argentine) no tener dos dedos de frente ne pas avoir un front large de plus de deux doigts
Espagnol (Espagne) no saber ni hacer la O con un canuto même pas savoir faire un O avec un tube
Espagnol (Espagne) no haber inventado la pólvora ne pas avoir inventé la poudre
Espagnol (Espagne) no descubrir América ne pas découvrir l'Amérique
Espagnol (Espagne) hacer el primo interpréter le rôle de cousin
Français (Canada) pas assez fou pour mettre le feu mais pas assez fin pour l’éteindre ne pas être très intelligent
Français (France) découvrir que l'ail colle
Français (Canada) ce n'est pas la tête à Papineau
Français (Canada) ne pas être le pogo le plus dégelé de la boîte pogo = saucisse à hotdog pané
Français (Canada) ne pas avoir mis les pattes aux mouches
Français (Canada) ne pas avoir inventé les boutons à 4 trous
Français (Canada) ne pas avoir inventé le spring aux sauterelles
Hongrois nem ô találta fel a spanyol viaszt ce n'est pas lui qui a inventé la cire espagnole
Hébreu lo himtsi et ha galgal n'a pas inventé la roue
Hébreu לא גליק גדול! (lo glyk gadol) pas une grosse glace !
Italien non aver scoperto l'America / l'acqua calda ne pas avoir découvert l'Amérique / l'eau chaude
Italien non avere inventato l'acqua calda / tiepida nes pas avoir inventé l'eau chaude / tiède
Néerlandais het buskruit niet uitgevonden hebben ne pas avoir inventé la poudre
Néerlandais het warm water heruitvinden réinventer l'eau chaude
Portugais (Brésil) burro como uma porta bête comme une porte
Roumain e deştept ca oaia il est intelligent comme le mouton
Serbe nisi otkrio Ameriku t'as pas découvert l'Amérique
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas avoir inventé l'eau chaude » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ne pas avoir inventé l'eau chaude » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    14/01/2020 à 08:57*
    • En réponse à Paracas #100 le 14/01/2020 à 08:39* :
    • « Dernièrement je me suis servi de l'ordi de mon gendre qui a un clavier US....Comme je n'ai pas inventé l'eau tiède en matière d'informatique... »
    Et qu'est-ce que ton gendre a besoin d'avoir un clavier US ? Et qu'est-ce que tu as besoin de te servir de son clavier ? Et qu'est-ce que tu as besoin d'avoir un gendre ? Et qu'est-ce que tu as besoin de traîner dans des magasins avec des rayons ? 😄
  • deLassus
    14/01/2020 à 09:22*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #101 le 14/01/2020 à 08:57* :
    • « Et qu'est-ce que ton gendre a besoin d'avoir un clavier US ? Et qu'est-ce que tu as besoin de te servir de son clavier ? Et qu'est-ce que tu... »
    Et qu'est-ce que tu as besoin
    De traîner dans des magasins... ?

    Ces octosyllabes mutins
    Sont le bonheur de mon matin !
  • SyntaxTerror
    14/01/2020 à 09:50*
    • En réponse à Paracas #83 le 14/01/2020 à 06:04* :
    • « La guerre venait de finir et enfin il pouvait sortir de l'antre de l'impasse Florimon où il se terrait pour échapper à l'envahisseur. Jeune... »
    Bon, je ne dirai pas que tu as cité cette chanson en mars 2018, mais c'est la deuxième fois que je vois apparaître le café avec une cuiller mais sans sucre. Aurait-on inventé la cuiller à ne rien touiller ?
  • Utilisateur supprimé
    14/01/2020 à 09:55
    • En réponse à SyntaxTerror #103 le 14/01/2020 à 09:50* :
    • « Bon, je ne dirai pas que tu as cité cette chanson en mars 2018, mais c'est la deuxième fois que je vois apparaître le café avec une cuiller... »
    D'un garçon incapable de fréquenter des magasins sans rayons, on peut s'attendre à tout...
  • SyntaxTerror
    14/01/2020 à 10:07*
    • En réponse à Paracas #100 le 14/01/2020 à 08:39* :
    • « Dernièrement je me suis servi de l'ordi de mon gendre qui a un clavier US....Comme je n'ai pas inventé l'eau tiède en matière d'informatique... »
    Dernièrement je me suis servi de l'ordi de mon gendre qui a un clavier US
    La principale difficulté quand on utilise un US Qwerty est de localiser la touche £.
  • mickeylange
    14/01/2020 à 11:13*
    Et un alexandrin pour deLassus

    这种模糊的清晰性是从那开始的
    (cette obscure clarté qui tombe des)
  • Utilisateur supprimé
    14/01/2020 à 11:32*
    • En réponse à mickeylange #106 le 14/01/2020 à 11:13* :
    • « Et un alexandrin pour deLassus

      这种模糊的清晰性是从那开始的
      (cette obscure clarté qui tombe des) »
    Traduc Google : Cette vague clarté a commencé à partir de là.
    Traduc Bing : C'est là que cette vague clarté commence.

    Faudrait savoir, ça commence à bien faire, déjà que Bouba il trouve pas la touche £ sur un clavier US dans un magasin à rayons...
  • chirstian
    14/01/2020 à 11:33
    je suppose que l'inventeur du fil à couper l'eau tiède a déjà été encensé dans ces pages que je n'ai pas le courage de relire. Mais je confirme l'intérêt de l'invention.
    Par contre je découvre des articles sur Google qui aboutissent à des conclusions opposées, sur la question de savoir si l'eau chaude gèle plus vite ou moins vite que l'eau froide (effet Mpemba). Le fil à couper l'eau tiède gelée peut-il être le même que celui qui sert à couper l'eau froide gelée ?
    Nous verrons en tous cas au prochain Lépine, un fil à couper le beurre connecté, puisque la mode est à la connexion tous azimuts, avec micro-capteurs capable de doser la pression en fonction de la dureté du beurre. Et une appli calculant les calories perdues à couper le beurre, comparée au cholestérol gagné en le consommant ensuite.
    Le marché des inventions inutiles a encore de beaux jours devant lui !
  • Utilisateur supprimé
    14/01/2020 à 11:35
    • En réponse à chirstian #108 le 14/01/2020 à 11:33 :
    • « je suppose que l'inventeur du fil à couper l'eau tiède a déjà été encensé dans ces pages que je n'ai pas le courage de relire. Mais je confi... »
    Va voir au #92.
  • chirstian
    14/01/2020 à 11:43
    si tous ceux qui n'ont inventé, ni l'eau tiède, ni le fil à couper le beurre, répondent à la définition donnée par God "Ne pas être très intelligent. Être très naïf ou être borné." il faut en conclure que nous sommes tous stupides, puisque aucun d'entre nous ne les ont inventé.
    Mais celui qui a inventé l'expression Ne pas avoir inventé l'eau tiède (chaude) / le fil à couper le beurre est-il plus ou moins intelligent que celui qui ne les a pas inventé ? Et d'ailleurs : de quand datent ces expressions ? God ne nous en dit rien. D'où la question subsidiaire : celui qui ne sait pas qui a inventé cette expression, ni quand elle l'a été, est-il plus ou moins intelligent que celui que l'expression vise ?
    Et moi qui me pose ces questions suis-je plus ou moins... NON ! ça ce sont des questions que je préfère ne pas me poser, et que je ne vous conseille pas d'oser soulever !
  • deLassus
    14/01/2020 à 11:49*
    • En réponse à chirstian #110 le 14/01/2020 à 11:43 :
    • « si tous ceux qui n'ont inventé, ni l'eau tiède, ni le fil à couper le beurre, répondent à la définition donnée par God "Ne pas être très int... »
    celui qui ne sait pas qui a inventé cette expression...

    Lire à ce sujet cette page.
  • Kyrikou
    14/01/2020 à 11:56*
    si tous ceux qui n'ont inventé, ni l'eau tiède, ni le fil à couper le beurre, répondent à la définition donnée par God

    J'fais un essai sur mon ordi boulot…..j'sais c'est pas bien, mais vu comment j'suis fliqué depuis mon retour, j'en ai rien à battre 😛

    Je répondrais à ta question Chirstian, que j'ai une intelligence moyenne mais intuitive, que j'suis pas du tout borné…..mais par contre un peu trop naïf…..

    Voili, voilou, tu sais tout……

    Mais chuuuuuuut, ne le répète à person 😄
  • mickeylange
    14/01/2020 à 12:01
    • En réponse à Utilisateur supprimé #107 le 14/01/2020 à 11:32* :
    • « Traduc Google : Cette vague clarté a commencé à partir de là.
      Traduc Bing : C'est là que cette vague clarté commence.

      Faudrait savoir, ç... »
    et la traduc reverso t'as pas essayé ?
  • Utilisateur supprimé
    14/01/2020 à 12:17*
    • En réponse à mickeylange #113 le 14/01/2020 à 12:01 :
    • « et la traduc reverso t'as pas essayé ? »
    Traduc Reverso : Cette ambiguïté commence par cela.
  • SyntaxTerror
    14/01/2020 à 12:44
    Mais, j'y pense, c'est l'anniversaire de HoubaHOBBES.
    Il est encore là ?
  • atheofv
    14/01/2020 à 13:55
    On parle du fil à couper le beurre...
    Mais ce n'est pas idiot. Le système existe bel et bien.
    Pour couper le fromage (la raclette par exemple) et le beurre lui même.

    Le fil à couper le jus, c'est du ressort d'EDF et ça leur donne du fil à retordre avec leur linky (le mal nommé puisque le "link" ne sert qu'à eux) . Un beau foutage de gueule !

    De "père en fils" et de " fil en aiguille" est quant à lui une conséquence de la loi salique, mais on s'éloigne du sujet.
    Et si vous ne croyez pas celle-là je vous en raconte une autre. Pis voilà.
  • SyntaxTerror
    14/01/2020 à 14:09*
    • En réponse à atheofv #116 le 14/01/2020 à 13:55 :
    • « On parle du fil à couper le beurre...
      Mais ce n'est pas idiot. Le système existe bel et bien.
      Pour couper le fromage (la raclette par exem... »
    On parle du fil à couper le beurre...
    Mais ce n'est pas idiot. Le système existe bel et bien.
    Tu dois être trop jeune pour avoir acheté du beurre en vrac que le crémier coupait dans la motte avec un fil muni de deux poignées.

    Et si vous ne croyez pas celle-là je vous en raconte une autre.
    Ça me rappelle la fin d'un film dont le héros portait le nom d'une piscine parisienne ...
  • chirstian
    14/01/2020 à 14:42
    plus récente que l'invention du fil à couper le beurre (dont le lien donné par Delassus en 111 nous apprend de façon très pertinente qu'elle a précédé et non suivi l'invention de l'expression ! Des fois qu'on aurait pu croire le contraire, nous qui ne l'avons pas inventé, hein !), plus récente, disais-je avant d'être grossièrement interrompu par ma parenthèse , il y avait justement le fil à couper la parole. Si je me souviens bien, il était réglable avec 3 niveaux de coupe : couper seulement les "euh..." "voilà" "pas de souci" ... en niveau 1, couper tous les mots en niveau 2, et couper la gorge d'un coup sec, en niveau 3, pour ceux qui insistaient trop.
    Le problème c'est que tout le monde souhaitait en avoir un, de sorte que les conversations se terminaient en duel, le fil prenant alors de l'importance pour évoluer vers le fil de l'épée, du rasoir , avant de devenir le sabre turbolaser des Jedis. Pourquoi Jedi ? parce que c'était autrefois le jour de vacances des écoliers qui devaient attendre toute la semaine en levant le doigt avant de parler, que l'instituteur leur donne le droit de sortir une connerie.
    Bon, aujourd'hui il est définitivement et irrévocablement établi qu'on ne parle pas pour être écouté, et qu'on ne demande pas à quelqu'un de donner son avis pour l'entendre, mais qu'il s'agit seulement de faire du bruit, ce qui rend inutile toute censure. Le fil a donc disparu, et nous sommes passés à l'ère du wifi.
  • Psylocybe
    14/01/2020 à 15:18
    J'ai pas connu le fil à couper le beurre, mais nous avions des glaciers, des marchands de glace avec leur pince de film d'horreur et le lait était livré avec une charrette à cheval, un vrai cheval qui nous donnait de belles pommes de route. Maintenant on a des chevaux pour notre plaisir et pour faire de l'équitation et un peu de viande chevaline. Voilà où nous mène le progrès.
  • deLassus
    14/01/2020 à 15:26
    • En réponse à Psylocybe #119 le 14/01/2020 à 15:18 :
    • « J'ai pas connu le fil à couper le beurre, mais nous avions des glaciers, des marchands de glace avec leur pince de film d'horreur et le lait... »
    un vrai cheval qui nous donnait de belles pommes de route

    Très jolie expression québécoise, merci !