Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

ne pas avoir deux sous de jugeote [v]

manquer sérieusement de bon sens ; manquer de discernement ; ne pas être très intelligent

Origine et définition

On trouve le mot 'jugeote' pour le première fois en 1871 dans la correspondance de Gustave Flaubert[1].
Tout comme on peut dire 'tremblote' pour 'tremblement', Flaubert est parti du mot 'jugement' dont il a remplacé la fin par le suffixe diminutif '-ote'[2].
Le jugement, c'est ici, comme nous dit le Robert : « la faculté de l'esprit permettant de juger (plus ou moins bien) des choses qui ne font pas l'objet d'une connaissance immédiate certaine, ni d'une démonstration rigoureuse », faculté qu'on associe généralement à l'intelligence ou à la capacité de raisonnement.
Au point que quand on dit de quelqu'un qu'il n'a pas de jugeote, c'est plus souvent pour dire qu'il est un imbécile.
Alors dire d'une personne qu'elle n'a pas (pour) deux sous de jugeote, c'est affirmer qu'elle en a tellement peu que, si on devait payer pour l'obtenir, on n'en donnerait même pas deux misérables sous (le 'pour' actuellement souvent escamoté introduit la somme qu'on serait prêt à débourser 'pour' cette chose, tout comme vous pourriez dire à votre poissonnier, par exemple, "mettez-moi pour 215,27 euros de pétoncles").
[1] Mais le mot 'jugeoteur', tombé dans l'oubli, a été utilisé à partir de 1845. Il désignait une personne qui s'autorisait à avoir un jugement sur tout sans avoir pour autant les connaissances ou compétences nécessaires.
[2] Non, compote, bergamote, rebelote, homozygote, capote et chypriote ne sont pas construits de la même manière !

Compléments

Au milieu du XXe siècle, par plaisanterie basée sur les différents sens du mot du mot 'jugement', on a vu apparaître l'expression "passer en jugeote" pour "passer en jugement".

Exemples

« Cette nouvelle a provoqué la consternation du beato, je l'ai vu sur l'heure. Je crois qu'il ressentait la même chose que moi. Ces gens-là n'avaient pas pour deux sous de jugeote et ne reconnaissaient pas les exemples donnés par le travail et par la prière. »
Claúdio Aguiar - Complainte nocturne - 2005

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to be a bit thick être épais
Anglais (USA) not have a lick of sense ne pas avoir un coup de langue de sens
Anglais (USA) not to have much upstairs ne pas avoir beaucoup à l'étage supérieur
Espagnol (Espagne) no tener dos dedos de frente ne pas avoir deux doigts de front
Espagnol (Espagne) no tener luces ne pas avoir de lumière
Espagnol (Espagne) ser más corto que el rabo de una boina être plus court que la queue d'un béret
Espagnol (Espagne) Ser más corto que las mangas de un chaleco être plus court que les manches d'un gilet
Espagnol (Espagne) tener dos dedos de frente avoir deux doigts de front
Espagnol (Mexique) más bruto sería pecado plus bête serait un péché
Espagnol (Mexique) no le sube el agua al tinaco l'eau ne lui monte pas dans la citerne
Français (Canada) être épais être inculte
Français (Canada) être niaiseux être inculte
Français (Canada) ne pas être la tête à Papineau être lent à comprendre
Italien non avere sale in zucca ne pas avoir du sel dans la tête
Néerlandais appetjoek zijn être appetjoek , patois
Néerlandais een uilskuiken zijn être un poussin chouette
Néerlandais géén licht zijn ne pas être une lumière
Néerlandais van het padje zijn avoir perdu le sentier
Néerlandais ze niet allemaal op de rij hebben ne pas les avoir aligné
Néerlandais ze niet allemaal op een rijtje hebben avoir une case qui manque / il manque quelques boulons
Polonais nie mieć za grosz rozsądku ne pas avoir pour un grosz de bon sens
Portugais (Brésil) não ter um pingo de juízo ne pas avoir une goutte de jugeote
Portugais (Portugal) ter um parafuso a menos avoir un vis de moins
Roumain a nu-l duce capul la tête ne le porte pas
Roumain a nu avea minte nici de doi bani ne pas avoir de jugeote même pour deux sous
Roumain prost ca noaptea con comme la nuit
Slovaque nemat ani stipku rozumu ne pas avoir une pincée de cervelle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « ne pas avoir deux sous de jugeote » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « ne pas avoir deux sous de jugeote » Commentaires

  • #41
    deLassus
    23/12/2009 à 15:32*
    Présent (conditionnel)
    ...
    Valeur d’éventualité ou d’imaginaire
    On rencontre ce conditionnel dans les jeux des enfants.
    Par exemple : Tu serais le méchant loup et moi, je serais le Chaperon rouge.
    Autre exemple ;
    On dirait que ça serait le matin, et moi, je commencerais à m’occuper de l’expression du jour !
  • #42
    SyntaxTerror
    23/12/2009 à 15:42
    L’expressio du jour n’a aucun ... sens.
    Je vous rappelle que "Le bon sens est la chose du monde la mieux partagée : car chacun pense en être si bien pourvu, que ceux même qui sont les plus difficiles à contenter en toute autre chose, n’ont point coutume d’en désirer plus qu’ils en ont"
    C’est comme ça qu’on disait du temps de Descartes : Chuis pas plus con qu’un autre.
  • #43
    deLassus
    23/12/2009 à 15:43*
    • En réponse à syanne #38 le 23/12/2009 à 14:15 :
    • « Ah, Flaubert ! J’ai dévoré sa correspondance (cinq tomes d’environ 1000 à 1200 pages chacun dans La Pléiade - appareil critique, passionnant... »
    ... Cinq volumes de 1000 à 1200 pages...Impossible, quand on a commencé, de s’en détacher...

    Deux questions avant d’en venir au fond de cette correspondance :
    - Tu as commencé en quelle année ?
    - Tu as perdu combien de kilos ?
    La seconde question est un peu intéressée : j’ai "un peu" de poids à perdre...
  • #44
    SyntaxTerror
    23/12/2009 à 15:48*
    • En réponse à mickeylange #39 le 23/12/2009 à 14:15 :
    • « Moi quand j’ai froid je brûle des trirèmes dans ma cheminée (je les fabrique en bois) et comme je suis rarement payé, par l’amiral je me réc... »
    En bois ? Ce doit être comme les anciens vaisseaux de guerre grecs, parce que je découvre que de nos jours, c’est soit un stent coronarien, soit un ballonnet cette page.
    Du coup, l’âge aidant, je n’ai plus envie de gagner la "trireme" du jour.
  • #45
    deLassus
    23/12/2009 à 15:52*
    • En réponse à syanne #38 le 23/12/2009 à 14:15 :
    • « Ah, Flaubert ! J’ai dévoré sa correspondance (cinq tomes d’environ 1000 à 1200 pages chacun dans La Pléiade - appareil critique, passionnant... »
    J’aurais dû commencer par là : j’ai corrigé mon erreur de frappe dans LA DISPARITION, (expression d’hier) , et réponds de ce pas à ton intéressant commentaire.
    Il faut me pardonner, c’était encore un peu la nuit et je n’avais qu’une petite veilleuse !
  • #46
    lafeepolaire
    23/12/2009 à 15:59
    Bonjour à vous veilllards libidineux! (Ou pas si veillards que cela et pas si libidineux que cela, à vous de chosiir , vous avez droit à votre libre-arbitre)
    A l’heure actuelle, la Fée Polaire,qui pour cause de fatigue n’a plus deux sous de jugeotte, mais pas encore une tête de linotte au point d’oublier Expressio et vos interventions de ces derniers jours, et enfin arrivée à destination (il reste un soupçon de pouvoir dans la baguette) vous soumet cette citation (en rapport avec une certaine intervention de ces derniers jours, déjà tombée dans l’oubli) de Renan (le TGV notamment quand il prend du retard offre cet avantage que l’on peut y lire à loisir) :
    "On ne doit jamais écrire que de ce qu’on aime. L’oubli et le silence sont la punition qu’on inflige à ce qu’on a trouvé laid et commun dans la promenade à travers la vie" (Préface aux "Souvenirs d’enfance et de jeunesse").
    Une biz à Contentine en ce qui concerne son intervention d’hier. (Ns pouvons développer via canal 12 si elle le désire)
    En attendant, en sus des occupations ancillaires, me voilà bombardée de responsabilités (déco, sapin ....) , je vais aller me renseigner chez Walt Disnay afin de connaître les références de ces nouvelles baguettes magiques qui font tout en un tourne-main:
    Je tire momentanément ma révérence: le devoir m’appelle!!!
  • #47
    SyntaxTerror
    23/12/2009 à 16:10
    quand on dit de quelqu’un qu’il n’a pas de jugeote, c’est plus souvent pour dire qu’il est un imbécile

    Ceci est un jugement de valeur, il faut dire un "mal-comprenant".
  • #48
    SyntaxTerror
    23/12/2009 à 16:23
    • En réponse à PHILO_LOGIS #7 le 23/12/2009 à 07:40 :
    • « Avez-vous remarqué aussi, qu’il n’y a pas de pub., ni dans le bandeau supérieur, ni dans la colonne de droite, depuis déjà bien longtemps?
      E... »
    Redis-nous quel système d’exploitation et quel navigateur tu utilises.
    Ici, on cherche à me faire acheter des produits pour animaux.
  • #49
    SyntaxTerror
    23/12/2009 à 16:29
    • En réponse à SyntaxTerror #48 le 23/12/2009 à 16:23 :
    • « Redis-nous quel système d’exploitation et quel navigateur tu utilises.
      Ici, on cherche à me faire acheter des produits pour animaux. »
    je vais aller me renseigner chez Walt Disney

    Si tu fait allusion à cette page, pas certain que ce soit une bone idée.
  • #50
    lafeepolaire
    23/12/2009 à 16:51
    • En réponse à SyntaxTerror #49 le 23/12/2009 à 16:29 :
    • « je vais aller me renseigner chez Walt Disney
      Si tu fait allusion à cette page, pas certain que ce soit une bone idée. »
    Tu as raison. Pas une bonne idée du tout! Je fais suffisamment de bêtises sans cela!
    Mais merci de me faire revoir en cette veille de fêtes cet extrait de l’un des plus beaux dessins animés de chez Disney.
    Quand on pense qu’il date des années 40....
  • #51
    SyntaxTerror
    23/12/2009 à 17:03
    • En réponse à lafeepolaire #50 le 23/12/2009 à 16:51 :
    • « Tu as raison. Pas une bonne idée du tout! Je fais suffisamment de bêtises sans cela!
      Mais merci de me faire revoir en cette veille de fêtes... »
    Comme on disait du temps des disquettes : le lecteur aura rectifié de lui-même.
    Non seulement, je n’ai pas répondu à la bonne personne, mais en plus, il y a une faute de frappe !
    Syntax error in line 1 !
    Can’t continue error !
    GENERAL FAILURE READING DRIVE C:
    (A)bort, (R)etry, (G)et a beer?
  • #52
    <inconnu>
    23/12/2009 à 17:47
    • En réponse à SyntaxTerror #49 le 23/12/2009 à 16:29 :
    • « je vais aller me renseigner chez Walt Disney
      Si tu fait allusion à cette page, pas certain que ce soit une bone idée. »
    Merci pour ce délicieux moment avec Mikey! 🙂
  • #53
    deLassus
    23/12/2009 à 18:11*
    • En réponse à deLassus #45 le 23/12/2009 à 15:52* :
    • « J’aurais dû commencer par là : j’ai corrigé mon erreur de frappe dans LA DISPARITION, (expression d’hier) , et réponds de ce pas à ton intér... »
    Finalement, j’ai ... fait une erreur !
  • #54
    deLassus
    23/12/2009 à 18:16*
    • En réponse à syanne #38 le 23/12/2009 à 14:15 :
    • « Ah, Flaubert ! J’ai dévoré sa correspondance (cinq tomes d’environ 1000 à 1200 pages chacun dans La Pléiade - appareil critique, passionnant... »
    Finalement, j’ai répondu "assez" longuement à ton intervention d’hier.
    Voir Tirer sa révérence, # 86 datée du 23/12/09
    Quelque chose me susurre, le 23/12 à 19 h, que je n’aurai pas beaucoup de lecteurs pour cette contribution !
    L’essentiel est de participer, et j’aurai passé un bon moment "dans" deux livres que j’aime beaucoup.
    Si je ne vous revois pas, joyeux Noël à toutes et tous !
  • #55
    deLassus
    23/12/2009 à 18:26
    • En réponse à SyntaxTerror #51 le 23/12/2009 à 17:03 :
    • « Comme on disait du temps des disquettes : le lecteur aura rectifié de lui-même.
      Non seulement, je n’ai pas répondu à la bonne personne, mais... »
    Je ne suis pas certain d’avoir compris la fin de ton intervention !
  • #56
    <inconnu>
    23/12/2009 à 19:25*
    • En réponse à chirstian #16 le 23/12/2009 à 11:17 :
    • « on a vu apparaître l’expression "passer en jugeote" pour "passer en jugement".
      l’Assemblée Nationale ne serait-elle pas l’endroit ou siège... »
    Ouais... et où certains «feraient bien de la fermer avant de l’ouvrir !»
  • #57
    LeboDan_Ubbleu
    23/12/2009 à 20:07
    • En réponse à lafeepolaire #46 le 23/12/2009 à 15:59 :
    • « Bonjour à vous veilllards libidineux! (Ou pas si veillards que cela et pas si libidineux que cela, à vous de chosiir , vous avez droit à vot... »
    ...en sus des occupations ancillaires ...

    Ah non, pas encore des histoires de fesses !!! c’est bien ce que disait notre bonne vieille spécialiste de Voltaire spécialiste de Voltaire le 17/12 : expressio ne vole pas en dessus de la ceinture cette page #22, 33 et la suite :’-))
  • #58
    deLassus
    23/12/2009 à 20:20
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #57 le 23/12/2009 à 20:07 :
    • « ...en sus des occupations ancillaires ...
      Ah non, pas encore des histoires de fesses !!! c’est bien ce que disait notre bonne vieille spéc... »
    "Notre" ???
    "Bonne" ???
    "Vieille" ???
  • #59
    LeboDan_Ubbleu
    24/12/2009 à 10:22
    • En réponse à deLassus #58 le 23/12/2009 à 20:20 :
    • « "Notre" ???
      "Bonne" ???
      "Vieille" ??? »
    N’oublie pas que nous sommes sur le site de la bonne humeur, mais aussi de l’ironie !!!
  • #60
    Richard68
    04/01/2013 à 01:24*
    Le sieur Lavarède avait-il 2 sous de jugeotte pour vouloir faire le tour du monde avec 5 sous en poche ? :’-))