Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

revenons à nos moutons ! [exp]

revenons à notre sujet ; revenons à ce dont il est question !

Origine et définition

Cette expression, qui se prononce en général après une digression, nous vient de 1464.
Si, pour les moutons de Panurge, il faut se référer à Rabelais, pour ces moutons-ci on reste dans la littérature ancienne, mais c'est cette fois vers une comédie de la fin du Moyen-Âge qu'il faut se retourner,"la farce de Maître Pathelin"[1].
Dans cette histoire, on assiste à un procès dans lequel Maître Pathelin est un avocat douteux qui a réussi à extorquer des marchandises à un drapier, Guillaume Joceaulme. Or, dans ce procès, on juge un berger qui a dérobé des moutons à ce même drapier.
Etonné de voir Pathelin dans ces lieux, Joceaulme s'embrouille et entremêle les deux histoires. Le juge ne comprenant pas pourquoi il est question de draps, dit alors au plaignant : "Revenons à nos moutons !".
« De par le diable, vous bavez !
Eh ! Ne savez-vous revenir
Au sujet, sans entretenir
La cour de telle baveries ?
Sus, revenons à ces moutons !
Qu’en fut-il ?
»
[1] Ce Pathelin-là n'a bien sûr rien à voir avec le 'patelin', lieu perdu dans lequel vous habitez.

Exemples

« ... le soir même une autre diligence me ramenait dans la direction de mon paisible chef-lieu de canton... Mais je m'égare : revenons à nos moutons. »
Alphonse Allais - Contes et chroniques

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand kommen wir zur Sache! venons à la chose !
Anglais let's get back on track revenons sur piste
Anglais let's get back to our business revenons à nos affaires
Anglais let's get back to the point revenons au sujet
Anglais let's get back to the subject revenons au sujet
Anglais (Australie) let us return to our muttons revenons à nos moutons !
Espagnol (Espagne) ¡¡¡ Al grano !!! / ¡¡¡ Vamos al grano !!! Au grain !!! / Allons au grain !!!
Espagnol (Espagne) volvamos a lo nuestro revenons au nôtre
Espagnol (Espagne) volvamos al grano revenons au grain
Espagnol (Espagne) volvamos al meollo del asunto revenons au coeur du problème
Hongrois térjünk vissza a témánkhoz revenons à notre thème
Italien bando alle ciance assez parlé
Italien torniamo a bomba revenons au but
Italien torniamo a noi revenons à nous
Néerlandais waar waren we ook alweer gebleven? où en étions-nous restés?
Néerlandais we dwalen af! nous nous égarons!
Néerlandais even terug naar af maintenant de retour vers le début
Néerlandais uithuilen en opnieuw beginnen pleurons et recommençonss
Néerlandais ter zake komen passons au sujet
Néerlandais laten we bij het onderwerp blijven revenons au sujet
Polonais wróćmy do naszych baranów! revenons à nos moutons !
Portugais (Brésil) voltemos à vaca fria retournons à la vache froide
Roumain să revenim la oile noastre! revenons à nos moutons !
Russe вернёмся к нашим баранам! revenons à nos moutons !
Russe назад к нашим баранам de retour à nos moutons
Slovaque vráťme sa k veci revenons au sujet
Turc konumuza dönelim revenons à notre sujet
Wallon (Belgique) riv'nans à nos moutons revenons à nos moutons
Wallon (Belgique) riv'ni d' lez raine revenir à la raison / à ses propos / au sujet
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « revenons à nos moutons ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « revenons à nos moutons ! » Commentaires

  • #61
    chirstian
    04/05/2011 à 08:42*
    Le juge ne comprenant pas pourquoi il est question de draps, dit alors au plaignant : "Revenons à nos moutons !".
    affaire Clearstream.
    -D.de V. : "et je pense à toutes les victimes du terrorisme qui, dont, que ... "
    -Le juge : "revenons à nos listings"
  • #62
    chirstian
    04/05/2011 à 08:52
    • En réponse à eureka #44 le 04/09/2007 à 16:53 :
    • « "Ce Pathelin-là n’a bien sûr rien à voir avec le ’patelin’, lieu perdu dans lequel vous habitez"
      Mais avec l’adjectif "patelin" oui, ou inve... »
    Mais avec l’adjectif "patelin" oui, ou inversement, dont ils seraient à l’origine l’un de l’autre, mais qui est le premier à l’origine de l’autre ?
    d’après le TLFI nous avons en premier (1460) le mot "patelin" de même origine que "patois", avec le sens de langage.
    Qui conduit au personnage de Pathelin, avocat particulièrement à l’aise avec le langage, et qui s’en sert habilement pour atteindre ses objectifs.
    Lequel nous donne le sens actuel de "patelin :Personne qui affecte une douceur et une amabilité trompeuses destinées à duper son entourage et à dissimuler ses véritables intentions."
  • #63
    chirstian
    04/05/2011 à 08:55
    elle : il faut que je te raconte : j’ai vu une petite robe ...
    lui : chérie, s’il te plait ! Revenons à nos roustons !
  • #64
    mickeylange
    04/05/2011 à 08:59
    • En réponse à DiwanC #55 le 04/05/2011 à 03:32 :
    • « Tandis que la bergère chantonne en rentrant ses blancs moutons, que le petit prince demande à Saint-Ex : « Dessine-moi un mouton ! » et que... »
    t’as vu le @47 de Momo où Germaine garde certains moutons ?
  • #65
    mickeylange
    04/05/2011 à 09:44
    SagesseFolie dessine moi un mouton
    non ça c’est un agneau qui tête sa mère un laiton
    ça c’est un mouton qui bêle, un baryton
    avec son chapeau rond c’est un breton
    sur internet un chatterton
    sur les anches un capiton
    à Camenbert un frometon
    à Bayonne un fronton
    en Provence un santon
    chez Marcelle un téton
    chez Filo un teuton
    chez les flingueurs un tonton
    et au lavoir... un raton
  • #66
    joseta
    04/05/2011 à 10:04
    Une vache à une autre:
    - Revenons à nos moult taons.
  • #67
    mitzi50
    04/05/2011 à 10:27*
    Certains vignerons y reviennent aussi ... voir cette page Flûte ! la page que je voulais n’ existe plus.... mais on peut cliquer sur les "crus".... et trouver. Gare cependant à l’ éthylotest ! Et le confondez pas le cadet avec le "vrai"....
  • #68
    chirstian
    04/05/2011 à 10:40
    • En réponse à mitzi50 #67 le 04/05/2011 à 10:27* :
    • « Certains vignerons y reviennent aussi ... voir cette page Flûte ! la page que je voulais n’ existe plus.... mais on peut cliquer sur les "cr... »
    Flûte ! la page que je voulais n’ existe plus....
    normal ! Ton lien a généré tellement d’accès, et tellement de commandes que le site a été en rupture de stocks immédiat. Heureusement que tu avais constitué tes réserves. Ton invitation est donc maintenue ? 🙂
  • #69
    PHILO_LOGIS
    04/05/2011 à 11:03
    • En réponse à mitzi50 #67 le 04/05/2011 à 10:27* :
    • « Certains vignerons y reviennent aussi ... voir cette page Flûte ! la page que je voulais n’ existe plus.... mais on peut cliquer sur les "cr... »
    Dis-moi, quand vous viendrez à Vienne, CotCot et toi pour notre Convention, vous en amènerez combien de bouteilles? Je mettrai volontiers le tire-bouchon et les verres à dégustation à disposition... Cristal du Val Saint-Lambert, gravés main, trousseau de mariage de mon Grand-Père, ce qui veut dire environ 80 ans...
  • #70
    PHILO_LOGIS
    04/05/2011 à 11:05
    • En réponse à chirstian #68 le 04/05/2011 à 10:40 :
    • « Flûte ! la page que je voulais n’ existe plus....
      normal ! Ton lien a généré tellement d’accès, et tellement de commandes que le site a ét... »
    Nan, nan, pas de faux espoirs. Il te faudra viendre par ici, elles amènent leur stock avec elles, les filles...
  • #71
    BeeBee
    04/05/2011 à 11:06
    • En réponse à mickeylange #65 le 04/05/2011 à 09:44 :
    • « SagesseFolie dessine moi un mouton
      non ça c’est un agneau qui tête sa mère un laiton
      ça c’est un mouton qui bêle, un baryton
      avec son chapea... »
    Joliiiiii ! Tu restes vraiment le seul poète de ce meeeeeerveilleux site !!!! :’-))
  • #72
    BeeBee
    04/05/2011 à 11:08
    • En réponse à mickeylange #64 le 04/05/2011 à 08:59 :
    • « t’as vu le @47 de Momo où Germaine garde certains moutons ? »
    Bin, elle peut rien voir la pôvre Germaine, la page existe plus !!!! C’est p’t’être pour ça qu’elle a arrété de compter les moutons pour se reconvertir dans les lagons bleus.......😄
  • #73
    HoubaHOBBES
    04/05/2011 à 11:14
    • En réponse à BeeBee #72 le 04/05/2011 à 11:08 :
    • « Bin, elle peut rien voir la pôvre Germaine, la page existe plus !!!! C’est p’t’être pour ça qu’elle a arrété de compter les moutons pour se... »
    C’est un peu le "retour au lagon bleu" ...?
    Et après, il y aura le retour du fils du lagon bleu, et puis le retour du chien du fils du lagon bleu, et pis, et pis peut-être ...
    Blaguons peu !
    Serious-Hobbes
  • #74
    Emeu29
    04/05/2011 à 11:27
    • En réponse à cotentine #1 le 04/09/2007 à 00:30* :
    • « doctement, je vous avise que le latin ovis signifie indifféremment "moutun" ou "brebis" ... mais, peut-être à cause de la ressemblance avec... »
    macro ovin...hu hu hu ! excellent ! :’-))
  • #75
    joseta
    04/05/2011 à 12:44
    Un vigneron à un autre
    - Pour en revenir à nos moûts, ton...jus de raisin ne se vend pas...j’en reviens pas, avec son goût de revenez-y, il est...le mot m’échappe...ça me revient, il est sans revenu. Bon je te quitte, je vais faire revenir un peu de mouton pour un revenant qu’il y a belle lurette que je n’ai vu.
  • #76
    DiwanC
    04/05/2011 à 12:44
    • En réponse à mickeylange #64 le 04/05/2011 à 08:59 :
    • « t’as vu le @47 de Momo où Germaine garde certains moutons ? »
    Oui j’ai vu ! C’est « certains » qui m’inquiète !
  • #77
    DiwanC
    04/05/2011 à 12:46*
    • En réponse à BeeBee #56 le 04/05/2011 à 07:02 :
    • « Tu vois, Ma Germaine, les moutons, c’est pas fait pour toi ! Les lagons bleus, par contre, ça te réussit plutôt bien !!!!!:’-)) »
    Les lagons bleus, par contre, ça te réussit plutôt bien !!!!!

    Certes... mais le réveil est... « prise de tête » : ça "vrille" un peu à l’intérieur !
    Et pis, j’te raconte pas le bazar sous le lit ! J’ai un ménage !
  • #78
    DiwanC
    04/05/2011 à 12:58*
    • En réponse à HoubaHOBBES #73 le 04/05/2011 à 11:14 :
    • « C’est un peu le "retour au lagon bleu" ...?
      Et après, il y aura le retour du fils du lagon bleu, et puis le retour du chien du fils du lagon... »
    Blaguons peu ! Serious-Hobbes

    Serais-tu d’humeur chagrine ? Un rien agacé ? Veux-tu qu’on en parle au bar du Phare ?
    Marceeeel ! Deux bagons pleus, s’te plaît ! 🙂
  • #79
    mickeylange
    04/05/2011 à 14:11
    • En réponse à DiwanC #77 le 04/05/2011 à 12:46* :
    • « Les lagons bleus, par contre, ça te réussit plutôt bien !!!!!

      Certes... mais le réveil est... « prise de tête » : ça "vrille" un peu à l’i... »
    - tu as des moutons sous ton lit, ?
    - tu dois avoir aussi des brebis ?
    - bon on va pas en faire un fromage
    - si !
    - bon alors on va s’en payer une tranche.
  • #80
    SyntaxTerror
    04/05/2011 à 15:15
    Bigre !
    Je m’étonne de ce que personne n’ait prétendu que l’expressio vient du Pays d’Aragon (et d’Elsa) comme en fait foi l’extrait suivant :
    Au pays daga d’Aragon
    Il y’avait Tugud’une fille
    Qui aimait les glaces au citron
    Et vanille...
    Au pays degue de Castille
    Il y avait tegued’un garçon
    Qui vendait des glaces vanille
    Et citron.
    Moi j’aime mieux les glaces au chocolat,
    Poil au bras.
    Mais chez mon patissier il n’y en a plus
    C’est vendu.
    C’est pourquoi je n’en ai pas pris
    Tant pis pour lui
    Et j’ai mangé pour tout dessert
    Du camembert.
    Le camembert c’est bon quand c’est bien fait
    Vive l’amour.
    A ce propos revenons à nos moutons