Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

river son clou [v]

faire une critique pour réduire au silence ; faire une réponse sans appel ; faire taire

Origine et définition

Le clou est une petite tige métallique pointue qui sert à diverses choses comme, par exemple, accrocher un cadre au mur ou bien assembler deux pièces de bois.
Cette opération délicate de bricolage provoque parfois une courte et bruyante danse du scalp lorsque celui qui tenait le clou entre deux doigts pour le maintenir droit avant d'en frapper la tête, manque son coup et s'écrase les doigts.
Dans le cas de l'assemblage d'éléments, une fois le clou bien enfoncé, il arrive qu'il dépasse de l'ensemble. Alors, pour éviter qu'il reste ainsi et blesse quelqu'un, ou que les deux pièces finissent par prendre du jeu, toujours à l'aide du marteau, on plie et rabat ce qui dépasse contre l'élément traversé.
C'est cette dernière opération que, depuis le XIIIe siècle, on désigne par "river un clou".
Le verbe 'river', qui date du XIIe siècle, vient de 'rive' avec le sens de 'bord'. D'ailleurs, un des sens 'officiels' donnés au verbe était "recourber ou aplatir la pointe d'un clou, de manière à la rabattre sur le bord de la pièce qu'il traverse".
Notre expression, qui date du XVe siècle, est basée sur l'image de la personne qu'on cloue sur place et qu'on immobilise complètement au point qu'elle ne peut plus rien faire.
Cette immobilité forcée s'est ensuite étendue à la parole, rendant la locution synonyme de "clouer le bec".

Exemples

« Il serait dur de la décourager. "Et pourtant, j'en ai le devoir. Il faut lui river son clou, une fois pour toutes". »
Françoise Mallet-Joris - Le jeu du souterrain - 1972

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand jemandem das Maul stopfen bourrer la gueule à quelqu'un
Anglais to reduce someone to silence réduire quelqu'un au silence
Arabe (Maroc) zadhou il l'a laissé choir
Arabe (Tunisie) خاط فمه (il lui a cousu la bouche) coudre la bouche
Espagnol (Espagne) Cerrarle el pico a alguien Fermer le bec à quelqu'un / Clouer le bec à quelqu'un
Espagnol (Espagne) cerrarle la boca a alguien fermer la bouche à quelqu'un
Espagnol (Espagne) dejar clavado a alguien laisser quelqu'un cloué
Français (Canada) clouer le bec clouer le bec
Français (Canada) faire prendre son trou
Hongrois belefojtja a szót vkibe étouffer la parole dans qqn
Italien chiudere il becco a qualcuno fermer le bec à quelqu'un
Italien tappagli la bocca lui fermer la bouche
Néerlandais de kop indrukken écraser la tête (dans le sens: écraser des spéculations)
Néerlandais het zwijjgen opleggen réduire au silence /condamner quelqu'un à se taire
Néerlandais iemand de mond snoeren cordonner la bouche de quelqu'un
Portugais (Brésil) calar o bico de alguém fermer le bec à quelqu'un
Roumain a închide gura cuiva fermer la bouche à quelqu'un
Roumain a închide pliscul cuiva clouer le bec à quelqu'un
Roumain a lua ciupul / piuitul enlever le bec / piaillement
Suédois sätta lås för munnen på någon mettre un cadenas sur la bouche de quelqu'un
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « river son clou » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « river son clou » Commentaires

  • #81
    joseta
    16/03/2013 à 17:30
    DEVINETTE
    Comment s’appelait la mère de cet athlète : cette page
    - elle s’appelait Oisiveté, parce que l’Oisiveté est la mère de tout Lévisse.
  • #82
    DiwanC
    16/03/2013 à 17:39*
    • En réponse à deLassus #79 le 16/03/2013 à 16:18* :
    • « Amateur de beaux vers, j’aurais plus apprécié
      "Discrète, elle s’en va sur la pointe des pieds".
      Sauf, bien sûr, si (...horreur !), tu chois... »
    Amateur de beaux vers, j’aurais plus apprécié

    Ben voui… mais c’est la différence entre toi et moi : j’aime lire mais ne sais point écrire.
    Cependant, n’as-tu oublié d’estropier la "Discrète"? Car tu ne diras pas "Discrète".
  • #83
    deLassus
    16/03/2013 à 17:50*
    • En réponse à DiwanC #82 le 16/03/2013 à 17:39* :
    • « Amateur de beaux vers, j’aurais plus apprécié
      Ben voui… mais c’est la différence entre toi et moi : j’aime lire mais ne sais point écrire.... »
    Cependant, n’as-tu oublié d’estropier la "Discrète"?

    Non, car le e muet final de discrète fusionne avec le premier e de elle.
    Exemple célèbre :
    "Et rose, elle a vécu ce que vivent les roses"*, qu’on dit "et rosella vécu" (6 pieds).
    * Malherbe
  • #84
    <inconnu>
    16/03/2013 à 17:55*
    • En réponse à deLassus #83 le 16/03/2013 à 17:50* :
    • « Cependant, n’as-tu oublié d’estropier la "Discrète"?
      Non, car le e muet final de discrète fusionne avec le premier e de elle.
      Exemple célèb... »
    Que se passe-t-il ? Discrète elle s’en va, ça ne fait que 5 pieds !
    Le printemps, peut-être ? 😄
  • #85
    DiwanC
    16/03/2013 à 18:03
    • En réponse à <inconnu> #84 le 16/03/2013 à 17:55* :
    • « Que se passe-t-il ? Discrète elle s’en va, ça ne fait que 5 pieds !
      Le printemps, peut-être ? 😄 »
    Ben non ! On déclame (ça mérite bien ça !) "Discrète, elle s’en va..." 🙂
  • #86
    deLassus
    16/03/2013 à 18:04*
    • En réponse à <inconnu> #84 le 16/03/2013 à 17:55* :
    • « Que se passe-t-il ? Discrète elle s’en va, ça ne fait que 5 pieds !
      Le printemps, peut-être ? 😄 »
    Dis = 1
    Crè = 1
    T’el = 1
    Le =1 *
    S’en = 1
    Va = 1
    Total : 1+1+1+1+1+1 = 6
    * Devant "s’en", le e final de elle n’est pas muet ! Subtil, mais juste ! Voir cette page
    DiwanC m’a devancé...
  • #87
    DiwanC
    16/03/2013 à 18:07*
    Alain Rey signale que Walt*r von Wartburg* écarte l’emprunt au néerlandais wrîven et au provençal ribar et y voit un dérivé de rive, lequel est issu (v. 1080) du latin ripa, désignant une bande de terre bordant un cours d’eau et, plus rarement, la côte de la mer… Quoique ! en ancien français, il signifiait aussi bord de mer avant qu’on ne lui préfère rivage.
    En gratouillant un peu, on va s’apercevoir que l’expression vient de la marine !
    *grammairien et "filologue" sérieux, lui !
    "Walt*r" m’est imposé et je ne peux le corriger... Encore une subtilité de Sa Divinité, sans doute !
    🙂
  • #88
    DiwanC
    16/03/2013 à 18:11
    • En réponse à deLassus #86 le 16/03/2013 à 18:04* :
    • « Dis = 1
      Crè = 1
      T’el = 1
      Le =1 * »
    Jamais je n’aurais pensé que ma "Discrète" susciterait tant de propos (de lapin, ’videmment !)
  • #89
    <inconnu>
    16/03/2013 à 18:11*
    • En réponse à deLassus #86 le 16/03/2013 à 18:04* :
    • « Dis = 1
      Crè = 1
      T’el = 1
      Le =1 * »
    Bon d’accord, mais Brassens n’hésite pas à "estropied" les vers !
  • #90
    deLassus
    16/03/2013 à 18:28*
    • En réponse à <inconnu> #89 le 16/03/2013 à 18:11* :
    • « Bon d’accord, mais Brassens n’hésite pas à "estropied" les vers ! »
    Que voilà un beau sujet de débat !
    Brassens fut INCONTESTABLEMENT un poète, mais il prenait souvent des libertés avec les règles du VERS CLASSIQUE.
    La page vers laquelle j’ai indiqué un lien concerne celui-ci seulement.
    PS : Sais-tu que "Brassens n’hésite pas à "estropied" les vers" est un fort bel alexandrin ? Tous mes compliments !
  • #91
    <inconnu>
    16/03/2013 à 18:44
    • En réponse à deLassus #90 le 16/03/2013 à 18:28* :
    • « Que voilà un beau sujet de débat !
      Brassens fut INCONTESTABLEMENT un poète, mais il prenait souvent des libertés avec les règles du VERS CLA... »
    En tout cas merci pour le lien. Quant à l’alexandrin, hum, hum !
  • #92
    <inconnu>
    16/03/2013 à 19:12*
    • En réponse à deLassus #71 le 16/03/2013 à 10:02 :
    • « "Si t’es pas sage, on va te clouer"
      Et si t’es sage, tu rendras un petit hommage à chirstian pour son # 15 ! »
    "Pas sage ? Clouté !"
    Pour l’aider à traverser, cliquez sur le bouton pour piétons !
    cette page
  • #93
    deLassus
    16/03/2013 à 19:19
    • En réponse à <inconnu> #91 le 16/03/2013 à 18:44 :
    • « En tout cas merci pour le lien. Quant à l’alexandrin, hum, hum ! »
    En tout cas merci pour le lien.
    Quant à l’alexandrin, hum, hum !

    Tu te débrouilles également très bien avec les octosyllabes !
  • #94
    <inconnu>
    16/03/2013 à 19:37
    • En réponse à deLassus #93 le 16/03/2013 à 19:19 :
    • « En tout cas merci pour le lien.
      Quant à l’alexandrin, hum, hum !
      Tu te débrouilles également très bien avec les octosyllabes ! »
    Merde ! Merde ! Merde ! Comment écrire en prose ?
  • #95
    joseta
    16/03/2013 à 19:56
    Il était tellement croyant, qu’il fabriquait des écrous en craie, en espérant voir que l’écrou à craie tienne.
  • #96
    joseta
    16/03/2013 à 20:12
    La reine: - Qu’est-ce ce liquide où vous trempez vos écrous pour assembler cette croix ? de l’eau ?
    Le forgeron: - Oui, l’écrou à de l’eau, reine.
  • #97
    <inconnu>
    16/03/2013 à 20:23
    • En réponse à joseta #96 le 16/03/2013 à 20:12 :
    • « La reine: - Qu’est-ce ce liquide où vous trempez vos écrous pour assembler cette croix ? de l’eau ?
      Le forgeron: - Oui, l’écrou à de l’eau,... »
    Je constate avec plaisir que tu mets en œuvre les préceptes de versification renseignés par deLassus ! 😄
  • #98
    Utilisateur supprimé
    07/08/2018 à 00:07*
    Quiritclou va-t-il s'en laisser compter ? 😄
  • #99
    Utilisateur supprimé
    07/08/2018 à 03:56*
    Je vous recommande le #92. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton pour piétons !
  • Paracas
    07/08/2018 à 06:04
    • En réponse à Utilisateur supprimé #99 le 07/08/2018 à 03:56* :
    • « Je vous recommande le #92. N'oubliez pas de cliquer sur le bouton pour piétons ! »
    Ben ça me parle de la daube, du plugin, de flash Gordon player...enfin tout des trucs que j'y pige que ballepeau...
    Je descends d'un étage et je reviens à des trucs que je sais faire....