Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

tourner en eau de boudin [v]

partir en déconfiture ; aller à l'échec ; mal tourner ; tomber à l'eau ; ne plus avoir lieu

Origine et définition

Que ceux qui n'aiment que les choses les plus fines tournent la page, l'explication qui suit ne donnant pas dans le très ragoûtant.

Comme bien souvent, les avis sur l'origine de cette expression sont très partagés. Une chose est sûre, c'est qu'elle est ancienne, puisqu'elle est déjà citée par Furetière () en 1690.

Pour attaquer fort, on nous dit que boudin vient de la racine bod désignant le ventre ou le nombril (comme bedaine ou bidon). Et que boudin désignait aussi le sexe de l'homme au XVIe siècle.
Par conséquent, l'eau de boudin ne désignerait finalement que des excrétions liquides comme l'urine ou ce qu'on évacue quand on a une diarrhée, symbolisant bien quelque chose de complètement raté (j'avais pourtant prévenu au début de cette explication !).

Passons maintenant à plus soft.

L'eau de boudin serait cette eau souillée, bonne à jeter aux égouts (comme toute chose mal achevée), qui sert à nettoyer les boyaux qui vont servir à fabriquer cet excellent boudin avec lequel nombreux sont ceux qui se régalent sans imaginer comment et avec quoi il est fabriqué.
Mais cette explication est rejetée par Duneton, Rey et Chantreau (voir mes sources), pour cause d'absence totale de preuves.

L'eau de boudin serait aussi tout simplement l'eau de cuisson du boudin (comme on avait autrefois l'eau de poulet qui était le bouillon dans lequel on avait cuit le poulet), dernier déchet jetable après avoir extirpé du cochon tout ce qu'il avait de mangeable, c'est-à-dire presque tout ('dans le cochon, tout est bon).

Enfin, l'explication de la déformation de 'os de boudin' pour désigner rien, un boudin ayant rarement des os, ne serait qu'imagination pure et simple d'un plaisantin.

Compléments

La variante tourner en eau de boudin viendrait d'un amalgame de l'expression d'origine avec "mal tourner" qui a le même sens.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den Bach runtergehen (tourner en eau de boudin) descendre le ruisseau
Allemand In die Binsen gehen aller (finir) dans les joncs
Anglais to fizzle out s'épuiser
Anglais to go down the drain s'écouler dans l'égout
Espagnol (Argentine) ir al matadero aller à l'abattoir
Espagnol (Espagne) Irse al garete Partir à la dérive
Espagnol (Espagne) Irse al traste Aller à l'échec / Mal tourner
Espagnol (Espagne) irse en agua de borrajas partir en eau de bourraches
Hébreu גווע מאליו (govéa mèèlav) mourir pour lui
Italien andare a rotoli s'évanouir
Italien andare in fumo partir en fumée
Néerlandais met de staart tussen de benen weggaan - afdruipen s'en aller la queu entre les jambes - partir goutte à goutte
Néerlandais averechts uitpakken finir à l'envers
Néerlandais als een nachtkaars uitgaan s'éteindre comme une bougie de nuit
Néerlandais dat gaat fout/slecht aflopen cela va mal tourner
Portugais (Brésil) a vaca foi pro brejo la vache est allée au marécage
Portugais (Brésil) não dar em nada rien donner
Portugais (Portugal) acabar em águas de bacalhau finir en eau de morue
Portugais (Portugal) cair por terra s’effondrer
Portugais (Portugal) dar com os burros n'água trouver les ânes dans l’eau
Portugais (Portugal) ir a pique piquer
Portugais (Portugal) ir por água abaixo tomber à l’eau
Roumain a se smântâni s'écrémer
Roumain s-a dus în pizda mă-sii est allé au con de sa mère
Roumain a se duce de râpă / dracului / pe apa sâmbetei / pe copcă / pe gârlă s'en aller au ravin / au diable / sur l'eau du samedi / sur le trou dans la glace / sur le ruisseau
Suédois In i sjön (finir) dans le lac
Wallon (Belgique) fer comme do brouet d' chiche faire comme du brouet de pommes séchées
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tourner en eau de boudin » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tourner en eau de boudin » Commentaires

  • joseta
    09/05/2022 à 13:45
    • En réponse à SyntaxTerror #140 le 09/05/2022 à 13:18* :
    • « Traduction en Français :
      Il faut écouter Jef pour le premier et Mon p'tit loup pour le deuxième. »
    Merci, ce sera après la sieste...
  • atheofv
    09/05/2022 à 15:52*
    • En réponse à ***{:- #131 le 09/05/2022 à 10:26 :
    • « On rappelle pour les enfants de chœur, que quand le curé prononce ces bondieuseries à la messe, c'est bien du pinard qu'il boit et pas du sa... »
    « "Celui qui mange ma chair et qui boit mon sang a la vie éternelle"

    Et... est un anthropophage ! Ce que condamne l'église.

    Non di diou ! Si je dois mordre dans mon prochain pour aller au ciel !
    Je préfère mordre dans ma prochaine, beaucoup plus accorte, enfin celle que je connais... et plus consommable. Si !
  • joseta
    09/05/2022 à 16:16*
    • En réponse à SyntaxTerror #140 le 09/05/2022 à 13:18* :
    • « Traduction en Français :
      Il faut écouter Jef pour le premier et Mon p'tit loup pour le deuxième. »
    Bien vu le vin de Moselle ! (excellente mémoire, par ailleurs !)
  • joseta
    09/05/2022 à 16:34*
    L'échec ?
    - En Arabie, ça m'a étonné, mais j'ai connu un cheikh très sympa...
    - Chaque cheikh chic choque Chuck !
  • joseta
    09/05/2022 à 17:00
    Braquage à la banque raté: l'échec bancaire.

    1.- FAILLITE (feuillette)
    2.- REVERS (ravir)
    3.- RUINE (reine)
    4.- VESTE (vaste)
    5.- DÉBOIRE (des bières)
    6.- DÉFAITE (de foot)
    7.- KRACH (cruches)
    8.- AVORTEMENT (ouvertement)
    9.- ALÉA (Éloi)
    10.- BIDON (boudin)
    11.- FOUR (faire)
    12.- MALHEUR (molaire)
    13.- FESSÉE (fausser)
    14.- CHUTE (chatte)
    15.- CRISE (croise)
    16.- DÉBÂCLE (des boucles)
    Voilà !
  • Ratanak
    09/05/2022 à 17:00*
    • En réponse à joseta #133 le 09/05/2022 à 12:25* :
    • « LE JEU DES VOYELLES (nº 85) Synonymes (certains en deux mots)
      J'espère qu'aujourd'hui, vous n'allez subir aucun échec, et que vous allez... »
    M'en manque deux... 😢 z'ont du rester au fond du seau d'eau de boudin ! 🤣 C'est un échec !
  • Ratanak
    09/05/2022 à 17:09*
    • En réponse à ***{:- #130 le 09/05/2022 à 10:17 :
    • « Dans partir en couilles, il manque le "Q" qui donne en vrai "partir en coquille". La coquille définissant l'erreur dans le langage courant e... »
    Salut-t'à-toi, Troizétoilaccoladeuxpointiret * ! Bienvenue par Minou (qui est, comme chacun le sait, le mec à Minerve) !

    "Gore" = scène d'horreur sanglante, qui vient de goret autre nom du cochon.
    Euh... "Gore" étant un mot anglais, j'ai des doutes sur son étymologie française et suidée...


    * Troizétoilaccoladeuxpointiret... C'est ben compliqué à dire. M'en vais t'appeler Troizétoiles, ok ? 😜

    À moins que ce ne soient les trois étoiles du baudrier d'Orion ? Mais la tribution n'y ressemble pas. 🤔
  • Ratanak
    09/05/2022 à 17:16
    • En réponse à joseta #145 le 09/05/2022 à 17:00 :
    • « Braquage à la banque raté: l'échec bancaire.

      1.- FAILLITE (feuillette)
      2.- REVERS (ravir) »
    Me manquaient avortement, poutant visible, et aléa, tout aussi visible, et en plus j'ai tourné et retourné autour de ton Éloi que tu ne pouvais pas avoir nommé ainsi seulement pour ses beaux yeux... Les autres j'avais.


    Bonne fin d'après-midi ! Y a dule lundi ? Me souviens plus (comme d'hab' 🙃 )
  • Ratanak
    09/05/2022 à 17:20
    • En réponse à deLassus #134 le 09/05/2022 à 12:29 :
    • « J ajoute que le vin de messe est du vin blanc , paraît il pour éviter les taches. »
    Vin blanc-lymphe au lieu de rouge-sang, ce qui m'a toujours surpris. J'ignorais le prétexte des taches, je me coucherai moins bête ce soir.
  • Ratanak
    09/05/2022 à 17:21
    • En réponse à SyntaxTerror #128 le 09/05/2022 à 09:20* :
    • « En résumé, le titre original de l'expression est "s'en aller en eau de boudin" qui, après passage à la moulinette reversienne devient "tourn... »
    Une reverçonnerie de plus, en somme.
  • joseta
    09/05/2022 à 19:46*
    • En réponse à Ratanak #148 le 09/05/2022 à 17:16 :
    • « Me manquaient avortement, poutant visible, et aléa, tout aussi visible, et en plus j'ai tourné et retourné autour de ton Éloi que tu ne pouv... »
    Tu as peut-être raison, parce que 'avortement' pourrait très bien être synonyme de 'sofa': le sofa est une espèce de lit, c'est-à-dire une 'fausse couche' non ?
    Pour 'l'Éloi', tu sais bien que mes prénoms sont toujours des synonymes: c'est 'les lois' que j'utilise...
    Oui, le lundi y'a du foot, donc: à demain !
  • SyntaxTerror
    09/05/2022 à 20:43*
    • En réponse à joseta #151 le 09/05/2022 à 19:46* :
    • « Tu as peut-être raison, parce que 'avortement' pourrait très bien être synonyme de 'sofa': le sofa est une espèce de lit, c'est-à-dire une '... »
    'avortement' pourrait très bien être synonyme de 'sofa'
    C'est ouvertement capillotracté !
    le lundi y'a du foot,
    Tu nous donneras les noms des remplaçants qui ont fait banquette ...
  • deLassus
    26/06/2022 à 23:45*
    God nous dit :
    Une chose est sûre, c'est qu'elle [l'expression] est ancienne, puisqu'elle est déjà citée par Furetière en 1690.

    J'ai trouvé une attestation dans une lettre en vers de 1654 :
    Jean Loret, La Muze historique, colonne de droite.
    Pour l'attribution à Jean Loret, voir cette page.
  • lalibellule
    16/10/2022 à 23:51
    deux Expressios pour le prix d’un !!

    L’Express octobre 2022 dans un article sur la manière macronnienne de diriger la question de la réforme des retraites et pourquoi la réforme peut faire date pour Emmanuel Macron :

    Le 26 décembre 2005, Jacques Chirac laisse à Dominique de Villepin la responsabilité de porter le contrat première embauche (CPE), une mesure destinée à lutter contre le chômage des jeunes qui terminera en eau de boudin .
  • deLassus
    28/02/2023 à 11:23
    • En réponse à deLassus #153 le 26/06/2022 à 23:45* :
    • « God nous dit :
      Une chose est sûre, c'est qu'elle [l'expression] est ancienne, puisqu'elle est déjà citée par Furetière en 1690.

      J'ai trou... »
    En cherchant mieux, j'ai trouvé mieux : 1649 (L'Ovide bouffon) !
    Cette page. Pour la datation, lire en début de l'ouvrage l'"Extraict du privilège du roy", qui se termine par "Achevé d'imprimer..."
  • deLassus
    12/06/2023 à 15:18
    • En réponse à deLassus #126 le 18/04/2021 à 15:50* :
    • « J'ajoute, pour être complet, que dans le Livre le titre de la page est "S'en aller / Tourner en eau de boudin", ce qui est plus riche que l'... »
    Et, pour être encore plus complet, (si, c'est possible !), je signale que dans le Livre les sous-titres (significations) sont :
    "- Partir en déconfiture.
    - Aller à l'échec.
    - Mal tourner."
  • atheofv
    17/12/2023 à 08:53
    Hébreu גווע מאליו (govéa mèèlav) mourir pour lui

    Toujours cet instinct morbide ?
  • joseta
    17/12/2023 à 09:21*
    QUI SUIS-JE ? nº143

    - Je suis un chanteur, compositeur et comédien français
    - je figure parmi les chanteurs français les plus populaires
    - en 55 ans de carrière, j’ai enregistré plus de 350 chansons et reçu 5 “Victoires de la musique”
    - j’ai vendu plus de 100 millions de disques, ce qui me classe parmi les plus grands vendeurs de disques français
    - très jeune, je suis élevé par une nourrice dans un petit village de la Meuse
    - durant la première partie des années 1960, je chante dans différents cabarets de Montmartre, dont celui de Patachou, mère d’un auteur-compositeur avec qui je me lie d’amitié et avec qui je collabore à partir des années 1970; j’officie également le soir comme serveur-artiste (1963) et chanteur (1964-1965) dans le cabaret de mes parents
    - après avoir tourné en tant que figurant dans un film, je décroche un premier contrat avec la maison de disques: Barclay Records
    - en 1966, je rencontre Jacques Revaux, qui devient un fidèle collaborateur et le compositeur de nombreuses chansons. Cette même année, je suis arrêté par les gendarmes, pour avoir oublié de répondre au recensement militaire, à la salle Bobino, où j’assure la 1ère partie du spectacle du chanteur François Deguelt. Je devrai faire 18 mois de service militaire
    - ma carrière est réellement lancée en 1967, cependant, en 1969, Eddie Barclay résilie mon contrat
    - en 1970, j’atteins véritablement le statut de vedette et j’atteins le n.º 1 des hit-parade à plusieurs reprises
    - le style d’un de mes albums obtient le prix de lacadémie Charles.Cros, remis par le président de la République Georges Pompidou en 1971; cette même année je me produis à l’Olympia
    - des voix féministes s’élèvent contre mes chansons…
    - pendant les années 1970, je suis très présent dans les émissions télévisées consacrées aux chanteurs de variétés
    - je me positionne nettement à droite et début 1977 un comité contre moi se forme sous l’impulsion d’un journaliste belge
    - pendant les années 1980, je vois ma popularité se pérenniser et en cette décénie apparaissent de nombreux tubes
    - mes distinctions: Commandeur de la Légion d’honneur (2020), Officier de la Légion d’honneur (2001) (décoré par Jacques Chirac), Chevalier de la Légion d’honneur (1993) (décoré par François Mitterrand), Grand officier de l’ordre national du Mérite (1996 et 2023), Chevalier de l’ordre des Arts et des Lettres (1985), Officier de l’ordre de la Couronne de Belgique (2005), Grande médaille de la chanson française, remise par l’Académie française, etc, etc.
    - ci-dessous, je vous donne le titre de 11 de mes chansons:

    - Dis, Marie, tu as changé...ce n’est plus comme d’habitude...les grands moments que nous avons passé ensemble, où sont-ils ?
    - J’ai toujours éprouvé du plaisir à te voir, mais c’est ma vie, que me reproches-tu ?
    - Je ne sais pas...il se pourrait que les filles d’aujourd’hui, soyiez plus sérieuses ...Moi, c’est le privilège d’être près de toi que j’aime et quand je te vois, je vole à tes côtés…
    - Merci mon petit, mais ne crains rien, je suis la même, et je t’aime bien ! Allez, salut ! je suis pressée!
  • SyntaxTerror
    17/12/2023 à 09:30
    • En réponse à atheofv #157 le 17/12/2023 à 08:53 :
    • « Hébreu גווע מאליו (govéa mèèlav) mourir pour lui

      Toujours cet instinct morbide ? »
    La morbidité, c'est l'état de maladie, on peut en sortir. Mourir, c'est la mortalité, à part Lazare et Jésus, exemples contestés, on s'en sort rarement.
  • SyntaxTerror
    17/12/2023 à 09:42
    • En réponse à joseta #158 le 17/12/2023 à 09:21* :
    • « QUI SUIS-JE ? nº143

      - Je suis un chanteur, compositeur et comédien français
      - je figure parmi les chanteurs français les plus populaires... »
    Trouvé !