Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

une danseuse [n]

une maîtresse coûteuse ; plaisir pour lequel on dépense beaucoup d'argent ; personne pour laquelle on consacre beaucoup d'argent ; danse ; ballerine ; cavalière ; valseuse

Origine et définition

Au XVIIIe siècle, les alentours des salles de spectacles étaient des endroits très fréquentés par les prostituées. On disait d'ailleurs de l'Opéra qu'il était le "marché aux putains".
Mais si la prostitution avait cours à l'extérieur, au XIXe siècle, elle s'exerçait aussi à l'intérieur, les danseuses faisant commerce de leurs charmes (plus ou moins volontairement).
Il n'était d'ailleurs pas rare, au foyer des artistes de l'Opéra, derrière la scène, de trouver des mères venant 'vendre' leurs filles, danseuses plus ou moins ratées, aux messieurs les plus offrants.
Mais alors que beaucoup de danseuses se contentaient d'effectuer des passes, certaines des plus cotées devenaient des maîtresses attitrées de messieurs de la haute société qui, laissant leurs épouses à leur domicile, s'affichaient volontiers avec leur proie à laquelle ils offraient un logement et train de vie généralement plus que décent.
Et c'est de ces dépenses d'entretien de leur maîtresse danseuse que vient notre expression dont le sens, par extension, a évolué vers toutes les dépenses très, voire trop importantes consacrées à une passion.

Cela dit, l'Opéra n'avait pas du tout l'exclusivité des danseuses prostituées ou, dit plus élégamment au vu du beau monde qu'elles fréquentaient parfois et de la manière moins systématique avec laquelle elles faisaient commerce de leur corps, les courtisanes, la danse classique n'étant pas la seule touchée par ce phénomène 'artistique' qui concernait aussi bien les théâtres que les cabarets, les actrices que les chanteuses et danseuses. Il suffit de se rappeler de quelques noms célèbres comme Lola Montès, la belle Otero ou Liane de Pougy, pour ne citer qu'elles.

Exemples

« Je viens enfin de recevoir ta boîte merveilleuse de compas ! Tu es archi-fou, je t'assure que tu as besoin d'un conseil judiciaire. Je suis ta danseuse, ton écurie, ta collection, je te reviens à des prix fous. »
André Gide - Correspondance 1890-1942

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein lästiger Besitz une possession encombrante / pesante
Allemand eine Ballerina ballerine
Allemand tänzerin danseuse
Anglais To have a white elephant Avoir un éléphant blanc
Anglais a ballerina une ballerine
Anglais a dancer un danseur
Anglais a female dancer une danseuse
Anglais a showgirl une showgirl
Anglais a stripper une strip-teaseuse
Anglais (USA) to be a big spender être un grand dépensier
Arabe راقصة danse
Chinois 个舞者 un danseur
Espagnol (Espagne) tener un hijo tonto avoir un enfant idiot
Espagnol (Espagne) bailarinas danseuses
Espagnol (Espagne) una bailarina une danseuse
Espagnol (Espagne) una corista une choriste
Espagnol (Espagne) un bailarín un danseur
Hébreu רקדן danseur
Hébreu רקדנית danseur
Italien una spogliarellista une strip-teaseuse
Italien una soubrette une soubrette
Italien una showgirl une showgirl
Italien una danzatrice une danseuse
Italien una ballerina une danseuse
Italien darsi alla bella vita se donner a la belle vie
Néerlandais een stripper une strip-teaseuse
Néerlandais naar de walletjes gaan aller aux petits remparts à Amsterdam
Néerlandais m flink uit de broek laten hangen le bien faire sortir du pantalon
Néerlandais een dure hobby hebben avoir un hobby coûteux
Néerlandais een gat in zijn hand hebben avoir un trou dans sa main
Néerlandais een danser un danseur
Néerlandais een buikdanseres une danseuse du ventre
Néerlandais danseres danseuse
Polonais tancerką danseuse
Portugais (Portugal) corista danseuse
Portugais (Portugal) uma bailarina une ballerine
Portugais (Portugal) uma dançarina une danseuse
Roumain o dansatoare un danseur
Roumain un dansator un danseur
Russe балерина ballerine
Russe стриптизерша strip-teaseuse
Russe танцовщицей danseuse
Russe танцор danseuse
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « une danseuse » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « une danseuse » Commentaires

  • Paracas
    10/02/2013 à 11:52
    • En réponse à <inconnu> #97 le 10/02/2013 à 11:00 :
    • « Aujourd’hui Marianne, hier Ariane : il y a anguille sous roche ! »
    Ah tiens, c’est vrai je n’avais pas fait le rapprochement......
  • deLassus
    10/02/2013 à 12:06
    • En réponse à mitzi50 #98 le 10/02/2013 à 11:35 :
    • « Le déficit français a besoin qu’ on le comble
      Peu importe comment
      Toi hier, moi demain; plus vorace que l’ omble
      est le fisc maintenant ! »
    Magnifique ! Etonnant ! Etincelant ! Superbe !
    Et si original :
    Tu n’as pas eu besoin de pirater Malherbe
    Pour ce beau madrigal !
  • <inconnu>
    10/02/2013 à 12:07
    • En réponse à Paracas #100 le 10/02/2013 à 11:51 :
    • « Ami poète, bonjour......
      Meuh non çà m’amuse de trouver un lien entre cette histoire et l’expression de chaque jour......
      mais rassurez vous... »
    Brassens a-t-il chanté les radars ? S’est-il fait flasher ? Savait-il que radar est un palindrome ?
    Voilà autant de questions qui pèsent sur Expressio !
  • DiwanC
    10/02/2013 à 12:11*
    • En réponse à Paracas #92 le 10/02/2013 à 09:19 :
    • « J’entretiens une danseuse, elle s’appelle Marianne.........😡 »
    CLAUDIO — Je crois que Marianne a des amants.
    TIBIA — Vous croyez, Monsieur ?
    CLAUDIO — Oui ; il y a autour de ma maison une odeur d’amants ; personne ne passe naturellement devant ma porte ; il y pleut des guitares et des entremetteuses.*

    Quitte-la ta Marianne ! elle est infidèle, capricieuse.
    En revanche, il semble que Marie-Thérèse ait meilleur caractère...
    *Paraît qu’après "entremetteuses", Musset aurait ajouté : "J’ai même vu Boubacar"... 😛
  • <inconnu>
    10/02/2013 à 12:25*
    • En réponse à Paracas #100 le 10/02/2013 à 11:51 :
    • « Ami poète, bonjour......
      Meuh non çà m’amuse de trouver un lien entre cette histoire et l’expression de chaque jour......
      mais rassurez vous... »
    Golden Earring – Radar Love
  • DiwanC
    10/02/2013 à 13:21*
    • En réponse à Paracas #100 le 10/02/2013 à 11:51 :
    • « Ami poète, bonjour......
      Meuh non çà m’amuse de trouver un lien entre cette histoire et l’expression de chaque jour......
      mais rassurez vous... »
    mais rassurez vous çà va me passer !!

    Console-toi : « Une danseuse qui lève la jambe sera toujours préférable à un caissier qui lève le pied » (Pierre Dac).
    Et pis, quand tu repenseras à ta Marianne Croque-sous, aux yeux en « amende », fredonne :
    Les avait, bien entendu
    Toutes mordues
    Tout’s grignotées, mes amandes
    Ma récolte était perdue
    Mais sa jolie bouch’ gourmande
    En baisers m’a tout rendu !
  • <inconnu>
    10/02/2013 à 13:48*
    • En réponse à Paracas #84 le 10/02/2013 à 05:30 :
    • « Très beau film servi par un monumental Gabin. La tirade à l’assemblée est un grand moment d’anthologie, du grand art.......
      Pour ceux qui ne... »
    Discours qui pas pas perdu une ride: il pourrait de nouveau servir... sous une autre forme, peut-être ?
  • ergosum
    10/02/2013 à 13:57
    Faute de pouvoir m’offrir un petit rat, je vais me payer le luxe d’une boîte de rillettes.
    Mais soudain, le doute m’habite (de cheval)... comment être sûr qu’il n’y a pas de cheval dans la composition ? Saumur n’est pas loin du Mans ! Ou même quelques produits d’équarrissage ?
  • <inconnu>
    10/02/2013 à 14:30
    • En réponse à ergosum #108 le 10/02/2013 à 13:57 :
    • « Faute de pouvoir m’offrir un petit rat, je vais me payer le luxe d’une boîte de rillettes.
      Mais soudain, le doute m’habite (de cheval)... co... »
    Les hennisseMans des rillettes ?
  • Paracas
    10/02/2013 à 15:42
    • En réponse à <inconnu> #103 le 10/02/2013 à 12:07 :
    • « Brassens a-t-il chanté les radars ? S’est-il fait flasher ? Savait-il que radar est un palindrome ?
      Voilà autant de questions qui pèsent su... »
    Diwan te répond au # 106......il y est question d’amandes (homonyme de Pévé !)
  • Paracas
    10/02/2013 à 15:44
    • En réponse à <inconnu> #107 le 10/02/2013 à 13:48* :
    • « Discours qui pas pas perdu une ride: il pourrait de nouveau servir... sous une autre forme, peut-être ? »
    Tout à fait !!........A peu de choses prêt.
  • Paracas
    10/02/2013 à 15:45
    • En réponse à ergosum #108 le 10/02/2013 à 13:57 :
    • « Faute de pouvoir m’offrir un petit rat, je vais me payer le luxe d’une boîte de rillettes.
      Mais soudain, le doute m’habite (de cheval)... co... »
    Mettre du cheval dans les rillettes ill y en a qui trouvent......... çà beau !!
  • <inconnu>
    10/02/2013 à 17:07
    Plus fort que moi mais y a qu’un truc qui me vient depuis ce matin, mari âne. Maintenant c’est selon comment on voit les ânes. Bon je me sauve vite avant de me faire taper sur les doigts.
  • charmagnac
    10/02/2013 à 17:44
    " Je viens enfin de recevoir ta boîte merveilleuse de compas !"

    le sens, par extension, a évolué vers toutes les dépenses très, voire trop importantes consacrées à une passion

    Une boîte de compas ! Il nous a bien eues monsieur le curé avec sa plaque de chocolat ! (Soeur Marie de l’Opéra)
  • DiwanC
    10/02/2013 à 17:54
    • En réponse à <inconnu> #107 le 10/02/2013 à 13:48* :
    • « Discours qui pas pas perdu une ride: il pourrait de nouveau servir... sous une autre forme, peut-être ? »
    Discours qui n’a pas perdu une ride

    Nous non plus ! 😛
  • deLassus
    10/02/2013 à 18:45*
    "Je suis ta danseuse, ton écurie, ta collection, je te reviens à des prix fous. »
    André Gide - Correspondance

    D’après le TLFi (cette page, avoir, entretenir une danseuse), ce n’est pas Gide qui écrivit celà à Valéry*, mais Valéry à Gide.
    Ce n’est pas très important, mais il convient de savoir qui se considérait comme la danseuse de l’autre.
    *Dommage, j’aurais bien imaginé Gide en tutu...
  • DiwanC
    10/02/2013 à 19:30*
    • En réponse à deLassus #116 le 10/02/2013 à 18:45* :
    • « "Je suis ta danseuse, ton écurie, ta collection, je te reviens à des prix fous. »
      André Gide - Correspondance
      D’après le TLFi (cette page,... »
    À savoir également à qui du gai luron qu’était Valéry ou du joyeux drille qu’était Gide le tutu seyait le mieux !
    Cela dit, ils ne manquaient d’humour ni l’un ni l’autre, même si leurs textes ne respirent pas la franche poilade ni la kolossal plaisanterie !
    Ach ! comme dit Thanbach 🙂
  • Paracas
    10/02/2013 à 19:54
    • En réponse à DiwanC #115 le 10/02/2013 à 17:54 :
    • « Discours qui n’a pas perdu une ride
      Nous non plus ! 😛 »
    Nous on en a pris.........😄
  • mitzi50
    11/02/2013 à 00:00
    • En réponse à deLassus #116 le 10/02/2013 à 18:45* :
    • « "Je suis ta danseuse, ton écurie, ta collection, je te reviens à des prix fous. »
      André Gide - Correspondance
      D’après le TLFi (cette page,... »
    Paul Valéry avait le défaut d’ être quelque peu radin. Il avait, dans l’ appartement qu’ il occupait avec sa femme, Jeannie, et leurs trois enfants, écrit un quatrain... dans les toilettes, pour demander à l’ utilisateur "d’ éteindre la lumière qui coûte". Cela m’ a été raconté par la cousine de Jeannie, qui était une vieille dame adorable et pleine d’ humour. En douce... car Jeannie Valéry (qui n’ était, elle, pas très futée), tenait à entretenir le culte du génie disparu. Valéry et Gide étaient très liés. Je ne pense pas qu’ ils aient jamais été amants pour autant, mais bon, je ne puis jurer de rien !
  • mitzi50
    11/02/2013 à 00:04*
    • En réponse à DiwanC #117 le 10/02/2013 à 19:30* :
    • « À savoir également à qui du gai luron qu’était Valéry ou du joyeux drille qu’était Gide le tutu seyait le mieux !
      Cela dit, ils ne manquaien... »
    Ils n’ ont pas été de vieux ronchons toute leur vie, ils ont également été jeunes. Et pouvaient être fort drôles lorsqu’ ils le voulaient, d’ après ce qu’ une de leurs proches m’ a raconté.