Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

sans queue ni tête [adj]

incohérent ; incompréhensible ; sans logique ; sans sens ; absurde ; sans une suite logique ; qui n'a pas de sens ; qui n'est pas logique

Origine et définition

Normalement, toute histoire qui tient la route comprend un début compréhensible ("Il était une fois une méchante sorcière qui préparait une mixture empoisonnée en deux coups de cuillère à crapaud...") et une fin du même acabit ("...ils vécurent quelques années seulement en concubinage, juste le temps de faire une palanquée de mioches insupportables avant qu'il soit emporté par le tétanos et que, de désespoir, elle s'immole par le feu").
Le début, qui généralement met en place les personnages et les lieux, c'est l'introduction ou la tête ; et la fin, c'est la conclusion ou la queue. Et avec ce qu'on trouve entre ces deux-là, l'ensemble est supposé faire quelque chose de cohérent et compréhensible.
Enlevez les deux extrémités et l'histoire perd beaucoup de sa cohérence. C'est simplement ce que veut dire l'expression.
Bien sûr, quelques habitués des supplices imposés aux diptères () diront que toute histoire, même sans queue ni tête, a forcément un début et une fin ; un peu comme une saucisse dont vous coupez les deux bouts, mais à laquelle il reste toujours deux bouts quand même, que vous pouvez ensuite recouper, et ainsi de suite jusqu'à ce que vous entamiez vos doigts[1].
Oui, mais une saucisse sans ses deux bouts initiaux n'est plus vendable, tout comme une histoire sans sa queue ni sa tête d'origine n'est plus racontable, car plus compréhensible.
[1] Reste que j'imagine assez mal un enfant, le soir au coucher, demander à sa mère : "maman, s'il te plaît, raconte-moi une saucisse !".

Compléments

D'ailleurs, il y a une expérience très simple à tenter. Ouvrez une boîte de sardines. Vous constatez qu'elles sont là, allongées l'une à côté de l'autre, sans queue ni tête. Prenez en une à part et demandez-lui de vous raconter une histoire. Sans surprise, ce qui ne fait que confirmer l'expression, vous ne comprendrez rien à ce qu'elle va vous raconter. Du coup, vexée, elle va se taire définitivement. Voilà pourquoi votre sardine est muette.

Exemples

« Voilà comme je suis fait , ce n'est pas être bien fait sans doute, mais que voulez-vous? La faute en est aux dieux, et non à moi pauvre diable qui n'en peux mais ; je n'ai pas besoin de réclamer ton indulgence , mon cher Silvio , elle m'est acquise d'avance, et tu as la bonté de lire jusqu'au bout mes indéchiffrables barbouillages, mes rêvasseries sans queue ni tête ; si décousues et si absurdes qu'elles soient, elles t'offrent toujours de l'intérêt , parce qu'elles viennent de moi, et tout ee qui est moi, même quand cela est mauvais, n'est pas sans quelque prix pour toi. »
Théophile Gautier - Mademoiselle de Maupin : double amour - 1837

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das hat weder Hand noch Fuß cela n'a ni main ni pied
Allemand ohne Hand und Fuß sans main ni pied
Allemand weder Fisch noch Fleisch ni poisson ni viande
Anglais (USA) without rhyme or reason sans rime ni raison
Anglais i can't make head or tail je ne peux pas faire tête ou queue
Anglais shaggy dog story histoire de chien hirsute
Arabe (Maroc) maindou la rasse la rejline ni tête ni pieds
Arabe (Algérie) hkaya ma aandha la rass la sass histoire sans tète ni fondation
Arabe (Tunisie) la ra's la se's sans tête ni fondation
Croate bez repa i glave sans queue ni tête
Espagnol (Argentine) sin pie ni cabeza sans pied ni tête
Espagnol (Espagne) No hay por dónde cogerlo Il n'y a pas un endroit par où le prendre (= Ça n'a aucun sens / Ça n'a ni queue ni tête)
Espagnol (Espagne) No tener ni pies ni cabeza N'avoir ni queue ni tête
Espagnol (Espagne) no tenir ni cap ni peus sans pieds ni tête
Espagnol (Espagne) sense solta o volta sans rime ni raison
Espagnol (Espagne) sin pies ni cabeza sans pieds ni tête
Gallois na rhych na rhawn ni coque ni crin
Hongrois se füle, se farka cela n'a ni oreille, ni queue
Hébreu ללא מוקדם ומאוחר [lelo moukdam ou méouhar] ni tôt ni tard
Hébreu מבולבל לגמרי (mevoulbal legamré) assez confus
Hébreu בערוב פרשיו]bearouv parachiyot] par confusion des chapitres
Hébreu ללא כל שיטה [lelo kol chita] sans aucun ordre
Italien senza testa né coda sans tête ni queue
Néerlandais (Belgique) zonder kop of staart sans tête ni queue
Néerlandais kop noch kont ni tete ni cul
Néerlandais vlees noch vis ni viande, ni poisson
Polonais bez ładu i składu sans ordre ni composition
Portugais (Portugal) sem pés nem cabeça sans pieds ni tête
Portugais (Brésil) não faz qualquer sentido sans queue ni tête
Portugais (Brésil) sem pé nem cabeça sans pied ni tête
Roumain fara cap si fara coada sans tête et sans queue
Serbe bez repa i glave san queue ni tete
Slovaque bez hlavy a bez päty sans tête ni talon
Slovène brez repa in glave sans queue ni tête
Turc ne başı var ne sonu n'a ni début ni fin
Turc ne başı, ne sonu belli ni tête ni queue est certaine
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « sans queue ni tête » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « sans queue ni tête » Commentaires

  • #41
    Elpepe
    19/10/2009 à 17:23
    Que te tienne Asus : nasiques tête nue, usés, enquêtaient. Nie que teste anus, n’as eu tété qu’Iñes.
    Anna Voka
  • #42
    chirstian
    19/10/2009 à 18:07
    l’origine marine serait plus évidente si c’était aqueux plutôt que sans, non ?
  • #43
    chirstian
    19/10/2009 à 18:10
    la difficulté, quand on veut couper la tête et la queue à un serpent, c’est de savoir où s’arrêter. Il est surprenant que Dieu -qui a quand même prévu pas mal de choses - ne leur ait pas dessiné des pointillés.
  • #44
    Elpepe
    19/10/2009 à 18:54
    • En réponse à chirstian #42 le 19/10/2009 à 18:07 :
    • « l’origine marine serait plus évidente si c’était aqueux plutôt que sans, non ? »
    Si fait, messire Chirstian. Si fait. Mais note bien qu’à Séville, lorsqu’un torero a vachement bien toréé, facteur, et réalisé des passes encore plus bandantes que celles de Marcelle, l’histoire se termine pour le taureau sans queue ni oreilles.
  • #45
    Elpepe
    19/10/2009 à 18:58
    • En réponse à chirstian #43 le 19/10/2009 à 18:10 :
    • « la difficulté, quand on veut couper la tête et la queue à un serpent, c’est de savoir où s’arrêter. Il est surprenant que Dieu -qui a quand... »
    Dieu -qui a quand même prévu pas mal de choses -

    Sauf les Sélénites...
  • #46
    <inconnu>
    19/10/2009 à 19:33
    Et que dire d’une histoire qui a une tête et pas de queue ? ou bien l’inverse.
    Quand on n’a pas de tête, on ne va pas loin. Quand on n’a pas de queue, on se débrouille : on en invente une.
    L’actu d’expressio se cale sur Rue89, voir
    cette page
    A une autre fois
  • #47
    mickeylange
    19/10/2009 à 20:05*
    On peut vivre sans queue, mais pas sans tête. Sauf la méduse qui a plusieurs queues (jaloux amiral ?) et pas de tête.
    Le Marsupilami lui aussi est réputé pour sa queue... alors que le nœud lui est plus connu pour sa tête.
    Un clou "tête d’homme" est un clou qui a une petite tête (hé oui mesdames je sais, vous le saviez) alors qu’un clou qui a une grosse tête c’est une punaise (vous ne dites plus rien les filles ?)
    La semence est un clou qui fait tapisserie alors qu’une femme qui fait tapisserie n’est pas forcément une pointe.
    Sans queue ni tête au moins on risque pas d’avoir la tête dans le cul...
    Si tu veux pas qu’il te prenne la tête mets ton queue-de-pie et prend ta queue à deux mains mon cousin... on va faire un billard.
  • #48
    PHILO_LOGIS
    19/10/2009 à 20:08
    • En réponse à Hacyran #18 le 19/10/2009 à 12:02* :
    • « Quel hasard ! Je lisais justement ce matin, dans Don Quichote, la diatribe du chanoine sur les comédies à la mode de l’époque (début XVIIème... »
    Il serait intéressant de savoir à quel moment la métaphore animale a pris le pas sur l’anthropomorphique, où si elle existait déjà avant.

    C’est très exactement depuis qu’Andersen a écrit le conte de la petite sirène, qui a depuis sa statue à Copenhague - représentant Louisann sans son scooter rose - et que Walt Disney a inventé Arielle, qui lave plus blanc que Michel.
  • #49
    Elpepe
    19/10/2009 à 20:50
    • En réponse à mickeylange #47 le 19/10/2009 à 20:05* :
    • « On peut vivre sans queue, mais pas sans tête. Sauf la méduse qui a plusieurs queues (jaloux amiral ?) et pas de tête.
      Le Marsupilami lui au... »
    prends ta queue à deux mains mon cousin

    Tu veux partir en guerre contre Marcelle ? Je n’en suis pas, mon cousin !
  • #50
    Elpepe
    19/10/2009 à 21:25
    Bon : tu prends ce que tu veux : la Bible, la mythologie grecque ou romaine, le Coran, Grimm, Andersen ou Perrault. Tu ouvres, au hasard. Là, si tu ne t’endors pas dans les douze secondes, tu te dis "y a pas d’doute, y m’mène en bateau, y m’enfume et y veut cacher la merde au chat, le gars".
    Et alors, le doute t’habite : s’agit-il de te faire avaler des couleuvres, de te raconter des conneries à dormir debout, ou bien des histoires sans queue ni tête ?
    Seul God, qui possède toutes les réponses à ces expressions, pourrait valablement te renseigner. Mais là, je crois bien qu’il est parti se coucher, exténué qu’il est par son boulot à la con consistant à ranger des bits dans un ordonnancement sans queue ni tête : la routine*, quoi...
    * End sub
  • #51
    SyntaxTerror
    20/10/2009 à 08:48
    • En réponse à chirstian #43 le 19/10/2009 à 18:10 :
    • « la difficulté, quand on veut couper la tête et la queue à un serpent, c’est de savoir où s’arrêter. Il est surprenant que Dieu -qui a quand... »
    Dans l’hémisphère nord, peut-être, mais que penses_tu de celui_ci ?cette page
  • #52
    <inconnu>
    23/10/2009 à 10:47*
    ey pourquoi la "queue" ne serait-elle pas une "tête de noeud" ?
    C’est comme l’histoire du lit vertical: une histoire à dormir debout !
  • #53
    <inconnu>
    13/11/2012 à 01:37*
    Les éléphants bleus à poils laineux de Basse Poméranie ont les pattes de gauche bien plus courtes que celles arrières, ce qui a tendance à les gêner un peu lorsqu’ils doivent prendre leur élan. Surtout si c’est en levrette...
    Cette phrase [rouge]sans queue ni tête[/vert] n’est affichée que lorsque les paramètres d’appel à cette page ne sont pas du tout corrects, mais alors pas du tout !
  • #54
    DiwanC
    13/11/2012 à 01:39*
    Ouvrez une boîte de sardines. Vous constatez qu’elles sont là, allongées l’une à côté de l’autre, sans queue ni tête. Prenez en une à part et demandez-lui de vous raconter une histoire. Sans surprise, ce qui ne fait que confirmer l’expression, vous ne comprendrez rien à ce qu’elle va vous raconter.

    Ce qui laisse supposer que si vous ouvrez une boîte de sardines-à-tête (lire Momo @9), vous pourrez écouter l’une d’elles vous raconter une histoire !
    Soyez de bonne foi ! Ne choisissez pas la craintive, la rougissante, l’introvertie, celle qui – timide - va se réfugier dans sa coquille, pour prétendre ensuite que la sardine est peu loquace.
    Préférez celle qui a une tête bien pleine, une gorge généreuse. Et, tel God, vous vous écrierez : « Ah ! que j’aime le son de la sardine le soir au fond de la boîte ! »
    Ne vous préoccupez pas de la queue : de mémoire de marin-pêcheur, jamais une sardine ne s’est exprimée en se servant de sa queue... ou alors elle était très enrhumée... ou aphone.
    Voilà un récit avec tête et avec queue ! s’indignent certains. Mais comment voulez-vous avoir une histoire sans queue ni tête, si au départ, vous n’avez pas l’une et l’autre ? Un peu de logique... sinon, à la fin de la journée, Sa Divinité risque de perdre quelques zabonnés !
    😛
  • #55
    DiwanC
    13/11/2012 à 01:50*
    Et des enfants trouvés
    Chantent chantent sans cesse
    A tue-tête à cloche-pied
    Histoire de s’amuser
    Les mots sans queue ni tête
    Qui dansent dans leur tête
    Sans jamais s’arrêter

    Petit extrait de "Chanson pour chanter à tue-tête et à cloche-pied"
    Jacques PRÉVERT
  • #56
    <inconnu>
    13/11/2012 à 01:51
    – Quesut na tisenée
    – Une quatèse snite
    – Snæquêt* en seiut
    * Je sais, les puristes préconisent un "es" à la place du "ê", mais c’est pour les besoins de l’anagramme…
  • #57
    DiwanC
    13/11/2012 à 01:59*
    o
    GoD, sans queue ni tête !
    😄
  • #58
    Paracas
    13/11/2012 à 05:26
    Fan de Souchon, je ne peux résister à vous envoyer cette page
  • #59
    Paracas
    13/11/2012 à 05:32*
    Ah oué au fait, vous connaissez l’histoire de l’eunuque déc......quoi ?.......que je vois la contribution N° 1 de 2009 ?........Ah oui, en effet je l’ai déjà faite celle là.....Bon, ben je vous laisse, amusez vous bien
    voilà, voilà........
    ( N’empêche qu’un eunuque décapité çà doit être sans gland sanglant.....)
  • #60
    joseta
    13/11/2012 à 07:18
    La chienne refusait d’alimenter ses chiots; elle ne les laissait même pas approcher de ses pis que, pourtant elle leur montrait, sans qu’eux n’y têtent...
    Tant pis!