Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

sans queue ni tête [adj]

incohérent ; incompréhensible ; sans logique ; sans sens ; absurde ; sans une suite logique ; qui n'a pas de sens ; qui n'est pas logique

Origine et définition

Normalement, toute histoire qui tient la route comprend un début compréhensible ("Il était une fois une méchante sorcière qui préparait une mixture empoisonnée en deux coups de cuillère à crapaud...") et une fin du même acabit ("...ils vécurent quelques années seulement en concubinage, juste le temps de faire une palanquée de mioches insupportables avant qu'il soit emporté par le tétanos et que, de désespoir, elle s'immole par le feu").
Le début, qui généralement met en place les personnages et les lieux, c'est l'introduction ou la tête ; et la fin, c'est la conclusion ou la queue. Et avec ce qu'on trouve entre ces deux-là, l'ensemble est supposé faire quelque chose de cohérent et compréhensible.
Enlevez les deux extrémités et l'histoire perd beaucoup de sa cohérence. C'est simplement ce que veut dire l'expression.
Bien sûr, quelques habitués des supplices imposés aux diptères () diront que toute histoire, même sans queue ni tête, a forcément un début et une fin ; un peu comme une saucisse dont vous coupez les deux bouts, mais à laquelle il reste toujours deux bouts quand même, que vous pouvez ensuite recouper, et ainsi de suite jusqu'à ce que vous entamiez vos doigts[1].
Oui, mais une saucisse sans ses deux bouts initiaux n'est plus vendable, tout comme une histoire sans sa queue ni sa tête d'origine n'est plus racontable, car plus compréhensible.
[1] Reste que j'imagine assez mal un enfant, le soir au coucher, demander à sa mère : "maman, s'il te plaît, raconte-moi une saucisse !".

Compléments

D'ailleurs, il y a une expérience très simple à tenter. Ouvrez une boîte de sardines. Vous constatez qu'elles sont là, allongées l'une à côté de l'autre, sans queue ni tête. Prenez en une à part et demandez-lui de vous raconter une histoire. Sans surprise, ce qui ne fait que confirmer l'expression, vous ne comprendrez rien à ce qu'elle va vous raconter. Du coup, vexée, elle va se taire définitivement. Voilà pourquoi votre sardine est muette.

Exemples

« Voilà comme je suis fait , ce n'est pas être bien fait sans doute, mais que voulez-vous? La faute en est aux dieux, et non à moi pauvre diable qui n'en peux mais ; je n'ai pas besoin de réclamer ton indulgence , mon cher Silvio , elle m'est acquise d'avance, et tu as la bonté de lire jusqu'au bout mes indéchiffrables barbouillages, mes rêvasseries sans queue ni tête ; si décousues et si absurdes qu'elles soient, elles t'offrent toujours de l'intérêt , parce qu'elles viennent de moi, et tout ee qui est moi, même quand cela est mauvais, n'est pas sans quelque prix pour toi. »
Théophile Gautier - Mademoiselle de Maupin : double amour - 1837

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das hat weder Hand noch Fuß cela n'a ni main ni pied
Allemand ohne Hand und Fuß sans main ni pied
Allemand weder Fisch noch Fleisch ni poisson ni viande
Anglais (USA) without rhyme or reason sans rime ni raison
Anglais i can't make head or tail je ne peux pas faire tête ou queue
Anglais shaggy dog story histoire de chien hirsute
Arabe (Maroc) maindou la rasse la rejline ni tête ni pieds
Arabe (Algérie) hkaya ma aandha la rass la sass histoire sans tète ni fondation
Arabe (Tunisie) la ra's la se's sans tête ni fondation
Croate bez repa i glave sans queue ni tête
Espagnol (Argentine) sin pie ni cabeza sans pied ni tête
Espagnol (Espagne) No hay por dónde cogerlo Il n'y a pas un endroit par où le prendre (= Ça n'a aucun sens / Ça n'a ni queue ni tête)
Espagnol (Espagne) No tener ni pies ni cabeza N'avoir ni queue ni tête
Espagnol (Espagne) no tenir ni cap ni peus sans pieds ni tête
Espagnol (Espagne) sense solta o volta sans rime ni raison
Espagnol (Espagne) sin pies ni cabeza sans pieds ni tête
Gallois na rhych na rhawn ni coque ni crin
Hongrois se füle, se farka cela n'a ni oreille, ni queue
Hébreu ללא מוקדם ומאוחר [lelo moukdam ou méouhar] ni tôt ni tard
Hébreu מבולבל לגמרי (mevoulbal legamré) assez confus
Hébreu בערוב פרשיו]bearouv parachiyot] par confusion des chapitres
Hébreu ללא כל שיטה [lelo kol chita] sans aucun ordre
Italien senza testa né coda sans tête ni queue
Néerlandais (Belgique) zonder kop of staart sans tête ni queue
Néerlandais kop noch kont ni tete ni cul
Néerlandais vlees noch vis ni viande, ni poisson
Polonais bez ładu i składu sans ordre ni composition
Portugais (Portugal) sem pés nem cabeça sans pieds ni tête
Portugais (Brésil) não faz qualquer sentido sans queue ni tête
Portugais (Brésil) sem pé nem cabeça sans pied ni tête
Roumain fara cap si fara coada sans tête et sans queue
Serbe bez repa i glave san queue ni tete
Slovaque bez hlavy a bez päty sans tête ni talon
Slovène brez repa in glave sans queue ni tête
Turc ne başı var ne sonu n'a ni début ni fin
Turc ne başı, ne sonu belli ni tête ni queue est certaine
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « sans queue ni tête » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « sans queue ni tête » Commentaires

  • DiwanC
    31/03/2018 à 03:15*
    • En réponse à mickeylange #137 le 30/03/2018 à 21:14 :
    • « la journée se termine... Il semble bien que l'histoire sera sans queue...
      C'est un bide, un four, mon histoire !
      Les zamis d'expressio ne... »
    Merci pour qui s'est cassé la tête "alouette" pour écrire l'entre-deux ! 😡
  • DiwanC
    31/03/2018 à 03:23
    • En réponse à Kyrikou #135 le 30/03/2018 à 20:32 :
    • « Oui je sais Diwan mais j'aime pas le pastaga, c'est peut-être pour ça 🙂 Même les smileys je sais en faire que 2 !!!
      Vous avez un boul hé pa... »
    Une dernière tentative → Expressio - Mode d'emploi. Page 4, tu as tous les smileys bien décortiqués par God Himself.
    Fais un copier/coller/éditer !
  • lalibellule
    30/08/2020 à 02:06
    Moi qui croyais l’expression était ni queue ni tête...

    Anagramme

    ENNUI ET ÉQUITÉ

    Back to the drawing board...je repars à zéro
  • Psylocybe
    30/08/2020 à 02:25*
    • En réponse à Elpepe #50 le 19/10/2009 à 21:25 :
    • « Bon : tu prends ce que tu veux : la Bible, la mythologie grecque ou romaine, le Coran, Grimm, Andersen ou Perrault. Tu ouvres, au hasard. Là... »
    Je sais pas, est-ce une des dernières contribs d'Elpepe, un héros de ce site? Respect.
    ֍֍֍֍

    Quoi qu'il en soit, soyons accueillants aux rares recrues comme Penkoz qui essaye de se joindre à nous et qu'il faudrait pas décourager par nos âneries habituelles et le peu de profondeur de ces âneries. Faisons-lui savoir, avec une fierté réprimé, qu'il accompagne désormais une élytre de la langue française, tant par nos connaissances étymologiques que par la vigueur de nos cunnilingui (et autres fantaisies linguistiques).
    Nous sommes un site enthéogène et fier de l'être (et le néant), que même Dieu aurait sponsorisé.
    ֍֍֍֍


    À suivre bientôt, Iphigénie et la Princesse Galeuse accostent à Vienne.
  • Utilisateur supprimé
    30/08/2020 à 02:40
    Anagramme

    Queues sentaient
  • Utilisateur supprimé
    30/08/2020 à 02:46
    • En réponse à Psylocybe #144 le 30/08/2020 à 02:25* :
    • « Je sais pas, est-ce une des dernières contribs d'Elpepe, un héros de ce site? Respect.
      ֍֍֍֍

      Quoi qu'il en soit, soyons accueillants aux... »
    Iphigénie et la Princesse Galeuse accostent à Vienne.

    Ce qui ne lui a pas plu, c'est que Vienne n'existe plus, il a beaucoup plu, des pluies qui diluent Vienne.
  • Utilisateur supprimé
    30/08/2020 à 07:03*
    In cauda venenum : dans la queue le venin.

    Expression latine utilisée quand l'auteur d'un texte en garde toute la causticité pour la fin.

    Exemple : 
    Pour terminer mon discours, je dirai simplement que toutes les louanges dont je vous ai encensé, toutes les qualités dont je vous ai paré, tous les remerciements que je vous ai adressés, je les ai écrits en état d'ivresse avancé. J'ajouterai que je l'ai fait en prenant à votre adversaire comme modèle.
  • Utilisateur supprimé
    30/08/2020 à 07:18*
    Un type qui ne tient pas l'alcool au volant d'une voiture qui ne tient pas la route, ça fait des tête-à-queue.
  • atheofv
    30/08/2020 à 07:35
    le néologisme du matin :

    anouracèphale
  • atheofv
    30/08/2020 à 07:42
    Penkoz est bien sûr le bienvenu.

    Que nos délires ne soient pas à la hauteur de ce merveilleeeeux site, nous en convenons.
    Mais dans ce cas, et c'est ce que je lui disais hier, il peut superbement les ignorer et savourer la partie sérieuse de l'expression.
  • Utilisateur supprimé
    30/08/2020 à 07:56*
    Syllogisme

    Les libellules ont 4 ailes.
    Le mot libellule s'écrit avec 4 L.
    Donc les Renault 4L (qui ont 4 ailes) sont des libellules et pas des coccinelles. La preuve, les coccinelles, ce sont des VW.
  • atheofv
    30/08/2020 à 07:58
    • En réponse à Utilisateur supprimé #151 le 30/08/2020 à 07:56* :
    • « Syllogisme

      Les libellules ont 4 ailes.
      Le mot libellule s'écrit avec 4 L. »
    "Donc les Renault 4L sont des libellules"

    Et réciproquement.
  • Utilisateur supprimé
    30/08/2020 à 07:59
    GLOUPS !

    Pour ceux qui ont compris, aucune explication n’est nécessaire.
    Pour ceux qui n’ont pas compris, aucune explication n’est possible.
    Il n'est donc pas possible qu'une explication soit nécessaire.
    Gloups.
  • Ratanak
    30/08/2020 à 12:46
    • En réponse à lalibellule #143 le 30/08/2020 à 02:06 :
    • « Moi qui croyais l’expression était ni queue ni tête...

      Anagramme »
    ENNUI ET ÉQUITÉ

    Tu es démasquée, Jane Austen ! 😜
  • Ratanak
    30/08/2020 à 13:22*
    ... comme une saucisse dont vous coupez les deux bouts, mais à laquelle il reste toujours deux bouts quand même, que vous pouvez ensuite recouper, et ainsi de suite jusqu'à ce que vous entamiez vos doigts.

    [slurp]En dépit de toute la vénération qui t'es due, God[/slurp], je me pose une question : ton exemple est-il judicieusement choisi? À moins que tu nous dises comment on reconnaît la tête d'une saucisse, et subséquemment sa queue, il me semble conduire à un raisonnement sans queue ni tête. 🙃
  • atheofv
    30/08/2020 à 14:28*
    • En réponse à Ratanak #155 le 30/08/2020 à 13:22* :
    • « ... comme une saucisse dont vous coupez les deux bouts, mais à laquelle il reste toujours deux bouts quand même, que vous pouvez ensuite rec... »
    Tu me rappelles l'histoire de l'aveugle et son chien :

    Ils attendent pour traverser que le feu passe au vert.
    Quand c'est le cas le clébard ne moufte pas et ça dure 2 ou 3 cycles comme ça.
    Un passant compatissant fait alors traverser le couple aveugle/chien

    Arrivé de l'autre coté le non-voyant donne une friandise à sa bestiole.
    Le passant étonné :
    - Il n'est pas foutu de vous faire traverser et vous le récompensez !
    - Oui répond l'aveugle je repère ainsi où est son cul.

    Et il lui file un coup de pompe magistral.

    Faudrait voir si ça marche aussi avec une saucisse...
  • Ratanak
    30/08/2020 à 16:43*
    C’était l’été. Il devait être dix heures et demie du soir. Il pleuvait. Une de ces pluies d’été lourde, qui mouillerait à peine, qui ne rafraîchirait rien.

    Ce n’est pas cette pluie qui allait le déranger, la pluie ne dérange pas un marin, et il avait été marin, peut-être parce qu’il était né à Gibraltar ? Enfin à Gibraltar, c’est ce que sa mère lui avait raconté, mais elle racontait tant de choses ; que son père était le vice-consul de France à Lahore ; qu’enfant elle passait des journées entières dans les arbres d’un square près duquel ils habitaient, parce qu’elle fuyait les enfants ; qu’elle avait eu un amant, un chinois du nord avec qui elle avait voyagé, à Césarée, à Hiroshima, à Sa Ðéc, à Prey Nop pour voir les reste du barrage contre le Pacifique, un homme qui lui reprochait toujours de ne jamais rien voir des lieux où ils passaient – « Tu n’as rien vu à Hiroshima, mon amour » lui avait-il dit à un retour du Japon. Enfin elle racontait tant de choses à peine croyables… Peut-on ne rien voir à Hiroshima ? Quelqu’un peut-il construire un barrage pour se défendre d’un océan ? Il ne se posait plus ces questions, en fait, il se souvenait, simplement, tendrement, forcément tendrement, c’était sa mère, quand même…

    Il devait être dix-heure et demie du soir et il avait arrêté le camion sur le bord de la route. Il revenait de la côte normande où il avait été retrouver Lol, «sa» Lola-Valérie Stein, qui l’avait accueilli avec ravissement. Enfin c’est ce qu’il lui avait semblé. Mais il avait vite déchanté. Il avait peu à peu compris qu’il n’était pas le seul dans sa vie. Qui était cet homme, yeux bleus et cheveux noirs, qu’il voyait toujours assis dans le couloir de l’hôtel ? Et d’autres qu’il croisait un peu trop souvent ? Lol avait certainement un autre amant que lui, mais lequel était «l’amant» ? En fin de compte, Lol n’était-elle pas simplement une pute ?

    Alors il était reparti. Il allait rentrer chez lui, retrouver sa vie tranquille, la douleur s'estomperait avec le temps. Il jouerait aux petits chevaux, comme à Tarquinia où il avait voyagé avec Lol. Mais cette fois il jouerait avec Anne-Marie Stretter, l’épouse inaccessible de l’ambassadeur de France à Calcutta, qu'il avait rencontrée la première fois au bureau de poste de la rue Dupin. Il lui jouerait du piano, aussi, ce chant indien qu’ils aimaient tous les deux, qu’il s’appliquerait à jouer selon les indications de la partition, sur un rythme modéré et chantant, moderato cantabile.

    Et puis un jour il renouerait avec son passé de marin, de marin de Gibraltar ou d’ailleurs, et il embarquerait pour toujours sur le grand navire nommé « Nuit » …


    Je vous présente mes excuses, Madame Donnadieu…


    Cette histoire dont je ne sais si elle est vraiment anouracéphale (merci pour ce beau mot, Athéo), est aussi un jeu, un tout petit peu à la manière de Joseta, mais j'ai décidé d'être un peu démoniaque : je ne vous dis pas immédiatement ce qu'il faut trouver.
  • lalibellule
    30/08/2020 à 17:10*
    • En réponse à Ratanak #157 le 30/08/2020 à 16:43* :
    • « C’était l’été. Il devait être dix heures et demie du soir. Il pleuvait. Une de ces pluies d’été lourde, qui mouillerait à peine, qui ne rafr... »
    Je fus ravie de découvrir que la marguerite dura plus d’une semaine dans le bouquet.
  • lalibellule
    30/08/2020 à 17:14
    • En réponse à Ratanak #157 le 30/08/2020 à 16:43* :
    • « C’était l’été. Il devait être dix heures et demie du soir. Il pleuvait. Une de ces pluies d’été lourde, qui mouillerait à peine, qui ne rafr... »
    Tu relèves le niveau pour Penkoz ... et pour nous tous.👏
  • Ratanak
    30/08/2020 à 17:18
    • En réponse à lalibellule #159 le 30/08/2020 à 17:14 :
    • « Tu relèves le niveau pour Penkoz ... et pour nous tous.👏 »
    Merci douce Libellule. Et heureux de voir que tu sembles aimer Marguerite. 🙂