Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

se fendre la poire [v]

rire ; se poiler ; se taper sur les cuisses ; se bidonner ; se taper une barre ; se fendre la gueule ; se marrer

Origine et définition

Peut-être vous souvenez-vous avoir vu cette fameuse caricature, faite par Charles Philipon en 1832, qui représentait la tête de Louis-Philippe avec la forme d'une poire () ?
C'est probablement de cette période que date un des sens argotiques de 'poire' qui, dans notre cas, signifie 'tête' ou 'visage'.

Or, pour peu que vous soyez un peu observateur, vous aurez remarqué que, lorsque quelqu'un rit aux éclats, son visage est très largement et néanmoins horizontalement fendu par sa bouche grande ouverte.
Il n'en a pas fallu plus pour que naisse notre expression.

Exemples

Quand ils se fendent la poire ils sont "ROFL".
Diarrhée et vomi de sang, y a de quoi se fendre la poire.
Ah ouais, je me fends la poire avec toi...
ça me fait penser au site des best of de ce qui se dit sur l'irc, des fois, ya vraiment de quoi se fendre la poire!

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich krumm lachen se tordre de rire
Allemand sich kaputtlachen se casser de rire
Anglais to bust a gut péter un boyau
Anglais to laugh one's head off rire à s'en détacher la tête
Anglais (USA) rOFLMAO = rolling on the floor laughing my ass off roulant au sol riant pour me fendre le cul
Espagnol (Espagne) partirse de risa se fendre de rire
Espagnol (Argentine) cagarse de risa se chier dessus de rire
Espagnol (Argentine) matarse de risa mourir de rire
Espagnol (Espagne) mearse de risa rire à en pisser
Espagnol (Espagne) partirse la pera se fendre la poire
Espagnol (Espagne) partirse la polla se fendre la bite
Espagnol (Espagne) reirse a carcajadas rire aux éclats
Espagnol (Espagne) reirse a mandibula batiente rire à machoire battante
Français (Canada) être crampé
Français (Canada) rire en bossu
Gallois chwerthin lond ei fol rire à en remplir le ventre
Grec γελώ με την ψυχή μου rire avec son âme
Hébreu התפקע מצחוק (hatifka hitpotsèts) mitskhok) éclate de rire ses côtés
Italien spaccarsi dalle risate se fendre de rires
Italien smascellarsi delle risa rire à se décrocher la mâchoire
Italien sbudellarsi dalle risate s’éventrer de rire
Italien scompisciarsi dalle risate se remuer de rire
Italien ridere a crepapelle / crepapancia rire jusqu'à en crever
Italien ridere uno é testa via rire à en avoir la tête ailleurs
Néerlandais (Belgique) zich een breuk lachen rire à atraper une hernie
Néerlandais pijn in je buik krijgen van het lachen rire au point d'avoir des crampes au ventre
Néerlandais zich bescheuren se fendre
Néerlandais zich te barsten lachen rire à se faire éclater
Portugais (Brésil) cascar o bico fendre le bec
Portugais (Brésil) chorar de rir pleurer de rire
Portugais (Brésil) mijar de rir pisser de rire
Roumain a rade in hohote rire aux éclats
Roumain a-l durea burta de ras avoir mal au ventre à force de rire
Roumain a se strica de ras s'abîmer de rire
Roumain a-şi beli fasolele se peler les haricots
Roumain a rade cu lacrimi rire avec des larmes
Roumain a rade cu gura pana la urechi rire avec la bouche jusqu'aux oreilles
Roumain a muri de ras mourir de rire
Russe хохотать во все горло rire à pleine gorge
Slovaque smiať sa od ucha k uchu rire à bouche fendue d'une oreille à l'autre
Suédois skratta ihjäl sig rire jusqu'à en mourir
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se fendre la poire » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se fendre la poire » Commentaires

  • Utilisateur supprimé
    07/05/2016 à 18:05
    • En réponse à Ratanak #200 le 07/05/2016 à 17:05 :
    • « Ben non ! Surtout que je crois pas que Joseta ait demandé un chou, alors pas la peine d'en prendre un. 😄 »
    C'est très rave, ce que tu dis-là !
  • joseta
    07/05/2016 à 18:21
    - Dans ton film,tu vas donner le rôle de vendeur de légumes à Alan Ladd ?
    - C'est ça Ladd !
    1) COURGE (cours-je)
    2) ARACHIDE (Ah, Rachid)
    3) PÊCHE (dépêche)
    4) OIGNON (aux gnons)
    5) AIL (aïe)
    6) BRUGNON (bru, gnons)
    7) SCAROLE (est-ce Carole)
    8) ROMAINE
    9) POMME (Pô, mais l'eau)
    10) POMÉLO (Pô, mais l'eau)
    11) CITROUILLE (si, trouille)
    12) NOIX (noie)
    13) POTIRON (potes iront)
    14) RUTABAGA (rue ta bagarre)
    15) LAITUE (les tue)
    16) LIME (l'image)
    17) FRISÉE
    18) ANANAS (la nana)
    19) AUBERGINE (auberge, gin)
    20) ÉPINARD (et pinard)
    21) TOMATE (Tom hâte)
    Voilà !
  • Ratanak
    07/05/2016 à 18:33
    • En réponse à joseta #202 le 07/05/2016 à 18:21 :
    • « - Dans ton film,tu vas donner le rôle de vendeur de légumes à Alan Ladd ?
      - C'est ça Ladd !
      1) COURGE (cours-je)
      2) ARACHIDE (Ah, Rachid) »
    M'était pas trompé, youpi ! 😄
    Et je t'ai même trouvé SIX citrouilles. Je te propose que quelques un de tes légumes accompagnent la bonite (bonne italienne) que ta cuisinière nous préparera dans le pot (dans le Pô), qu'en dis tu ? 🤡
  • Ratanak
    07/05/2016 à 18:34
    • En réponse à Utilisateur supprimé #201 le 07/05/2016 à 18:05 :
    • « C'est très rave, ce que tu dis-là ! »
    😄
  • DiwanC
    07/05/2016 à 18:54*
    • En réponse à joseta #202 le 07/05/2016 à 18:21 :
    • « - Dans ton film,tu vas donner le rôle de vendeur de légumes à Alan Ladd ?
      - C'est ça Ladd !
      1) COURGE (cours-je)
      2) ARACHIDE (Ah, Rachid) »
    "Pô, mais l'eau"... Le voilà donc le mot-gigogne d'où vient tout mon mal.
    Pffff... C'est de l'arnaque, moi j' dis. On te propose un magnifique pomelo ; tu salives déjà, imaginant sa chair juteuse et sucrée, toute gorgée de soleil et de vitamines... crois-tu ! Car Pan ! on te refile une vieille pomme desséchée à l'intérieur...
    Y a de la friponnerie là-dessous, de l'escroquerie, de la duperie !
    Donc, "pomme" me manquait et j'ai limé la "lime"... Ah ! j'allais oublier : merci à toi ! 😄
  • DiwanC
    07/05/2016 à 19:05*
    • En réponse à Ratanak #203 le 07/05/2016 à 18:33 :
    • « M'était pas trompé, youpi ! 😄
      Et je t'ai même trouvé SIX citrouilles. Je te propose que quelques un de tes légumes accompagnent la bonite (b... »
    ...que ta cuisinière nous préparera...

    Et quand elle en aura terminé avec le poisson, elle s'occupera du porc (portable).
    😛
  • DiwanC
    07/05/2016 à 19:14*
    Dites-moi tous : il me semble que lorsqu'on pointait sur le crayon pour modifier sa comtrib., on entrapercevait une bulle, similaire à celle qu'on voit actuellement en visant la flèche "répondre".
    Me gourge-je ?
    Est-ce la parade de M'sieur IznoG0d pour écarter les emprunteurs de pseudo. ?
  • joseta
    07/05/2016 à 19:24*
    • En réponse à DiwanC #206 le 07/05/2016 à 19:05* :
    • « ...que ta cuisinière nous préparera...
      Et quand elle en aura terminé avec le poisson, elle s'occupera du porc (portable).
      😛 »
    Entendre parler de la cuisinière 'agace'....
    Mais merci à toi et Ratanak pour compléter le menu. 🙂
  • Utilisateur supprimé
    07/05/2016 à 19:58
    • En réponse à DiwanC #207 le 07/05/2016 à 19:14* :
    • « Dites-moi tous : il me semble que lorsqu'on pointait sur le crayon pour modifier sa comtrib., on entrapercevait une bulle, similaire à celle... »
    Possible que tu aies raison, mais je n'en suis pas sûr.
    Faut dire que je bois beaucoup pour compenser le fait que j'ai été très malade quand j'étais petit. 🙂
  • SyntaxTerror
    07/05/2016 à 20:26
    • En réponse à DiwanC #206 le 07/05/2016 à 19:05* :
    • « ...que ta cuisinière nous préparera...
      Et quand elle en aura terminé avec le poisson, elle s'occupera du porc (portable).
      😛 »
    N'en veux pas trop à Ratanak, c'est moi qui suis coupable d'avoir, en l'an 187, relancé la cuisinière à cause d'une "frisée" visible comme le nez au milieu de la figure.
  • SyntaxTerror
    07/05/2016 à 20:34*
    • En réponse à le gone #195 le 07/05/2016 à 15:30* :
    • « Une chouette expression pour les vegans. Zavez entendus parler de cette nouvelle mode ? Je soupçonne ces gens de planquer leur cannibalisme... »
    Ça m'évoque cette scène du film "Merry Christmas Mr. Lawrence" (en français, "Furyo", ne me demandez pas pourquoi) où le personnage joué par David Bowie se met à manger un bouquet de fleurs par pure provocation.
    Je n'ose imaginer le calvaire de celui ou celle qui pour être vraiment à la mode est "vegan" et intolérant-e au gluten.
  • ipels
    07/05/2016 à 23:35
    • En réponse à Ratanak #199 le 07/05/2016 à 17:02* :
    • « Pas facile de te souffler sans que Mr le Directeur s'en aperçoive... 😉 Tends l'oreille : je crois qu'il y a 7 fruits et 1 légume-fruit, et l... »
    Good ! Il a pas vu le petit papier.
    Désolé du retard.
    Mon trio raté : ail, romaine et lime.
    M'en vais souper !
  • ipels
    07/05/2016 à 23:41*
    • En réponse à DiwanC #207 le 07/05/2016 à 19:14* :
    • « Dites-moi tous : il me semble que lorsqu'on pointait sur le crayon pour modifier sa comtrib., on entrapercevait une bulle, similaire à celle... »
    Pareil ici. Pouvais plus corriger non plus.
    Mais soudain, ça revient à _212 et à _213, pas ailleurs.
  • Ratanak
    08/05/2016 à 00:56
    Presque 1 h du mat... La poire est toujours là... Elle a du rester coincée dans les tuyaux d'Expressio... Armez-vous de vos plus aiguisés coutelas, que nous la fendions une bonne fois et que nous ayons vite une nouvelle rediffusion expression ! Vais essayer de dormir, moi. Bonne nuit les petits ! Pom pom pom pom ! 🙂
  • SyntaxTerror
    08/05/2016 à 09:13
    • En réponse à Ratanak #214 le 08/05/2016 à 00:56 :
    • « Presque 1 h du mat... La poire est toujours là... Elle a du rester coincée dans les tuyaux d'Expressio... Armez-vous de vos plus aiguisés co... »
    Bé, à n'effet !
    A 00h08, Reverpressio me ré-expédie un cageot de poires et se ravise à 01h08 pour m'envoyer une brève de comptoir ...
  • le gone
    08/05/2016 à 09:39*
    annulé
  • deLassus
    23/02/2021 à 11:31
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Les exemples sentent bon les ordinateurs de Reverso...

    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple... Patience !
  • deLassus
    17/03/2021 à 15:51
    • En réponse à deLassus #217 le 23/02/2021 à 11:31 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Laissez-moi un peu de temps, et je vous fournirai un "vrai" exemple...

    Voici l’exemple que je propose pour cette expression :

    " Tanguy prit au hasard l'un des nombreux papiers pliés en quatre que lui proposait l'examinateur. Il l'ouvrit, le lut, écarquilla les yeux d'effarement. D'une écriture à la graphie penchée, affreusement serrée – ce type ne devait pas se fendre la poire tous les jours –, s'alignaient six mots dont chacun avait un sens mais qui, mis ensemble, formaient une phrase ridicule et incompréhensible : ‘La sexualité des pots de yaourt.’
    - Je vous écoute…, dit l’homme, impatient.
    "
    François ROUX - Le bonheur national brut - 2014
  • lalibellule
    15/07/2022 à 05:39*
    En jetant un coup d’œil aux Ailleurs allemands,
    sich kaputtlachen
    sich krumm lachen

    voilà d’où vient le mot anglais laugh (rire).

    Et puis tout le monde comprend kaput.

    Dans plusieurs langues l’idée d’être kaput, cassé, fichu, crevé, mort ou en larmes est liée au rire. Mais il semble en Grèce qu’on rit avec son âme. Joli ! 😊
  • deLassus
    15/07/2022 à 07:04
    God nous interroge :
    Peut-être vous souvenez-vous avoir vu cette fameuse caricature, faite par Charles Philipon en 1832, qui représentait la tête de Louis-Philippe avec la forme d'une poire ?

    Le lien est brisé, mais l'histoire est passionnante et racontée dans cette page et cette autre page.