Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

se fendre la poire [v]

rire ; se poiler ; se taper sur les cuisses ; se bidonner ; se taper une barre ; se fendre la gueule ; se marrer

Origine et définition

Peut-être vous souvenez-vous avoir vu cette fameuse caricature, faite par Charles Philipon en 1832, qui représentait la tête de Louis-Philippe avec la forme d'une poire () ?
C'est probablement de cette période que date un des sens argotiques de 'poire' qui, dans notre cas, signifie 'tête' ou 'visage'.

Or, pour peu que vous soyez un peu observateur, vous aurez remarqué que, lorsque quelqu'un rit aux éclats, son visage est très largement et néanmoins horizontalement fendu par sa bouche grande ouverte.
Il n'en a pas fallu plus pour que naisse notre expression.

Exemples

Quand ils se fendent la poire ils sont "ROFL".
Diarrhée et vomi de sang, y a de quoi se fendre la poire.
Ah ouais, je me fends la poire avec toi...
ça me fait penser au site des best of de ce qui se dit sur l'irc, des fois, ya vraiment de quoi se fendre la poire!

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand sich krumm lachen se tordre de rire
Allemand sich kaputtlachen se casser de rire
Anglais to bust a gut péter un boyau
Anglais to laugh one's head off rire à s'en détacher la tête
Anglais (USA) rOFLMAO = rolling on the floor laughing my ass off roulant au sol riant pour me fendre le cul
Espagnol (Espagne) partirse de risa se fendre de rire
Espagnol (Argentine) cagarse de risa se chier dessus de rire
Espagnol (Argentine) matarse de risa mourir de rire
Espagnol (Espagne) mearse de risa rire à en pisser
Espagnol (Espagne) partirse la pera se fendre la poire
Espagnol (Espagne) partirse la polla se fendre la bite
Espagnol (Espagne) reirse a carcajadas rire aux éclats
Espagnol (Espagne) reirse a mandibula batiente rire à machoire battante
Français (Canada) être crampé
Français (Canada) rire en bossu
Gallois chwerthin lond ei fol rire à en remplir le ventre
Grec γελώ με την ψυχή μου rire avec son âme
Hébreu התפקע מצחוק (hatifka hitpotsèts) mitskhok) éclate de rire ses côtés
Italien spaccarsi dalle risate se fendre de rires
Italien smascellarsi delle risa rire à se décrocher la mâchoire
Italien sbudellarsi dalle risate s’éventrer de rire
Italien scompisciarsi dalle risate se remuer de rire
Italien ridere a crepapelle / crepapancia rire jusqu'à en crever
Italien ridere uno é testa via rire à en avoir la tête ailleurs
Néerlandais (Belgique) zich een breuk lachen rire à atraper une hernie
Néerlandais pijn in je buik krijgen van het lachen rire au point d'avoir des crampes au ventre
Néerlandais zich bescheuren se fendre
Néerlandais zich te barsten lachen rire à se faire éclater
Portugais (Brésil) cascar o bico fendre le bec
Portugais (Brésil) chorar de rir pleurer de rire
Portugais (Brésil) mijar de rir pisser de rire
Roumain a rade in hohote rire aux éclats
Roumain a-l durea burta de ras avoir mal au ventre à force de rire
Roumain a se strica de ras s'abîmer de rire
Roumain a-şi beli fasolele se peler les haricots
Roumain a rade cu lacrimi rire avec des larmes
Roumain a rade cu gura pana la urechi rire avec la bouche jusqu'aux oreilles
Roumain a muri de ras mourir de rire
Russe хохотать во все горло rire à pleine gorge
Slovaque smiať sa od ucha k uchu rire à bouche fendue d'une oreille à l'autre
Suédois skratta ihjäl sig rire jusqu'à en mourir
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se fendre la poire » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « se fendre la poire » Commentaires

  • atheofv
    15/07/2022 à 10:23
    Hi Han s'est encore pris les sabots dans le tapis :

    Hébreu התפקע מצחוק (hatifka hitpotsèts) mitskhok) éclate de rire ses côtés

    Pourquoi ses côtés ?
    gogol traduit plus sobrement par :

    Éclater de rire
  • deLassus
    15/07/2022 à 12:30*
    • En réponse à atheofv #221 le 15/07/2022 à 10:23 :
    • « Hi Han s'est encore pris les sabots dans le tapis :

      Hébreu התפקע מצחוק (hatifka hitpotsèts) mitskhok) éclate de rire ses côtés »
    Pourquoi ses côtés ?

    J' Hi Han pose, moi, des questions ?
  • joseta
    15/07/2022 à 12:39*
    LE JEU DES VOYELLES (nº 132) Fruits et légumes
    Comme vous n'êtes pas des 'patates', vous trouverez certainement les:
    22 FRUITS ET LÉGUMES de ce texte...

    Marthe, chez elle, dès qu'elle se lève, faut qu'elle prenne un caoua et un croissant: c'est, depuis des années, sa manière de commencer la journée...Ce jour-là, elle se mit à regarder son bracelet, qui évoquait cette liaison, qui termina sans aucune raison, avec Éric, lorsqu’ils étaient encore élèves...”il me botte ce bracelet qu’il m’offrit, il n’est pas moche...je ne pense pas l’ôter de si tôt... Éric est quand même un homme de goût” – se dit-elle – Elle ne ressentait plus de colère, le jour où il partit à la fugue étant déjà lointain...”Il ne va pas me manquer plus longtemps et puis il n’était pas très malin, père et mère n’avaient pas tort: quand ils le voyaient rôder par ici, ils me disaient : tu devrais chercher quelqu’un de mieux, il faut que tu t’y mettes Marthe ! Ah peinard qu’il doit être l’Éric maintenant...Enfin, oublions ça !
  • joseta
    15/07/2022 à 17:07
    Un rouquin faisait le pied de grue:
    Passa par là une copine qui lui lança:
    - Alors, poil de CAROTTE, on fait le POIREAU, mon CHOU?
    - Ben, elle m’a donné rendez-vous pour aller déguster une JARDINIÈRE DE LÉGUMES, parait qu’elle a pas un RADIS; j’espère qu’elle m’a pas raconté de SALADES...De toute façon, ce ne sera pas la fin des HARICOTS!
  • joseta
    15/07/2022 à 17:12
    Redifs.
    Mon beau-frère vient d’arriver et il a de l’appétit; la poire, que je gardais pour la soif, est devenue la poire pour l’affin.
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
    Andy Williams et un ami au resto
    - Comme dessert on prend une poire, Williams ?
    - ben...je préfère la poire conférence...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    DEVINETTE
    De quelle couleur sont les passereaux qu'on trouve dans les lieux plantés d'arbres fruitiers ?
    - verte, parce que ce sont les verts geais
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Il faut être une patate pour faire le poireau devant un ciné où ils jouent un navet...
    .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
    Chez mon fruitier:
    - Quel fruit me conseillez-vous pour servir chaud?
    - Essayez la poire...
    Et, en effet, la poire au chaud colla!
  • joseta
    15/07/2022 à 17:28
    “Attendre ? Non, je n’aime pas poireauter “!
    Hercules Poirot

    1.- MYRTE (Marthe)
    2.- CHOU (chez)
    3.- PRUNE (prenne)
    4.- KIWI (caoua)
    5.- CRESSON (croissant)
    6.- BROCOLI (bracelet)
    7.- AVOCAT (évoquait)
    8.- RAISIN (raison)
    9.- OLIVE (élèves)
    10.- BETTE (botte)
    11.- MÂCHE (moche)
    12.- LAITUE (l’ôter)
    13.- HARICOT (Éric est)
    14.- CÉLERI (colère)
    15.- FIGUE (fugue)
    16.- NAVET (ne va…)
    17.- MELON (malin)
    18.- POIRE (père)
    19.- MÛRE (mère)
    20.- RADIS (rôder)
    21.- TOMATE (t’y mettes)
    22.- ÉPINARD (Ah, peinard)
    Voilà !
  • lalibellule
    15/07/2022 à 19:00
    • En réponse à joseta #224 le 15/07/2022 à 17:07 :
    • « Un rouquin faisait le pied de grue:
      Passa par là une copine qui lui lança:
      - Alors, poil de CAROTTE, on fait le POIREAU, mon CHOU?
      - Ben,... »
    Si ton histoire végétale n’arrive pas jusqu’à me fendre la poire, elle me chatouille les neurones ... et ça fait du bien 😊
  • lalibellule
    15/07/2022 à 19:07*
    • En réponse à joseta #226 le 15/07/2022 à 17:28 :
    • « “Attendre ? Non, je n’aime pas poireauter “!
      Hercules Poirot

      1.- MYRTE (Marthe) »
    Je ne connaissais pas mâche. Je connais mâcher le vin 🙃

    Wiktionnaire offre les équivalences en anglais dont tous les trois me sont pas reconnaissables au moins par leur noms.

    Anglais : lamb's lettuce (en), field salad (en), corn salad (en)

    Pas grave...du tout 😉
  • deLassus
    15/07/2022 à 20:09*
    • En réponse à lalibellule #228 le 15/07/2022 à 19:07* :
    • « Je ne connaissais pas mâche. Je connais mâcher le vin 🙃

      Wiktionnaire offre les équivalences en anglais dont tous les trois me sont pas r... »
    Si tu ne connais pas la mâche, voici à quoi ça ressemble :

    Image externe

    Avec une légère vinaigrette, un régal ! Mais en ce moment ce n'est pas la saison, qui va d'octobre à juin...en tout cas en France.
  • joseta
    15/07/2022 à 20:17
    • En réponse à lalibellule #228 le 15/07/2022 à 19:07* :
    • « Je ne connaissais pas mâche. Je connais mâcher le vin 🙃

      Wiktionnaire offre les équivalences en anglais dont tous les trois me sont pas r... »
    Merci 'mâche ère amie' pour ton intérêt...Tu vois, je ne mâche pas mes mots. 🙂
  • lalibellule
    15/07/2022 à 20:29*
    • En réponse à deLassus #229 le 15/07/2022 à 20:09* :
    • « Si tu ne connais pas la mâche, voici à quoi ça ressemble :

      https://locavor.fr/data/produits/3/65674/65674-mache-1.png »
    Merci ... cela ressemble un peu aux feuilles des choux de Bruxelles ... cela se trouve aux restos ... ou il faut aller glaner aux champs ?
  • deLassus
    15/07/2022 à 20:35
    • En réponse à lalibellule #231 le 15/07/2022 à 20:29* :
    • « Merci ... cela ressemble un peu aux feuilles des choux de Bruxelles ... cela se trouve aux restos ... ou il faut aller glaner aux champs ? »
    En France, la mâche se vend en vrac sur les marchés forains, et dans le commerce en barquettes ou en sachets sous vide.
  • atheofv
    15/07/2022 à 20:48
    • En réponse à lalibellule #231 le 15/07/2022 à 20:29* :
    • « Merci ... cela ressemble un peu aux feuilles des choux de Bruxelles ... cela se trouve aux restos ... ou il faut aller glaner aux champs ? »
    Mais aussi plus simplement dans le jardin...

    On la sème à un endroit et l'année suivante on en retrouve partout...
  • lalibellule
    15/07/2022 à 21:06*
    • En réponse à atheofv #233 le 15/07/2022 à 20:48 :
    • « Mais aussi plus simplement dans le jardin...

      On la sème à un endroit et l'année suivante on en retrouve partout... »
    La curiosité me pique au sujet de cette plante ... et il paraît que le mot mâche est un emprunt ici ... who knew ... un goût de noisette ... pour ‘tangy’ je cherche l’équivalent français ... je trouve piquant

    lamb's lettuce, (Valerianella locusta), also called Lewiston corn salad or mâche, weedy plant of the family Caprifoliaceae, native to southern Europe but widespread in grainfields in Europe and North America. It has been used locally as a salad green and as an herb with a nutty tangy flavour.
  • joseta
    15/07/2022 à 21:06
    En Allemagne
    - Qu'est-ce que tu as dans ton jardin ?
    - mâche Hans...
    - oui, avec ces problèmes économiques, c'est ta chance, je te comprends...mais qu'as-tu planté ?
  • deLassus
    15/07/2022 à 21:06
    • En réponse à atheofv #233 le 15/07/2022 à 20:48 :
    • « Mais aussi plus simplement dans le jardin...

      On la sème à un endroit et l'année suivante on en retrouve partout... »
    plus simplement dans le jardin...

    Quand, comme moi, on n'a pas de jardin, c'est loin d'être "plus simple" !
  • joseta
    15/07/2022 à 21:21
    Dans un restaurant...
    - Regarde là-bas, c'est Meryl Streep...qu'est-ce qu'elle a dans son assiette ?
    - c'est la mâche à Meryl...
    - Macha Méryl ? Non, non, c'est Meryl Streep !
  • deLassus
    15/07/2022 à 22:20
    • En réponse à joseta #237 le 15/07/2022 à 21:21 :
    • « Dans un restaurant...
      - Regarde là-bas, c'est Meryl Streep...qu'est-ce qu'elle a dans son assiette ?
      - c'est la mâche à Meryl...
      - Macha... »
    Attention à ne pas trop fatiguer ton ordi tout neuf en abusant du copier-coller : Le MerIl de Macha n'est pas le MerYl de Streep !!
  • deLassus
    15/07/2022 à 22:28*
    • En réponse à lalibellule #234 le 15/07/2022 à 21:06* :
    • « La curiosité me pique au sujet de cette plante ... et il paraît que le mot mâche est un emprunt ici ... who knew ... un goût de noisette ...... »
    La curiosité me pique au sujet de cette plante ...

    Tu as tout l'été pour trouver le moyen de te procurer de la mâche. En octobre, tu pourras déguster une recette de salade qui te rappellera l'expression de ce jour : la salade de mâche, poires et noix.
    De façon générale, l'huile de noix est la meilleure pour la salade de mâche.
  • lalibellule
    15/07/2022 à 22:45
    • En réponse à deLassus #239 le 15/07/2022 à 22:28* :
    • « La curiosité me pique au sujet de cette plante ...

      Tu as tout l'été pour trouver le moyen de te procurer de la mâche. En octobre, tu pourr... »
    Ôter le trognon de la poire et l'émincer finement à la mandoline, passer aussi l'échalote à la mandoline, laver soigneusement la mâche, disposer harmonieusement sur une assiette en parsemant de rondelles fines d'échalote, de débris de noix, ajouter quelques gouttes de crème de vinaigre balsamique, quelques grains de sel et un filet léger d'huile de noix. Laisser parler votre imagination pour la présentation.

    ... finement .. soigneusement ... harmonieusement ... filet léger ... c’est une recette de la cuisine ou de l’amour ?
    Faut dire que les Français excellent en gastronomie et en ... français 😆