Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

se noyer dans un verre d'eau [v]

être incapable de faire face à la moindre difficulté ; être complètement perdu une fois confronté au moindre changement

Origine et définition

Littéralement, il est peu probable que vous arriviez à vous noyer dans un verre d'eau. À moins que vous soyez très très petit ou que le verre soit très très grand.
On peut donc comprendre cette expression comme montrant le côté ridicule qu'il y aurait à réussir à se noyer dans un verre d'eau, fait aussi stupide que celui de se laisser dépasser par la moindre petite difficulté.
Ou, dit autrement, celui qui est capable de ne plus pouvoir avancer face à un tout petit obstacle doit être suffisamment empoté pour arriver à se noyer dans une toute petite quantité d'eau.
Au XVIIe siècle, on poussait même l'exagération plus loin, puisqu'on disait déjà "se noyer dans un crachat" ou "se noyer dans une goutte d'eau".
Sauf que le sens initial de l'expression n'était pas tout-à-fait celui d'aujourd'hui. Ainsi que le dictionnaire de l'Académie Française de 1762 le signale, "il se noierait dans un crachat" servait à désigner un homme malhabile. Cela se comprend bien, car il faudrait effectivement l'être beaucoup pour arriver à perdre la vie de cette manière.
Cela dit, dès le début du XVIIe siècle, "se noyer" avait déjà le sens figuré de "se laisser dépasser (ou submerger)". Or, celui qui se laisse dépasser, c'est aussi celui qui, peut-être par manque d'habileté, ne peut affronter sereinement de petites difficultés.
Le glissement vers le sens actuel s'explique donc aisément.

Exemples

« Il était surchargé de travail, quoiqu'il n'eût plaidé que cinq fois depuis le commencement de l'année.
- Vous vous noyez dans un verre d'eau ! lui disait Vagnièze »
Jacques Chardonne - L'épithalame - 1988

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais to make a mountain out of a molehill faire d'une taupinière une montagne
Anglais (USA) to feel that one is in over one's head penser qu'on est en dessous de sa tête
Espagnol (Argentine) ahogarse en un vaso de agua se noyer dans un verre d'eau
Espagnol (Colombie) aogarse en un vaso de agua se noyer dans un verre d'eau
Espagnol (Espagne) tropezar en un garbanzo trébucher dans un pois chiche
Espagnol (Espagne) tropezar en una china trébucher dans un petit caillou
Gallois gwneud môr a mynydd o rywbeth se faire une mer et une montagne de qqch
Grec πνίγομαι σε μια κουταλιά νερό se noyer dans une cuillerée d'eau
Italien affogare in un bicchiere d'acqua se noyer dans un verre d'eau
Italien perdersi in un bicchier d'acqua se perdre dans un verre d'eau
Néerlandais slappe knieën hebben avoir les genous faibles/mous
Néerlandais van een muis een olifant maken faite une montagne d'une taupinière
Néerlandais snel bij de pakken neer gaan zitten s'asseoir vite chez les paquets
Néerlandais van een mug een olifant maken faire passer une moustique pour un éléphant
Néerlandais de kluts kwijt zijn pédaler dans la semoule/choucroute
Néerlandais (Belgique) verdrinken eer men water gezien heeft se noyer avant d'avoir vu l'eau
Persan dast pa cholofti budan être incapable a faire quelque chose
Portugais (Brésil) Fazer uma tempestade num copo d'água Faire une tempête dans un verre d'eau
Roumain a se ineca ca tiganul la mal se noyer comme le Tzigane à la rive
Russe заблудиться в трёх соснах se perdre parmi trois pins
Slovaque topiť sa v lyzičke vody se noyer dans une cuillerée d'eau
Turc okyanusu geçip bir damla suda boğulmak se noyer dans une goutte d'eau après avoir traversé l'océan
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « se noyer dans un verre d'eau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « se noyer dans un verre d'eau » Commentaires

  • joseta
    21/10/2011 à 08:03
    J’ai failli me noyer dans un verre à la noix.
  • Paracas
    21/10/2011 à 08:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #118 le 21/10/2011 à 07:46 :
    • « T’inquiètes, on lira ( rira?) pour toi! »
    Hé oui, je rira bien mais je rira le dernier.........
  • Paracas
    21/10/2011 à 08:23
    Où il était déjà question de verre d’eau ........cette page
  • joseta
    21/10/2011 à 08:33
    Voilà une expression qui est bien vraie: y’a beaucoup de verres à citer!!!
  • PHILO_LOGIS
    21/10/2011 à 08:40
    • En réponse à Paracas #122 le 21/10/2011 à 08:09 :
    • « Hé oui, je rira bien mais je rira le dernier......... »
    Le dernier, pour sûr, un mois après les autres...
  • joseta
    21/10/2011 à 09:13
    • En réponse à Paracas #123 le 21/10/2011 à 08:23 :
    • « Où il était déjà question de verre d’eau ........cette page »
    Nuance
    Hier c’était tempête dans un verre d’eau, aujourd’hui c’est trempette dans un verre d’eau.
  • Paracas
    21/10/2011 à 09:47
    • En réponse à PHILO_LOGIS #125 le 21/10/2011 à 08:40 :
    • « Le dernier, pour sûr, un mois après les autres... »
    Là où je vais Internet fait partie du monde de la science fiction.....cependant on sait se débrouiller et on ne s’y noie pas dans un verre d’eau........
  • PHILO_LOGIS
    21/10/2011 à 09:56
    • En réponse à Paracas #127 le 21/10/2011 à 09:47 :
    • « Là où je vais Internet fait partie du monde de la science fiction.....cependant on sait se débrouiller et on ne s’y noie pas dans un verre d... »
    Internet fait partie du monde de la science fiction

    ... et internénette de la science-friction...
    s: DSK
  • joseta
    21/10/2011 à 10:04
    J’avais un ami...il s’est noyé dans un verre d’eau.
    Gulliver (Voyage à Lilliput)
  • SyntaxTerror
    21/10/2011 à 10:35
    • En réponse à deLassus #113 le 21/10/2011 à 03:52 :
    • « Être incapable de faire face (sereinement) à la moindre difficulté
      Si j’en crois la nouvelle annoncée en bandeau du haut de page, quelqu’un... »
    Ce n’était donc pas la naissance de Giulia cette page
  • mickeylange
    21/10/2011 à 10:47
    • En réponse à Paracas #127 le 21/10/2011 à 09:47 :
    • « Là où je vais Internet fait partie du monde de la science fiction.....cependant on sait se débrouiller et on ne s’y noie pas dans un verre d... »
    Ils sont aux Gabonais absents.
  • mickeylange
    21/10/2011 à 10:52
    "Mais c’est raté ! Des contraintes techniques indépendantes de la volonté repoussent sa disponibilité effective au 3 novembre"

    T’as encore perdu la clé de 12
    God collé samedi
  • DiwanC
    21/10/2011 à 10:56
    Tant va le verre à l’eau qu’à la fin... il se noie !
  • joseta
    21/10/2011 à 11:20
    Un chat ne risque pas de se noyer dans un verre d’eau: dans l’eau minet râle.
    Ce n’est pas de moi, mais je ne connais pas...la source.
  • SyntaxTerror
    21/10/2011 à 11:39
    • En réponse à mickeylange #132 le 21/10/2011 à 10:52 :
    • « "Mais c’est raté ! Des contraintes techniques indépendantes de la volonté repoussent sa disponibilité effective au 3 novembre"
      T’as encore... »
    Le verre est d’eau mais le pied est ferme (J-P Raffarin)
  • SyntaxTerror
    21/10/2011 à 11:44
    • En réponse à PHILO_LOGIS #117 le 21/10/2011 à 07:46 :
    • « “ Pour se cultiver, découvrir, sourire,
      donner envie d’en savoir plus, il n’y a rien de tel
      qu’une bonne dose quotidienne d’expressio.fr ! ”... »
    Expressio, c’est notre pain quotidien, parce que la culture, c’est comme la confiture ... pour l’étaler, il faut du pain.
  • joseta
    21/10/2011 à 12:16*
    Se noyer, oui, mais chacun dans son verre:
    - Le musicien, dans une flûte
    - Le jardinier, dans un verre tulipe
    - Le joueur de foot, dans un verre ballon
    - L’as, dans une coupe
    - Le laitier, dans un gobelet
    - Le croque-mort, dans un verre à bière
    - Ma moitié, dans un verre à demis
    - Madame Perrault, dans un verre apéro
    et Germaine dans un verre de Lagon Bleu.
  • Paracas
    21/10/2011 à 12:16
    • En réponse à mickeylange #131 le 21/10/2011 à 10:47 :
    • « Ils sont aux Gabonais absents. »
    Plutot aux Maliens malins.........
  • Rikske
    21/10/2011 à 12:32*
    • En réponse à Paracas #127 le 21/10/2011 à 09:47 :
    • « Là où je vais Internet fait partie du monde de la science fiction.....cependant on sait se débrouiller et on ne s’y noie pas dans un verre d... »
    Tu repars au Mali ? Oups ! J’avions pas lu ta #138...
  • DiwanC
    21/10/2011 à 12:33*
    • En réponse à BeeBee #115 le 21/10/2011 à 06:21 :
    • « C’est sûrement dans un vert d’eau comme ça qu’Ophélie s’est noyée, la pôvrette ! 😄 »
    Ophélie... qu’avait le coeur à marée basse...
    Mais dans tes yeux entr’ouverts* qu’elle disait comme ça,
    Deux petites vagues sont restées
    Démons et merveilles
    Vents et marées
    Deux petites vagues
    Pour m’y noyer

    *je n’ai pas osé « entr’ouverres » pour ne pas déranger M’sieur Prévert dans son repos éternel.