| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | den Gürtel enger schnallen | attacher plus étroitement la ceinture |
| Allemand | den Gürtel enger schnallen | serrer la ceinture |
| Anglais | to tighten its belt | pour serrer sa ceinture |
| Anglais | belt-tightening | ceinture de serrage |
| Anglais | to tighten their belts | se serrer la ceinture |
| Anglais | to tighten one's belt | se serrer la ceinture |
| Anglais | tighten our belts | serrer nos ceintures |
| Arabe | shaad Alhizaam | se serrer la ceinture |
| Bulgare | да затегнеш колана | se serrer la ceinture |
| Danois | spænde livremmen ind | serrer la ceinture |
| Espagnol (Argentine) | ajustarse el cinturón | se serrer la ceinture |
| Espagnol (Espagne) | apretarnos el cinturón | se serrer la ceinture |
| Espagnol (Espagne) | apretarse el cinturon | se serrer la ceinture |
| Espagnol (Espagne) | estrenye's el cinturó | se serrer la ceinture |
| Espagnol (Mexique) | apretarse el cinturón | se serrer la ceinture |
| Espagnol (Uruguay) | apretarse el conturón | se serrer la ceinture |
| Espéranto | plistreĉi la zonon | tendre davantage la ceinture |
| Grec | σφίγγω το ζωνάρι | se serrer la ceinture |
| Grec | sfigo to zonari | se serrer la ceinture |
| Hébreu | ריסן את הוצאותיו (rissann ètt hotsaotav) | il a retenu ses conclusions |
| Hébreu | הידק את החגורה | serré la courroie |
| Hébreu | חי בצנעה (khai betsina) | vivait dans l’humilité |
| Italien | tirare la cinghia | serrer la ceinture |
| Italien | tirare la cinghia | se serrer la ceinture |
| Néerlandais | de tering naar de nering zetten | gouverner sa bouche selon sa bourse |
| Néerlandais | de voeten niet verder strekken dan het laken | Ne pas étendre vos pieds au-delà du drap |
| Néerlandais | niet verder springen dan je polstok lang is | Il de faut pas sauter plus loin que la longueur de ta perche |
| Néerlandais (Belgique) | op zijn kin kloppen | se taper le menton |
| Néerlandais | de broekriem aanhalen | serrer la ceinture |
| Néerlandais | de buikriem aanhalen | se serrer la ceinture |
| Polonais | zacisnąć pasa | serrer la ceinture |
| Polonais | zaciskać pasa | serrer la ceinture |
| Portugais (Brésil) | apertar o cinto | se serrer la ceinture |
| Roumain | a-și înfrâna dorințele | freiner ses désirs |
| Roumain | a strânge cureaua | faire des sacrifices économiques |
| Roumain | strângă cureaua | serrer la ceinture |
| Russe | потуже затянуть пояс | se serrer la ceinture |
| Serbe | sregnuti kais | se priver de tout pour stabiliser ses finances |
| Suédois | dra åt svångremmen | se serrer la ceinture |
| Tchèque | utáhnout si opasek | se serre la ceinture |
| Turc | kemer sıkmak | se serrer la ceinture |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « se serrer la ceinture » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « se serrer la ceinture » Commentaires