Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tailler une bavette [v]

papoter ; bavasser ; babiller ; bavarder ; jaser ; placoter

Origine et définition

Les lecteurs de ces lignes ne sont probablement pas bouchés. Ils sont également très peu à être bouchers. Et pourtant, comment se fait-il que tous sont susceptibles de tailler une bavette, alors que ce sont surtout les bouchers qui taillent de la bavette ?
Peut-être simplement parce qu'il n'y a aucun lien entre la pièce de boucherie et la bavette qui nous intéresse cette fois !
Cette expression date de la deuxième moitié du XVIIe siècle. Elle est issue d'un mélange entre deux choses.
Aux XVe et XVIe siècle, le mot 'bave', d'où vient 'bavette', désigne d'abord le babil des petits enfants avant de s'étendre au bavardage des adultes. Ce n'est que plus tard, que l'autre sens, celui de 'salive', pourtant également connu à l'époque, viendra supplanter complètement celui de paroles, souvent futiles. Cependant les deux sens étaient bien liés, puisqu'il arrive fréquemment à celui qui parle, parfois à tort et à travers, d'asperger de gouttes de salive son heureux interlocuteur.
Parallèlement, depuis le XIIIe siècle, on disait "tailler bien la parole à quelqu'un" pour dire "parler à quelqu'un avec éloquence", comme si une parole éloquente était une parole 'taillée', sculptée avec art.
C'est de ces deux choses qu'est née "tailler des bavettes", expression plutôt péjorative, probablement avec une certaine ironie, puisque cette fois, la 'taille' servait à débiter des futilités, à 'caqueter', activité nécessitant certainement beaucoup moins de savoir-faire que la vraie 'taille' d'une belle parole.
Furetière indique d'ailleurs que "les femmes vont tailler des bavettes, bassement, quand elles s'assemblent pour caqueter".
C'est ensuite au début du XIXe siècle que du pluriel, on passe au singulier (Vidocq utilise tailler une bavette en 1828) et que, progressivement, le sens péjoratif s'atténue.

Exemples

« Maintenant que son dos était remis, il ne s'arrêtait de travailler que pour le plaisir de tailler une bavette par-dessus les haies. »
Dilan Ravec - Une veste en glaise

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Schwätzchen halten tenir un bavardage
Anglais (USA) to shoot the breeze tirer la brise
Anglais (USA) to shoot the bull tirer le taureau
Anglais to gas faire du bla-bla-bla
Anglais (USA) to chew the rag mâcher le torchon / mâcher le chiffon
Anglais (USA) to chew the fat mâcher les matières grasses
Espagnol (Espagne) Darle a la sin hueso Faire marcher la désossée (= Tailler une bavette)
Espagnol (Espagne) Gastar saliva / Gastar saliva en balde Gaspiller de la salive / Gaspiller de la salive inutilement
Espagnol (Espagne) estar de palique être en bavardage
Espagnol (Espagne) fer-la petar la faire péter
Espagnol (Espagne) coger un capazo prendre un cabas
Espagnol (Espagne) Charlar un rato Bavarder un moment
Espagnol (Argentine) dar a la sin hueso battre la désossée
Espagnol (Argentine) chusmear caqueter
Espagnol (Espagne) echar una charla jeter un bavardage
Français (Canada) jaser bavarder
Français (Canada) piquer une jase
Français (Canada) Piquer une jasette
Français faire le congossa caqueter, bavarder
Hongrois tereferél tailler une bavette
Hébreu דיברו על דא ועל הא (dibrou al da veal hé) ils ont parlé de ceci et de cela
Italien far due / quattro chiacchere faire deux / quatre bavardages
Italien sostenere una conversazione converser
Italien chiacchierare bavarder
Italien discorrere discuter
Italien attaccare bottone coudre un bouton
Italien ciacolare converser
Néerlandais (Belgique) babbelen bavarder
Néerlandais een praatje maken faire un brin de causette
Néerlandais kletsen bavarder / Papoter
Néerlandais lullen bavarder de mille et une choses
Néerlandais ouwehoeren parler comme des veilles putes
Néerlandais zwetsen bavarder de n'importe quoi
Portugais (Portugal) bater um papo papoter
Portugais (Portugal) dar à língua se donner de la langue
Portugais (Brésil) falar pelos cotovelos parler par les coudes
Portugais (Brésil) tagarelar bavarder
Portugais (Brésil) cacarejar caqueter
Roumain a flecări papoter
Roumain a meliţa utiliser la broie (chanvre, lin) - bruit saccadé, monotone
Roumain a pălăvrăgi tenir des palabres
Roumain a trăncăni taca-taca (verbe onomat. - bruit saccadé, monotone)
Roumain a vorbi multe și mărunte raconter des nombreuses et des petites
Russe точить лясы tailler les balustres
Slovaque pokecat si caqueter
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tailler une bavette » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « tailler une bavette » Commentaires

  • #41
    PtiPat
    17/12/2008 à 11:36
    • En réponse à Elpepe #32 le 17/12/2008 à 10:19 :
    • « Je costate avec plaisir que je n’ai pas, durant toute ma carrière, formé des infirmières en vain ! La meilleure évaluation, c’est le vécu de... »
    Merci El PP d’avoir formé les infirmières.
    Cela doit être sympa comme job !
    J’imagine, former des jeunes infirmères, nues sous leurs blouses presque transparentes, ...
    Comment peux-tu rester concentré ? A la vue de ce spectacle, que de pensées doivent arriver au cerveau !
    Cela doit vraiment donner envie de tailler une bavette, et plus si affinité !
    Mais je m’égare ... et recentrons nous sur le sujet du jour.
    En fait tout cela n’était qu’une occasion de tailler une bavette. 😉
  • #42
    <inconnu>
    17/12/2008 à 11:48
    Synonymes de tailler une bavette :
    Affûter une entrecôte
    Biseauter une araignée
    Ciseler une côtelette
    Dégrossir un onglet
    Equarrir un rumsteack
    Façonner un faux-filet
    Hacher un filet-mignon
    Débillarder un gîte-noix
    Dégager une aiguillette baronne

    Jean Passe et Démeyer
  • #43
    Rikske
    17/12/2008 à 12:03
    • En réponse à chirstian #36 le 17/12/2008 à 11:00 :
    • « "tailler des bavettes", expression plutôt péjorative,
      le sens péjoratif est évident avec cette notion de "bave" qui rappelle soit les enf... »
    J’ignorais l’emploi du terme "baveux" pour désigner un avocat. Par contre, je connaissais le "bavard"...
  • #44
    Elpepe
    17/12/2008 à 12:15
    • En réponse à <inconnu> #42 le 17/12/2008 à 11:48 :
    • « Synonymes de tailler une bavette :
      Affûter une entrecôte
      Biseauter une araignée
      Ciseler une côtelette »
    Biseauter une araignée

    Arrête ! Que tu vas encore donner de mauvaises idées à Chirstian... 😄
  • #45
    jotape
    17/12/2008 à 12:17
    • En réponse à mickeylange #21 le 17/12/2008 à 09:25 :
    • « Tailler une navette, comme les "space cowboys" hier soir. »
    vue l’originalité de la programmation,c’est plutôt bailler une navette,en l’eau cul rance
  • #46
    Elpepe
    17/12/2008 à 12:17
    • En réponse à Rikske #43 le 17/12/2008 à 12:03 :
    • « J’ignorais l’emploi du terme "baveux" pour désigner un avocat. Par contre, je connaissais le "bavard"... »
    Moi itou, pour qui un baveux est un journal. Mais l’argot sélénite est différent du nôtre.
  • #47
    <inconnu>
    17/12/2008 à 12:21
    • En réponse à Elpepe #44 le 17/12/2008 à 12:15 :
    • « Biseauter une araignée
      Arrête ! Que tu vas encore donner de mauvaises idées à Chirstian... 😄 »
    Tu le crois capable de s’attaquer à la rade niquée l’arachnidée ?
  • #48
    <inconnu>
    17/12/2008 à 12:29
    • En réponse à Elpepe #46 le 17/12/2008 à 12:17 :
    • « Moi itou, pour qui un baveux est un journal. Mais l’argot sélénite est différent du nôtre. »
    Pour moi baveux = avocat aussi.
    Extrait du procès de Ferrara à cette page
  • #49
    jotape
    17/12/2008 à 12:33
    • En réponse à Elpepe #31 le 17/12/2008 à 10:16 :
    • « La zone amiralesque s’étend de Dunkerque à ta manne, racette !
      Le Grand Charles »
    un p’tit salut au passage (Plougastel) pour les brestois qui au siècle passé pouvaient croiser Sostène ,aujourd’hui Amiral De Gaulle,et qui peuvent en ce siècle voir Kersauzon ("l’Amiral")croiser en rade (voire en "rades" si c’est rue de Siam ou à Recouvrance.Depuis la belle ville de Cadiz,ou Cadix (?),c’est bon de vous lire à tous.
  • #50
    jotape
    17/12/2008 à 12:48
    • En réponse à Elpepe #34 le 17/12/2008 à 10:23 :
    • « Collé samedi, à tartiner des rillettes du Mans, dans la Sarthe, département 72, pour le buffet de la semaine prochaine ! »
    Vénéré LPP (ici en Andalousie ," el pepe " c’est" le parti populaire"...),
    et "vénéré" n’a rien a voir avec certaines maladies qui ,selon les dires,tombaient facilement sur le bas-clergé breton,et que les infimiers-ères de l’époque avaient bien du mal à traiter,
    de la part d’une haute autorité maritime, c’est surprenant d’ être aussi lion dans les terres.
    un bisou baveux d’ un bavard épisodique
  • #51
    VALERY
    17/12/2008 à 13:44
    mort alité : bavette s’en va-t-en guerre.
  • #52
    momolala
    17/12/2008 à 14:06*
    • En réponse à PtiPat #40 le 17/12/2008 à 11:30 :
    • « Peux-tu nous éclairer de ta lanterne, et dire aux petits nouveaux comme moi, quelle est la capitale mondiale d’Expressio ?
      Pour le départem... »
    J’éclaire, puisque les autres taillent une bavette et n’ont pas entendu ta question : la capitale mondiale d’Expressio selon Elpepe ne peut être que Le Mans. Elle fut choisie au cours d’une convention mémorable qui vit Filo pris par Pepe soi-même sur le quai de la gare, selon le rapport (!) de l’apôtre Cotentine.
  • #53
    Elpepe
    17/12/2008 à 14:39
    • En réponse à PtiPat #41 le 17/12/2008 à 11:36 :
    • « Merci El PP d’avoir formé les infirmières.
      Cela doit être sympa comme job !
      J’imagine, former des jeunes infirmères, nues sous leurs blouses... »
    Bon, Momolala vient de répondre à ta question précédente, non sans y glisser une allusion perfide quant à la soi-disant prise de la pastille de Filou, qui n’est que pur fantasme de ce dernier. En effet, Le Mans est la capitale mondiale d’Expressio et des rillettes réunis, Bruxelles sa succursale conventions-frites, et Toulon son lieu saint de prédilection, puisque c’est là que j’ai mené une bande de disciples à la rencontre de God. D’ailleurs, tu les reconnaîtras aisément : depuis cette rencontre, ils sont bien plus illuminés qu’avant.
    Et si bien des pensées m’ont envahi le cerveau, dans mon exercice professionnel, ce n’étaient pas que des pensées, et pas qu’au cerveau non plus. Ah, que j’ai pu en commettre, en professant, des actes de chaire ! Pendant les travaux pratiques, surtout. :’-))
  • #54
    Elpepe
    17/12/2008 à 14:44
    • En réponse à <inconnu> #47 le 17/12/2008 à 12:21 :
    • « Tu le crois capable de s’attaquer à la rade niquée l’arachnidée ? »
    Oh que oui, maintenant que, si tu remarques bien, plus une mouche ne vole...
  • #55
    jotape
    17/12/2008 à 14:51
    • En réponse à Elpepe #46 le 17/12/2008 à 12:17 :
    • « Moi itou, pour qui un baveux est un journal. Mais l’argot sélénite est différent du nôtre. »
    pour compléter les sens de "baveux",je trouve dans le dictionnaire du français non-conventionnel de Cellard et Rey :
    baveux: savon de ménage, en particulier savon de Marseiile ou gras.
    pour Rikske et Elpepe
  • #56
    Elpepe
    17/12/2008 à 14:52
    • En réponse à <inconnu> #48 le 17/12/2008 à 12:29 :
    • « Pour moi baveux = avocat aussi.
      Extrait du procès de Ferrara à cette page »
    Ah ben non, désolé. Dans le procès Ferrara, quelqu’un affirme péremptoirement "pour moi, le baveux est un avocat". Stratégie de l’amalgame de l’accusation ou simple méconnaissance de l’argot, il suffit d’ouvrir n’importe quel dictionnaire d’argot, et d’en faire un juge de paix.
  • #57
    Elpepe
    17/12/2008 à 15:25
    • En réponse à jotape #50 le 17/12/2008 à 12:48 :
    • « Vénéré LPP (ici en Andalousie ," el pepe " c’est" le parti populaire"...),
      et "vénéré" n’a rien a voir avec certaines maladies qui ,selon... »
    Mais sais-tu bien, moussaillon, que Le Mans est un port de mer ? Enfin, on peut y rejoindre la mer, ou en revenir, quoi...
    Jamais posé mes chaussures de pont à Cadix : en bas, je préfère naviguer de l’autre côté des colonnes d’Hercule, là que l’eau est plus chaude, dans la Mare Nostrum qui m’a vu naître.
  • #58
    chirstian
    17/12/2008 à 15:44
    • En réponse à Elpepe #56 le 17/12/2008 à 14:52 :
    • « Ah ben non, désolé. Dans le procès Ferrara, quelqu’un affirme péremptoirement "pour moi, le baveux est un avocat". Stratégie de l’amalgame d... »
    d’après les dictionnaires d’argot, le baveux a d’abord eu -très logiquement- un contexte oral : par exemple, pour Aristide Bruant c’est le camelot, le légiste, le calomniateur ou le bavard.
    Dans le Dictionnaire de la langue verte d’Alfred DELVAU (1883) : BAVEUX : Qui ne sait ce qu’il dit ; qui bafouille.
    dans le glossaire d la Police Française (jargon policier) on lit : "Bavard = avocat. Aussi babillard, baveux.(etc). J’ai le droit qu’à un bavard commis d’office, j’ai pas une tune."
    Le sens de baveux donné au journal semble se populariser dans les tranchées en 18, mais serait antérieur.
    Sans doute un jeu de mot sur le journal "bavard" et imprimé sur un mauvais papier, dont l’encre bave ? A moins que le sens de "camelot" ait dérivé vers celui de "vendeur à la criée" et de là au journal ?
  • #59
    SyntaxTerror
    17/12/2008 à 15:47
    • En réponse à <inconnu> #48 le 17/12/2008 à 12:29 :
    • « Pour moi baveux = avocat aussi.
      Extrait du procès de Ferrara à cette page »
    Ben, oui, baveux, bavard, etc.
    Son métier est de parler et de plus le rabat de sa robe peut facilement évoquer le bavoir des gamins.
  • #60
    jotape
    17/12/2008 à 15:50
    • En réponse à Elpepe #57 le 17/12/2008 à 15:25 :
    • « Mais sais-tu bien, moussaillon, que Le Mans est un port de mer ? Enfin, on peut y rejoindre la mer, ou en revenir, quoi...
      Jamais posé mes c... »
    sacrilège ou provocation? préférer une mer fermée,capricieuse,à la météo aussi capricieuse qu’une Pénélope frigide ou qu’un phrygien au Péloponèse,à l’Océan illimité derrière les horizons bleu garance ou gris flibustier ou même rouge et or,....ah,y’en a j’te jure,comme disait le bon Bobby Lapointe (encore un qui s’est taillé un peu trop tôt ,qu’a fait son trou dans l’eau).
    enfin ,Mans-uétude pour les héritiers de Jacques Perret et du matelot Collot