Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

tonnerre de Brest [exp]

mille milliards de mille sabords ; mille sabords

Origine et définition

Avec bachi-bouzouk () et mille sabords, tonnerre de Brest fait partie des jurons préférés du capitaine Haddock ().
Brest (qui est située en Bretagne, dans le Finistère, je le rappelle ) serait-elle une ville où les orages sont fréquents ?
La bruine ou la pluie, certes[1], mais les orages, pas plus qu'ailleurs. Rien qui justifie, en tous cas, que le tonnerre qu'on entend parfois à Brest ait pu marquer les esprits au point d'en faire un juron.
Il existe deux explications sur l'origine de l'expression. Les deux convergent sur le fait que ce 'tonnerre' était un coup de canon et, selon certains, ce serait même le nom du canon lui-même.
Les deux raisons d'entendre ce coup de tonnerre très particulier étaient les suivantes :
* Les tirs (effectués à blanc) qui marquaient la vie de l'arsenal brestois, entendus à 6 heures et 19 heures, à chaque ouverture et fermeture des portes ;
* Les tirs qui signalaient les évasions du bagne de Brest. Outre l'alerte des forces de police, ils permettaient d'informer les habitants qui recevaient une récompense s'ils capturaient l'évadé (avant de devenir chef de la police, Vidocq a été un de ces évadés).
[1] N'en déplaise aux Bretons, je l'ai encore expérimenté il y a très peu de temps lors d'un court séjour pourtant estival où le parapluie a été indispensable.

Compléments

On peut noter que les tirs effectués pour les évasions s'entendaient loin dans la rade de Brest, en particulier jusqu'à Landerneau, et que, selon certains, ce serait là l'origine de l'expression cela va faire du bruit dans Landerneau.

Exemples

"Mille millions de mille milliards de mille sabords"de [tonnerre de Brest] !
"[Tonnerre de Brest]..."

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand himmel, Arsch und Zwirn ciel, cul et fil retors
Allemand donnerwetter potztausend temps de tonnerre mille fois dieu
Anglais bloody hell ! enfer ensanglanté !
Anglais goodness Gracious Me......! oh, mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu !
Anglais shiver my timbers ! que tremblent mes poutres !
Anglais (USA) shiver me timbers! qu'on me fasse trembler/éclater les membrures !
Espagnol (Espagne) ¡Rayos y centellas! foudre et éclairs !
Espagnol (Espagne) ostres ! huîtres!
Espagnol (Espagne) ¡ Truenos y centellas ! Tonnerres et foudres !
Espagnol (Espagne) ¡¡¡ Hostia !!! Hostie !!! (= Putain !!! / Merde !!!)
Italien Ostrega !!! Putain !!! / Merde !!!
Italien Puttana, quella Eva ! Putain, cette Eve-là !
Italien fulmini e saette! éclairs et foudre!
Néerlandais (Belgique) verdekke parbleu
Néerlandais duizend bommen en granaten! mille bombes et grenades!
Néerlandais donders! tonnerres !
Néerlandais allemachtig! ah, tout puissant !
Néerlandais alle donders! tout les tonnerres !
Néerlandais (Belgique) verdoemme damné
Néerlandais potverdulleme expression verbale de surprise, un peu explosive, pour un phénomène agréable ou désagréable...............
Néerlandais (Belgique) sapristi ! sapristi
Néerlandais (Belgique) miljaar ! milliard !
Néerlandais (Belgique) godverdomme ! dieumaudit !
Néerlandais Potverdomme (Potverdomme !) Pot maudit !
Néerlandais potverdikke, potverdikkeme, potdikkie, potjandorie, potjandosie, potjandrie e.a. bastaardvloeken expressions de surprise + ou - , soit des "jurons-bâtard"
Néerlandais pot-voor-drie dubbeltjes pot pour trois pièces de 10 centimes
Portugais (Brésil) com mil raios e trovões mille éclairs et tonnerres
Portugais (Brésil) macacos me mordam que les singes me mordent
Portugais (Portugal) raios e coriscos! tonnerres et météores !
Roumain mii de trăsnete! des milliers de coups de foudre!
Roumain tunete și trăsnete ! tonnerres et coups de foudre!
Slovaque dohromu ; tisíc hrmených mille tonnerres
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « tonnerre de Brest » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « tonnerre de Brest » Commentaires

  • <inconnu>
    29/01/2012 à 14:42
    – J’ai mal à l’intestin grêle.
    – Mais comment sais-tu que c’est le grêle ?
    – Parce que je chie des grêlons.
  • voyoux
    29/01/2012 à 14:55
    • En réponse à Paracas #75 le 29/01/2012 à 09:16* :
    • « Faut pas en avoir le coeur pour résister à çà...cette page...🙁 »
    Là,je m’insurge! C’est pas bien ce que tu fais là! Peut-etre ne regardes tu pas assez la télévision? Fais attention,tu finirais par réfléchir (peut-etre meme avoir des idées à toi...)Tu saurais que les americains sont les gentils et (tous) les autres les méchants!
  • joseta
    29/01/2012 à 15:05
    À Brest, quand un garçon voit une jolie fille, c’est tout de suite le coup de foudre.🙂
  • joseta
    29/01/2012 à 15:11*
    Dans les pâtisseries de Brest, leurs éclairs sont du tonnerre!
  • joseta
    29/01/2012 à 15:16*
    Ton air de Brest? - new âge.*
    * Faites-moi plaisir et lisez ’nuage’ 🙂
  • charmagnac
    29/01/2012 à 15:20
    • En réponse à joseta #88 le 29/01/2012 à 12:53 :
    • « À un bar de Brest
      - Salut! que dit la météo?
      - Ils ont peur de se mouiller...mais le ciel m’a rappelé le Canada.
      - ? »
    Ça me rappelle un jour de pluie le grand Sénégalais qui entre dans un café, trempé jusqu’aux os, et qui demande au garçon : "Un petit blanc sec".
  • charmagnac
    29/01/2012 à 15:23
    • En réponse à <inconnu> #65 le 29/01/2012 à 08:21 :
    • « Les gros nuages d’orage, ce sont les cunnilingus. »
    Que se refusent à pratiquer les mytiliculteurs (qui pratiquent l’élevage de moules).
  • charmagnac
    29/01/2012 à 15:34
    Je n’ai pas trouvé un anagramme sympa avec l’expression du jour. Mais comme tous ceux qui ont connu Tintin et le Capitaine Haddock aux premiers jours de la lecture, Tonnerre de Brest m’a ramené vers l’incroyable répertoire d’apostrophes (on ne peut pas parler d’injures) dont sont émaillés les albums de Tintin. On a établi la liste impressionnante de ces expressions que vous trouverez ci-dessous. C’est à partir d’anacoluthe que je suis arrivé à
    cette page
    Et si le terme de Bachi Bouzouk (mercenaire de l’empire ottoman à l’armement non standardisé et à la discipline faible) vous fait penser à l’armée de Bourbaki, jetez un oeil sur
    cette page rubrique "Anecdotes"
  • PHILO_LOGIS
    29/01/2012 à 15:55
    A voir le nombre et la qualité des conneries intelligentes et amusantes développées sur ce site, on ne tombe pas dans l’adage de C. Chabrol: "La bêtise est supérieure à l’intelligence. L’intelligence a ses limites, alors que la bêtise n’en a pas!" L’est quand même fort, Chabrol!
  • PHILO_LOGIS
    29/01/2012 à 16:00
    • En réponse à charmagnac #108 le 29/01/2012 à 15:34 :
    • « Je n’ai pas trouvé un anagramme sympa avec l’expression du jour. Mais comme tous ceux qui ont connu Tintin et le Capitaine Haddock aux premi... »
    Je n’ai pas trouvé un anagramme

    As-tu essayé avec un décigramme? Ou un décagramme? Mais, par pitié, pas de déca-fée innée, tu pourrais te retrouver envoûté!
  • <inconnu>
    29/01/2012 à 16:03
    • En réponse à charmagnac #107 le 29/01/2012 à 15:23 :
    • « Que se refusent à pratiquer les mytiliculteurs (qui pratiquent l’élevage de moules). »
    Comparer un clitoris à une moule, c’est irrévérencieux : je n’aime pas les moules.
  • <inconnu>
    29/01/2012 à 16:10
    • En réponse à charmagnac #108 le 29/01/2012 à 15:34 :
    • « Je n’ai pas trouvé un anagramme sympa avec l’expression du jour. Mais comme tous ceux qui ont connu Tintin et le Capitaine Haddock aux premi... »
    Je n’ai pas trouvé un anagramme sympa avec l’expression du jour.

    Bah, tu peux prendre la #63.
    Plus intéressant, Anna Coluthe, c’est la cousine d’Anna Gramme ?
  • <inconnu>
    29/01/2012 à 16:21*
    «Après qu’il soit tombé des seau, des cordes, des hallebardes que peut-tomber d’autre ? Oui ! Mais c’est plutôt rare...»
    Pierre Dac.
  • <inconnu>
    29/01/2012 à 16:24
    • En réponse à <inconnu> #113 le 29/01/2012 à 16:21* :
    • « «Après qu’il soit tombé des seau, des cordes, des hallebardes que peut-tomber d’autre ? Oui ! Mais c’est plutôt rare...»
      Pierre Dac.... »
    Le soir tombe vite, pourvu qu’il ne se fasse pas mal !
  • <inconnu>
    29/01/2012 à 16:26
    La nuit tombe et le vent monte. Ces deux-là finiront un jour par se télescoper.
  • <inconnu>
    29/01/2012 à 16:28
    • En réponse à <inconnu> #113 le 29/01/2012 à 16:21* :
    • « «Après qu’il soit tombé des seau, des cordes, des hallebardes que peut-tomber d’autre ? Oui ! Mais c’est plutôt rare...»
      Pierre Dac.... »
    Je tombe des nues !
  • DiwanC
    29/01/2012 à 16:58*
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #87 le 29/01/2012 à 12:53 :
    • « Je ne suis pas un expert en météorologie, mais la pluviométrie n’est pour moi pas un bon critère de jugement. Si par exemple, il y a un bref... »
    Çà, je l’attendais ! Me demandais quand cela allait venir et de qui viendrait l’argument.
    Donc voici : une autre étude. Si Finistère et Côtes d’Armor sont bien gâtés (le Morbihan est déjà plus sec), me semble que Vosges, Doubs, Jura, Pyrénées et Puy de Dôme sont souvent à la fête !
    Cela dit, ce qui me hérisse, ce sont les généralidées reçues : Les Méditerranéens ont un poil dans la main... Les Auvergnats sont près de leurs sous... Il pleut toujours en Bretagne... pour ne pas parler des z’âgés, des fonctionnaires et des politiciens, parce que, là, vais commencer à lorgner les rideaux !
    Pour toi, et pour tous ! une carte postale.
    Quelques reproches à propos de cette vidéo, mais désolée, je n’ai pas trouvé autre chose :
    – L’auteur a limité son choix aux rochers de la côte de granit rose... Bon.
    – Il n’illustre qu’avec des images ensoleillées... Curieux pour raconter la chanson.
    – Il est dommage qu’il propose deux photos sur lesquelles figure une maisonnette qui voudrait avoir des allures bretonnes mais qui est en fait une construction « allemande » destinée à leurrer les aviateurs anglais, lesquels venaient bombarder la côte mais évitaient de lâcher leurs munitions sur les habitations.
    Cela dit, Kenavo !
    Et n’oublie pas ton parapluie/tonnerre si parfois tu vas à Brest ! Parce que là-bas...😛
  • <inconnu>
    29/01/2012 à 16:58*
    • En réponse à <inconnu> #116 le 29/01/2012 à 16:28 :
    • « Je tombe des nues ! »
    Avec un bon parachute, no problemo... 🙂
  • charmagnac
    29/01/2012 à 17:01
    • En réponse à <inconnu> #112 le 29/01/2012 à 16:10 :
    • « Je n’ai pas trouvé un anagramme sympa avec l’expression du jour.
      Bah, tu peux prendre la #63.
      Plus intéressant, Anna Coluthe, c’est la cous... »
    L’expression du jour ne rend pas facile la rédaction d’une anagramme.
    Saisi d’un doute, j’ai sauté sur (dans?) mon dico et constaté (horresco referrens) que j’avais attribué à ce sympathique substantif le genre masculin alors qu’on le classe dans les féminins. Merci à file_au_logis.
    Quant à Anna Coluthe, elle doit avoir fréquenté moult marins pour être entrée dans le vocabulaire courant du capitaine Haddock. Est-elle la cousine d’Anna Gramme ? Je ne sais et je me suis déjà posé des questions sur cette dernière, questions restées sans réponse à ce jour (voir #70 de l’expression "de plein fouet")
  • charmagnac
    29/01/2012 à 17:02
    • En réponse à <inconnu> #113 le 29/01/2012 à 16:21* :
    • « «Après qu’il soit tombé des seau, des cordes, des hallebardes que peut-tomber d’autre ? Oui ! Mais c’est plutôt rare...»
      Pierre Dac.... »
    C’est la raison pour laquelle les vaches ne volent pas comme les oiseaux.