Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

toucher du bois [v]

conjurer le mauvais sort ; croiser les doigts

Origine et définition

La signification de cette expression est explicite : il ne s'agit là que d'un geste superstitieux, souvent accompagné de la parole "je touche du bois !", tout aussi efficace que de "croiser les doigts" ou de se signer, selon les convictions ou les habitudes de chacun.
Ce geste est supposé empêcher que des bâtons viennent se mettre dans les roues des projets de celui qui y participe ou lui permettre d'exaucer ses voeux de santé, de gain au Loto...
Apparemment, cette superstition remonte à très loin, puisque les les Perses et les Egyptiens la pratiquaient déjà.
Pour les premiers, ce serait parce qu'ils pratiquaient le 'mazdéisme' [1], religion dans laquelle le fait de toucher du bois permettait de se mettre sous la puissance protectrice d'Atar, le génie du feu.
Pour les seconds, ce serait parce qu'il pensaient que le bois diffusait une forme de magnétisme bénéfique.
Au Moyen Âge, les chrétiens disaient que l'habitude de toucher du bois venait de ce que le Christ avait été sacrifié sur une croix en bois : toucher du bois était donc une forme de supplication ou de prière qui permettait de se protéger de l'adversité.
[1] Comme ceux qui, aujourd'hui, adorent les voitures Mazda...
Plaisanterie mise à part, le nom de cette religion viendrait de la langue zend dans lequel 'mazda' voulait dire 'loi suprême' (voir ici pour plus d'informations sur le sujet ).

Compléments

Mais ce geste ne doit être effectué que si on a réellement du bois à toucher à portée de main, sous peine d'obtenir l'effet exactement inverse de celui souhaité, c'est-à-dire une pluie de calamités venant entraver les projets (surtout si un chat noir passe sous l'échelle au même moment !).
C'est pourquoi à une époque pas si lointaine où le formica régnait en maître dans les maisons, certains préféraient, par facilité, employer l'expression "je touche du formica" à la place. Mais forcément, l'effet positif était largement moindre...

Exemples

Tu touches du bois?
Je vous ai vu toucher du bois plus d'une fois.
Le sénateur Nolin : Et là vous touchez du bois, vous attendez.
Par exemple, nous considérons comme "chanceux" de "toucher du bois", et la "chance" est astrologiquement représentée par Jupiter.
Sa mère et son père racontent : « Il y a plusieurs mois que Katie n'a pas eu de crise d'asthme grave - nous touchons du bois.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf Holz klopfen taper du bois
Anglais cross your fingers croise tes doigts
Anglais to touch wood toucher du bois
Anglais (USA) to knock on wood taper sur du bois
Arabe de2 3al Khachab taper sur du bois
Autre tocar fusta toucher du bois
Bulgare да чукаш на дърво frapper sur du bois
Espagnol (Espagne) cruzar los dedos croiser les doigts / Conjurer le mauvais sort
Espagnol (Espagne) tocar ferro toucher du fer
Espagnol (Espagne) tocar madera toucher du bois
Grec χτύπα ξύλο frappe sur bois
Hongrois lekopogja le frapper (sur du bois)
Italien toccare ferro toucher du fer
Néerlandais afkloppen taper
Néerlandais unbeschriehe, unberufe, oy toy toy touchons du bois
Néerlandais (Belgique) hout vasthouden tenir du bois
Polonais odpuka? w niemalowane drewno frapper à bois non peint
Portugais (Brésil) cruzar os dedos croiser les doigts
Portugais (Portugal) bater na madeira taper sur du bois
Roumain a scuipa în sân cracher dans la poitrine
Roumain a bate în lemn toucher du bois
Russe постучать по дереву battre du bois
Serbe kucnuti u drvo frapper du bois
Slovaque zaklopať si na drevo toucher (frapper) du bois
Suédois ta i trä! toucher le bois
Turc Türkçe
Turc tahtaya vurmak frapper le bois
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « toucher du bois » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « toucher du bois » Commentaires

  • gerard5253
    08/11/2014 à 10:05
    • En réponse à DiwanC #116 le 08/11/2014 à 09:16* :
    • « Psttt ! Gerard !... Remonte trois ou quatre étages, jusqu'au @100 par exemple... " Le Bois de mon cœur"... eh oui... on se promène dans les... »
    S'cuse moi Germaine. Pour me faire pardonner j' ai changer le lien et j'ai mis une video de G.B. tout jeune.
  • joseta
    08/11/2014 à 10:13
    - Je ne suis pas certain que le salage et fumage de mes harengs soient réussis...je vais toucher du bois !
    - pourquoi ?
    - pour conjurer le mauvais saur !
  • saharaa
    08/11/2014 à 10:18
    Croix de bois croix de fer
    Si je mens je vais en enfer !
    Signé Rabot Robin des Bois.
  • gonalzako
    08/11/2014 à 10:23
    • En réponse à Paracas #102 le 08/11/2014 à 05:55 :
    • « Mais ce geste ne doit être effectué que si on a réellement du bois à toucher à portée de main
      J'ai toujours vu qu'on se touchait la tête qu... »
    J'ai déjà vu des hommes faire le geste de se toucher le sexe (à travers le pantalon, ils ne déballaient quand même pas le matériel) en disant "je touche du bois". Un rien prétentieux, non ?
  • SyntaxTerror
    08/11/2014 à 10:29
    • En réponse à gonalzako #124 le 08/11/2014 à 10:23 :
    • « J'ai déjà vu des hommes faire le geste de se toucher le sexe (à travers le pantalon, ils ne déballaient quand même pas le matériel) en disan... »
    Des porteurs de prothèse ?
  • gerard5253
    08/11/2014 à 10:36
    • En réponse à gonalzako #124 le 08/11/2014 à 10:23 :
    • « J'ai déjà vu des hommes faire le geste de se toucher le sexe (à travers le pantalon, ils ne déballaient quand même pas le matériel) en disan... »
    C'est peu- être qu'ils touchent du Richeria grandis
  • deLassus
    08/11/2014 à 10:37*
    • En réponse à Paracas #104 le 08/11/2014 à 06:31* :
    • « Courteline a prouvé que deux vers se terminant par les 22 mêmes lettres peuvent ne pas rimer:
      Les gens de la maison Dubois à Bône scient
      Dan... »
    Double erreur, si je peux me permettre : d'après le très riche lien que tu donnes en # 110, et si j'ai bien compris,
    - les deux alexandrins sont d'Allais, Courteline n'est cité qu'après ;
    - le texte exact est "dans la bonne saison".
  • Paracas
    08/11/2014 à 11:26
    • En réponse à deLassus #127 le 08/11/2014 à 10:37* :
    • « Double erreur, si je peux me permettre : d'après le très riche lien que tu donnes en # 110, et si j'ai bien compris,
      - les deux alexandrins... »
    Oups !..........Toutafé c'est d'Allais..........Décidément j'ai du mal j'ai du mal avec les Alphonse !
    Bouba collé cet aprèm' 2h00...........🙂
  • Paracas
    08/11/2014 à 11:29
    • En réponse à gonalzako #124 le 08/11/2014 à 10:23 :
    • « J'ai déjà vu des hommes faire le geste de se toucher le sexe (à travers le pantalon, ils ne déballaient quand même pas le matériel) en disan... »
    Arrivé à un certain age c'est en effet prétentieux........le bois est un peuplier.........😄
  • Paracas
    08/11/2014 à 11:36*
    • En réponse à SyntaxTerror #125 le 08/11/2014 à 10:29 :
    • « Des porteurs de prothèse ? »
    Absolument. Lorsque mon fils est arrivé "à l'âge où s'amuser tout seul ne suffit plus" et à voir les filles autrement que comme des petits êtres pleurnichards qui jouent à la poupée, je lui ai dit:
    "Surtout mon fils protèze toi ! "..........
    Après tout on n'est pas de bois..........
  • Paracas
    08/11/2014 à 12:02*
    • En réponse à SyntaxTerror #125 le 08/11/2014 à 10:29 :
    • « Des porteurs de prothèse ? »
    Mon grand père avait un ami avec qui il connut jadis les joies du Chemin des Dames et qui y avait laissé une jambe.
    Lorsque mon grand père le rencontrait il lui lançait toujours la même réflexion :
    « Alors Gaston, ta jambe a pas encore germé ? »
    A l'époque les prothèses n'étaient pas aussi élaborées qu'aujourd'hui et la sienne se limitait à un pilon de bois qui lui occasionnait une claudication assez prononcée et terminé par un bout de caoutchouc destinée à parer tout éventuel dérapage.
    J'étais beaucoup impressionné par cet artifice et je me demandais comment il tenait au niveau des hanches.
    Un jour que j’accompagnais mon grand père qui lui rendait visite, nous arrivâmes chez lui alors que ce monsieur était torse nu et vêtu d’un short.
    J’eus enfin l’explication à cette question qui me taraudait.
    Dans sa partie haute le pilon était tenu par une espèce de corset de cuir muni de grosses boucles comme en ont les ceinturons.
    Je n’arrivais pas à détacher mes yeux de cet harnachement qui me paraissait pour le moins barbare.
    Heureusement les choses ont évolué depuis…….
  • joseta
    08/11/2014 à 12:09
    - Touchons du bois...
    - moi, je préfère toucher un canard...
    - mais ? un canard c'est pas du bois !
    - j' te demande pardon, mais mon canard c'est du chêne !
  • joseta
    08/11/2014 à 12:13
    L'amateur de mousseux espagnol:
    - Je touche Dubois.
  • joseta
    08/11/2014 à 12:19
    DEVINETTE
    Quel bois peut-on toucher dans une disco ?
    - du teck, parce que disco-teck
  • mickeylange
    08/11/2014 à 12:34
    • En réponse à Paracas #102 le 08/11/2014 à 05:55 :
    • « Mais ce geste ne doit être effectué que si on a réellement du bois à toucher à portée de main
      J'ai toujours vu qu'on se touchait la tête qu... »
    J'ai toujours vu qu'on se touchait la tête quand on n'avait pas de bois sous la main....

    Je vais t'esspliquer.
    Presque tous hommes (et femmes) ont de plus ou moins grandes cornes qu'on appelle des 'bois'. Donc en se touchant la tête ils touchent leurs cornes, donc du bois.
    Il y a des exceptions par exemple les anges s'ils avaient des cornes ne pourraient pas avoir d'auréole.
    Mais il y a des mystères. Par exemple les chefs de gares qui ont tous des cornes arrivent quand même à porter en plus une casquette.
    Adam (et Eve) ne pouvaient pas se toucher la tête en disant je touche du bois... quoique, avec le serpent, Adam...
    Mais si Eve a cocufié Adam ça veut dire que toutes les femmes le font par atavisme ce qui serait une explication biblique (pas une excuse)
    L'adultère est encore un truc inventé par l'église pour te culpabiliser (en dans culpabilisé il y a cul)
    Les rois avaient tous des maîtresses qui étaient mariées. Tout le monde trouvait ça bien sauf le marquis de Montespan qui fit mettre d'énormes cornes sur son carrosse. Il parait que Valérie et Ségolène ont remplacé la victoire du capot de leurs Rolls par une tête de cerf, ce qui prouve qu'on ne peut à la fois avoir des ailes et des cornes. Et pis ça, ça m'arrange !
  • Paracas
    08/11/2014 à 14:16
    • En réponse à mickeylange #135 le 08/11/2014 à 12:34 :
    • « J'ai toujours vu qu'on se touchait la tête quand on n'avait pas de bois sous la main....
      Je vais t'esspliquer.
      Presque tous hommes (et femm... »
    Comme dit le grand Georges J'ai du cerf sur la tête.........
    Merci pour ces explications éclairées et ma foi se tiennent......🙂
  • joseta
    08/11/2014 à 14:40*
    Rediffusion
    Il avait une jambe de bois et une pièce pour l’assemblage: il avait donc une cheville au genou. Un jour, alors qu’il se douchait, en regardant son genou, il se dit: - Tiens, j’ai la cheville qui enfle, c’est pas le pied, mais en plus, de l’eau, la jambe en boit. En souriant, il pensa: Bon, moi, ça me fait une belle jambe, mais c’est le goujon* qui sera content!
    *petite cheville metallique
  • Utilisateur supprimé
    08/11/2014 à 15:12
    • En réponse à Paracas #110 le 08/11/2014 à 07:50 :
    • « Quel intérêt d'écrire tout ça ?
      J'vous demande un peu........... »
    Merci Bouba de m'avoir fait connaître Alphonse Allais...j'adore ce genre de créativité. 🙂
  • Utilisateur supprimé
    08/11/2014 à 15:32
    • En réponse à SyntaxTerror #119 le 08/11/2014 à 09:46* :
    • « J'en aurais appris des superstitions, ce matin !
      Un peu de zik pour changer :
      Ce brave Eddie Floyd en a touché du bois et des droits d'auteu... »
    Ce qu'elle a cette chanson c'est un rythme qui fait battre la mesure les pieds au plancher en bois...c'est à dire un BEAT.
    battre la mesure
    le rythme
    le temps
    Yapa un meilleur terme pour THE BEAT en françisco ? Le bat, le battement ?? La pulsation ? Le rythme battant je suppose...
  • ipels
    08/11/2014 à 15:36*
    • En réponse à Paracas #131 le 08/11/2014 à 12:02* :
    • « Mon grand père avait un ami avec qui il connut jadis les joies du Chemin des Dames et qui y avait laissé une jambe.
      Lorsque mon grand père l... »
    ... et un autre merci à toi Bouba... étant un peu pas mal ignorant, j'avais vaguement cru que le Chemin des Dames était une plaisanterie galante et ... j'ai un peu honte en l'avouant, mais merci à l'ami de ton grand-père