Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

travailler pour le roi de Prusse [v]

travailler pour rien ; ne pas être payé pour ses peines ou sa participation active

Origine et définition

Apparue officiellement dans les textes vers la moitié du XIXe siècle, voilà encore une expression dont l'origine est incertaine.
Les suppositions vont bon train et au moins trois explications circulent, selon les auteurs d'ouvrages sur les expressions.
La première serait liée au fait que les soldes payées aux mercenaires du royaume de Prusse au début du XVIIIe siècle étaient dérisoires.
Une deuxième dit que l'expression viendrait d'une chanson de 1757 qui se moquait de la défaite du Prince de Soubise à Rossbach () et contenant la phrase : "il a travaillé pour le roi... de Prusse".
La troisième suppose qu'elle viendrait du roi Frédéric Guillaume 1er (père de Frederic II, vainqueur de Rossbach) qui était d'une cruauté et d'une avarice sans limites et qui ne devait donc pas ou très peu payer les gens qui travaillaient pour lui.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand für Gotteslohn arbeiten travailler pour le salaire de Dieu
Allemand für die Katz arbeiten travailler pour le chat
Anglais to work for peanuts travailler pour des cacahuètes
Arabe (Maroc) khadma li allah un travail pour Dieu
Arabe (Tunisie) khedma liwajh alah travail pour la face de dieu
Autre treballar de franc travailler franco
Espagnol trabajar para el inglés travailler pour l'anglais
Espagnol (Espagne) trabajar gratis travailler gratis
Espagnol (Espagne) trabajar por gusto travailler par plaisir
Espagnol (Espagne) Trabajar en balde Travailler en vain / Travailler pour rien
Français (Canada) je sais pas qui vous a informé, mais ici on ne «travaille pas pour des clous». Personne ici ne va dire ceci couramment ! On dira plutôt la traduction exacte de l'anglais, c.à.d. «working for peanuts» -> «Travailler pour des pinottes». Le mot «pea travailler pour des pinottes
Français (Canada) travailler pour des clous!
Français (France) travailler pour des prunes, des clopinettes travailler pour rien
Français (France) Travailler pour la gloire Et pas pour l'argent donc.
Gallois gweithio am gyflog mwnci travailler pour le salaire d'un singe
Grec δουλεύω για την ψυχή της μάνας μου travailler pour l'âme de sa mère
Hongrois aprópénzért / fillérekért / bagóért dolgozik il travaille pour la petite monnaie / le tabac
Italien lavorare per la gloria travailler pour la gloire
Norvégien jobbe for en slikk og ingenting travailler pour un coup de langue et rien du tout
Néerlandais werken voor de kat z'n kont//moins vulgaire travailler pour le cul du chat
Néerlandais werken voor de kat z'n kut travailler pour la chatte du chat
Néerlandais werken voor de kat z'n viool travailler pour le violon du chat
Néerlandais werken voor de koning van Pruisen / Spanje travailler pour le roi de Prusse/d'Espagne
Néerlandais (Belgique) voor noppes werken travailler pour rien
Portugais (Brésil) trabalhar por amor à arte travailler pour l'amour à l'art
Roumain a munci de amorul artei travailler pour l'amour de l'art
Roumain a munci de-a moaca travailler pour rien
Roumain a munci pentru glorie travailler pour la gloire
Roumain a munci pentru mântuirea sufletului travailler pour le salut de l'âme
Roumain a munci de pomana travailler pour l'aumône
Roumain a munci pe boabe/nasturi travailler pour des fèves /boutons
Wallon (Belgique) travailler pour les couilles du Pape
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « travailler pour le roi de Prusse » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « travailler pour le roi de Prusse » Commentaires

  • #41
    PHILO_LOGIS
    17/09/2006 à 10:48
    • En réponse à <inconnu> #25 le 16/09/2006 à 18:04 :
    • « Ça nous a pris trois mois complets
      Pour découvrir quels étaient ses projets
      Quand le père nous l’a dit, c’était trop beau
      Pour les vacances... »
    Lamone, je te serai redevable toujours, partout et en tout lieu. C’est absolument génial de voir qui’il y a encore des gens qui écrivent culture en un seul mot, et avec un grand C!
    Merci infiniment.
    Tiens, si j’osais, je te ferais la bise... Mais platoniquement, s’entend, car autrement, cela ferait jaser!
    Bon dimanche, et si un jour t’es de passage à Vienne, fais-le moi savoir! On fêtera nos expressio.fr en commun.
  • #42
    PHILO_LOGIS
    17/09/2006 à 10:52
    • En réponse à <inconnu> #27 le 16/09/2006 à 21:25* :
    • « Pourquoi quand on clique sur "cette page" on ouvre une page d’erreur 404 ? ç’ta cause du pape ou du roi de Prusse ?... en fait "les hyperli... »
    Oui, les Frères Jacques ont interprété cette chanson, mais l’auteur - qui la chantait aussi d’ailleurs - est Stéphane Goldman. Mon frère aîné, qui est aussi celui de quelques autres, avait le disque, à l’époque, mais aussi bien le disque que le frère - non, il ne s’appelle pas Jacques, celui-là, c’est un autre! - sont en Suisse... C’est un peu loin...
  • #43
    borikito
    17/09/2006 à 11:07
    • En réponse à PHILO_LOGIS #41 le 17/09/2006 à 10:48 :
    • « Lamone, je te serai redevable toujours, partout et en tout lieu. C’est absolument génial de voir qui’il y a encore des gens qui écrivent cul... »
    Méfie-toi quand-même : elle est des "pire-aînées" !
  • #44
    <inconnu>
    17/09/2006 à 11:26
    • En réponse à PHILO_LOGIS #41 le 17/09/2006 à 10:48 :
    • « Lamone, je te serai redevable toujours, partout et en tout lieu. C’est absolument génial de voir qui’il y a encore des gens qui écrivent cul... »
    Je prends la bise virtuelle !
    Vienne en France ou en Autriche ?
  • #45
    <inconnu>
    17/09/2006 à 11:26
    • En réponse à borikito #43 le 17/09/2006 à 11:07 :
    • « Méfie-toi quand-même : elle est des "pire-aînées" ! »
    Oh hé ! pas si aînée que ça quand même ... y’a pire
  • #46
    <inconnu>
    17/09/2006 à 11:37*
    Je vais être très mauvaise langue (pour une fois) mais c’est pour rire.
    A Filodésastre : Et si Lamone* était religieuse…hein, y as-tu pensé ?
    "Fais une enquête avant d’engager ta quéquette" me disait mon père avant que j’aille la nuit dans ces endroits où l’on aime danser… d’abord.
    *Bonjour Madame.
  • #47
    borikito
    17/09/2006 à 11:37
    • En réponse à PHILO_LOGIS #41 le 17/09/2006 à 10:48 :
    • « Lamone, je te serai redevable toujours, partout et en tout lieu. C’est absolument génial de voir qui’il y a encore des gens qui écrivent cul... »
    De plus une forte propension à l’accolade... et pfuitt : elle tourne la page !
  • #48
    <inconnu>
    17/09/2006 à 11:40
    • En réponse à borikito #47 le 17/09/2006 à 11:37 :
    • « De plus une forte propension à l’accolade... et pfuitt : elle tourne la page ! »
    En moderne, te faire zapper aussi vite que tu seras apparu... Tu vas finir avec les ours dans les Pyrénées. Une femelle ours des Pyrénées s’appellle "Canelle", ça te parle ?
  • #49
    borikito
    17/09/2006 à 11:49
    • En réponse à <inconnu> #48 le 17/09/2006 à 11:40 :
    • « En moderne, te faire zapper aussi vite que tu seras apparu... Tu vas finir avec les ours dans les Pyrénées. Une femelle ours des Pyrénées s’... »
    On croit avoir affaire à canelle.. épicée.. Lamone qui surgit ?
  • #50
    <inconnu>
    17/09/2006 à 12:09
    • En réponse à borikito #49 le 17/09/2006 à 11:49 :
    • « On croit avoir affaire à canelle.. épicée.. Lamone qui surgit ? »
    Ouais, ça se bagarre dans les fourrés dis donc...
    Lamone qui surgit ou qui rugit ?
  • #51
    <inconnu>
    17/09/2006 à 13:38
    • En réponse à <inconnu> #46 le 17/09/2006 à 11:37* :
    • « Je vais être très mauvaise langue (pour une fois) mais c’est pour rire.
      A Filodésastre : Et si Lamone* était religieuse…hein, y as-tu pens... »
    Hou là là ! moi, je ne dévore personne... pas intéressant de perdre son partenaire dès la première fois
  • #52
    <inconnu>
    17/09/2006 à 13:43
    • En réponse à <inconnu> #50 le 17/09/2006 à 12:09 :
    • « Ouais, ça se bagarre dans les fourrés dis donc...
      Lamone qui surgit ou qui rugit ? »
    Mais faites gaffe messieurs, je peux être une "ourse mal léchée" si vous continuez à parler de moi ainsi !!!
    Et puis alors, qu’est-ce qu’ils nous pompent l’air avec cette histoire d’ours ici...
  • #53
    <inconnu>
    17/09/2006 à 16:05
    • En réponse à <inconnu> #52 le 17/09/2006 à 13:43 :
    • « Mais faites gaffe messieurs, je peux être une "ourse mal léchée" si vous continuez à parler de moi ainsi !!!
      Et puis alors, qu’est-ce qu’ils... »
    Tsss Tssss !!! Vous n’êtes pas prioritaire. Nous essayons de trouver un moyen de nous occuper de la Grande Ourse depuis un moment... On verra ensuite vous concernant.
  • #54
    PHILO_LOGIS
    17/09/2006 à 16:56
    • En réponse à <inconnu> #44 le 17/09/2006 à 11:26 :
    • « Je prends la bise virtuelle !
      Vienne en France ou en Autriche ? »
    Si c’était Vienne en France, de quel droit signerais-je l’Austro God?
    D’autant plus que c’est ici que le Con Grès s’amusa...
  • #55
    PHILO_LOGIS
    17/09/2006 à 16:59
    • En réponse à borikito #47 le 17/09/2006 à 11:37 :
    • « De plus une forte propension à l’accolade... et pfuitt : elle tourne la page ! »
    Si c’est de Lamone et de moi que tu parles, tu devrais dire:
    De plus une forte propension à l’accolade... et pfuitt : elle tourne le page !
  • #56
    <inconnu>
    17/09/2006 à 17:15
    • En réponse à PHILO_LOGIS #54 le 17/09/2006 à 16:56 :
    • « Si c’était Vienne en France, de quel droit signerais-je l’Austro God?
      D’autant plus que c’est ici que le Con Grès s’amusa... »
    Scuses, java pas fait attention que dès fois tu signais ainsi. C’est parce que je suis toute nouvelle et que c’est pas facile de se repérer entre tout le monde.
    Vous savez comment les jeunes filles autrefois faisaient leur éducation sexuelle ? de page en page...
    Seigneur !
  • #57
    <inconnu>
    17/09/2006 à 19:37
    • En réponse à <inconnu> #56 le 17/09/2006 à 17:15 :
    • « Scuses, java pas fait attention que dès fois tu signais ainsi. C’est parce que je suis toute nouvelle et que c’est pas facile de se repérer... »
    Pourtant, nous ne sommes pas nus, nous sommes donc uniques en notre genre.
  • #58
    HoubaHOBBES
    18/09/2006 à 11:09
    • En réponse à PHILO_LOGIS #42 le 17/09/2006 à 10:52 :
    • « Oui, les Frères Jacques ont interprété cette chanson, mais l’auteur - qui la chantait aussi d’ailleurs - est Stéphane Goldman. Mon frère aîn... »
    Je me demande si je n’ai pas ce 78 tours quéquepart ?
  • #59
    chirstian
    18/09/2006 à 18:39
    le roi de Prusse remercie tous ceux qui travaillent pour lui, et les assure qu’à défaut de rémunération, ils ont droit à sa royale considération.
    Sa majesté ajoute que lui même ne travaillant que pour sa femme - qui a un petit cul mais un gros appétit - ceux qui travaillent pour le roi de Prusse travaillent donc pour la reine de Prusse.
  • #60
    <inconnu>
    18/09/2006 à 19:28
    • En réponse à chirstian #59 le 18/09/2006 à 18:39 :
    • « le roi de Prusse remercie tous ceux qui travaillent pour lui, et les assure qu’à défaut de rémunération, ils ont droit à sa royale considéra... »
    C’est la Prusse à scandales... sa femme.