Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

travailler pour le roi de Prusse [v]

travailler pour rien ; ne pas être payé pour ses peines ou sa participation active

Origine et définition

Apparue officiellement dans les textes vers la moitié du XIXe siècle, voilà encore une expression dont l'origine est incertaine.
Les suppositions vont bon train et au moins trois explications circulent, selon les auteurs d'ouvrages sur les expressions.
La première serait liée au fait que les soldes payées aux mercenaires du royaume de Prusse au début du XVIIIe siècle étaient dérisoires.
Une deuxième dit que l'expression viendrait d'une chanson de 1757 qui se moquait de la défaite du Prince de Soubise à Rossbach () et contenant la phrase : "il a travaillé pour le roi... de Prusse".
La troisième suppose qu'elle viendrait du roi Frédéric Guillaume 1er (père de Frederic II, vainqueur de Rossbach) qui était d'une cruauté et d'une avarice sans limites et qui ne devait donc pas ou très peu payer les gens qui travaillaient pour lui.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand für Gotteslohn arbeiten travailler pour le salaire de Dieu
Allemand für die Katz arbeiten travailler pour le chat
Anglais to work for peanuts travailler pour des cacahuètes
Arabe (Maroc) khadma li allah un travail pour Dieu
Arabe (Tunisie) khedma liwajh alah travail pour la face de dieu
Autre treballar de franc travailler franco
Espagnol trabajar para el inglés travailler pour l'anglais
Espagnol (Espagne) trabajar gratis travailler gratis
Espagnol (Espagne) trabajar por gusto travailler par plaisir
Espagnol (Espagne) Trabajar en balde Travailler en vain / Travailler pour rien
Français (Canada) je sais pas qui vous a informé, mais ici on ne «travaille pas pour des clous». Personne ici ne va dire ceci couramment ! On dira plutôt la traduction exacte de l'anglais, c.à.d. «working for peanuts» -> «Travailler pour des pinottes». Le mot «pea travailler pour des pinottes
Français (Canada) travailler pour des clous!
Français (France) travailler pour des prunes, des clopinettes travailler pour rien
Français (France) Travailler pour la gloire Et pas pour l'argent donc.
Gallois gweithio am gyflog mwnci travailler pour le salaire d'un singe
Grec δουλεύω για την ψυχή της μάνας μου travailler pour l'âme de sa mère
Hongrois aprópénzért / fillérekért / bagóért dolgozik il travaille pour la petite monnaie / le tabac
Italien lavorare per la gloria travailler pour la gloire
Norvégien jobbe for en slikk og ingenting travailler pour un coup de langue et rien du tout
Néerlandais werken voor de kat z'n kont//moins vulgaire travailler pour le cul du chat
Néerlandais werken voor de kat z'n kut travailler pour la chatte du chat
Néerlandais werken voor de kat z'n viool travailler pour le violon du chat
Néerlandais werken voor de koning van Pruisen / Spanje travailler pour le roi de Prusse/d'Espagne
Néerlandais (Belgique) voor noppes werken travailler pour rien
Portugais (Brésil) trabalhar por amor à arte travailler pour l'amour à l'art
Roumain a munci de amorul artei travailler pour l'amour de l'art
Roumain a munci de-a moaca travailler pour rien
Roumain a munci pentru glorie travailler pour la gloire
Roumain a munci pentru mântuirea sufletului travailler pour le salut de l'âme
Roumain a munci de pomana travailler pour l'aumône
Roumain a munci pe boabe/nasturi travailler pour des fèves /boutons
Wallon (Belgique) travailler pour les couilles du Pape
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « travailler pour le roi de Prusse » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « travailler pour le roi de Prusse » Commentaires

  • #61
    <inconnu>
    18/09/2006 à 21:07
    • En réponse à chirstian #59 le 18/09/2006 à 18:39 :
    • « le roi de Prusse remercie tous ceux qui travaillent pour lui, et les assure qu’à défaut de rémunération, ils ont droit à sa royale considéra... »
    Menneke, t’en as d’la chance toi ! Un petit cul et un gros appétit... J’espère pour toi que c’est une bonne cuiSSinière... Alles geïve !
  • #62
    <inconnu>
    18/09/2006 à 22:41
    • En réponse à <inconnu> #61 le 18/09/2006 à 21:07 :
    • « Menneke, t’en as d’la chance toi ! Un petit cul et un gros appétit... J’espère pour toi que c’est une bonne cuiSSinière... Alles geïve !... »
    Pfff ! Dans ces cas-là, ça dépend du cuisinier...
  • #63
    <inconnu>
    23/10/2006 à 22:10
    En fait, Charles de Rohan, prince de Soubise, maréchal de France, a fait la guerre (de sept ans) contre le roi de Prusse avec comme objectif de faire perdre à celui-ci sa suzeraineté sur la Silésie. Défaites, victoires, grandeurs et servitudes militaires... La guerre se termina par le traité d’Hubertsbourg aux termes duquel le roi de Prusse dut rendre la Saxe mais conserva tous ses droits sur la Silésie.
    La France, par le maréchal et ses troupes, s’était donc dépensée en vain puisque le vrai vainqueur était l’adversaire : le roi de Prusse.
    Que celui-ci ait été un radin, je n’en suis pas sûr. Mais vous pouvez vérifier l’historicité sur Wikipedia en suivant la petite flèche bleue située dans l’article juste après "Rossbach"...
    Ceci dit, étant Belge, je n’ai pas à rougir de l’inanité des efforts de Charles de Rohan-Soubise.
    Mais je vous envoie royalement "à tous, présents et à venir, salut !"
  • #64
    <inconnu>
    23/10/2006 à 22:14
    • En réponse à <inconnu> #25 le 16/09/2006 à 18:04 :
    • « Ça nous a pris trois mois complets
      Pour découvrir quels étaient ses projets
      Quand le père nous l’a dit, c’était trop beau
      Pour les vacances... »
    Merci aussi bien à "file_au_logis", pour sa question, qu’à "Lamone" et à "God", pour leurs réponses, puisque grâce à vous j’ai pu donner à Dodo, une amie qui me le demandait, le texte de la chanson "La Marie-Josèphe".
  • #65
    HoubaHOBBES
    24/10/2006 à 08:42
    • En réponse à <inconnu> #63 le 23/10/2006 à 22:10 :
    • « En fait, Charles de Rohan, prince de Soubise, maréchal de France, a fait la guerre (de sept ans) contre le roi de Prusse avec comme objectif... »
    Bienvenue à toi, Pingouin, et bravo de venir renforcer nos troupes belgicisantes et actives (as-tu déjà versé ta cotisation à Expressio.une fois.be ? Toutes informations sur demande, pour cela,tu vas à ta maison communale demander les documents en Français et tu viens nous présenter tout cela à la prochaine convention qui aura lieu vers le 43 deuxembre à z’heure précise à l’âne vert - puis-je en profiter pour rappeler ceci aussi à Mident ?).
    A très bientôt sur nos lignes !
    Air-Hobbes
  • #66
    <inconnu>
    25/10/2006 à 11:18
    Je m’interroge ! Comment faites-vous M. Pingouin pour tapoter sur le clavier ?
    Avec les nageoires, pas facile si ? 🙂
  • #67
    Paracas
    10/02/2014 à 03:19*
    Notre ami Georges qui, pour rien au monde ne se serait laissé aller à de telles extrémités, dénonça par cette chanson les exactions qui furent commises au détriment de certaines chevelures au sortir de la guerre....
    Les belles dont il est question ne travaillèrent pas mais couchèrent avec le roi de Prusse......Ca tombe bien ça rime avec rasibus...
    En paroles et enmusique.....
    On attend un peu pour le café ?.......
  • #68
    deLassus
    10/02/2014 à 05:02
    • En réponse à Paracas #67 le 10/02/2014 à 03:19* :
    • « Notre ami Georges qui, pour rien au monde ne se serait laissé aller à de telles extrémités, dénonça par cette chanson les exactions qui fure... »
    Notre ami Georges

    ... n’a pas travaillé pour le roi de Prusse, mais ne devait pas gagner beaucoup quand il travailla chez BMW au titre du STO : cette page
  • #69
    deLassus
    10/02/2014 à 06:27*
    Une petite chanson pour nos amis les Ch’tis :
    cette page
  • #70
    Paracas
    10/02/2014 à 06:39*
    • En réponse à deLassus #68 le 10/02/2014 à 05:02 :
    • « Notre ami Georges
      ... n’a pas travaillé pour le roi de Prusse, mais ne devait pas gagner beaucoup quand il travailla chez BMW au titre du S... »
    En effet, mais cela ne l’enchantait pas du tout.
    Bénéficiant d’une perm il revint à Paris bien décidé à ne pas retourner bosser pour le roi de Prusse et se cacha chez Jeanne le Bonniec ( Encore une Bretonne !..😉 )
    Pendant cette retraite forcée il composa la trame de ce qui devint son oeuvre.
    Comme quoi parfois on peut faire mentir les expressions car dans ce cas, bosser pour le roi de Prusse fut bénéfique puisque c’est grâce à cet épisode que Georges devint Brassens.......
    C’est l’heure du café.......
  • #71
    joseta
    10/02/2014 à 07:58
    Les prussiens ont inventé le bleu de travail, connu comme le bleu de Prusse.
  • #72
    DiwanC
    10/02/2014 à 08:34
    • En réponse à Paracas #70 le 10/02/2014 à 06:39* :
    • « En effet, mais cela ne l’enchantait pas du tout.
      Bénéficiant d’une perm il revint à Paris bien décidé à ne pas retourner bosser pour le roi... »
    C’est l’heure du café...

    Ah ! enfin ! 😄
    Encore une chanson qui fit se hérisser sur leur tête les cheveux de quelques-uns n’appréciant pas ce texte pas plus qu’ils n’apprécièrent Les Deux oncles ou Mourir pour des idées. Pourtant, la guerre était finie depuis vingt ans... on essayait de construire l’Europe... mais il n’était pas de bon ton de toucher à la gloire de ces combattants de la 25e heure qui tondaient pour fêter la victoire... bêtise et lâcheté se mêlant.
    Bon... tout cela n’est pas d’une gaîté folle et nous v’là bien loin de l’expression. 😕
  • #73
    saharaa
    10/02/2014 à 08:50
    Coïncidence, en ce moment sur Arte, un téléfilm sur la triste vie de Frédéric II....
  • #74
    Paracas
    10/02/2014 à 09:20
    • En réponse à saharaa #73 le 10/02/2014 à 08:50 :
    • « Coïncidence, en ce moment sur Arte, un téléfilm sur la triste vie de Frédéric II.... »
    ......Et il y a trois jours nous débattions pour des prunes.....
    Me demande bien pourquoi on se fatigue !........😐
  • #75
    SyntaxTerror
    10/02/2014 à 09:26
    A peine réveillé, j’ai cru un moment que l’expression du jour était : Travailler pour le roi des prunes.
    Pas de chance pour moi, certaines prunes portent le nom de la Reine Claude.
  • #76
    Paracas
    10/02/2014 à 09:27
    • En réponse à DiwanC #72 le 10/02/2014 à 08:34 :
    • « C’est l’heure du café...
      Ah ! enfin ! 😄
      Encore une chanson qui fit se hérisser sur leur tête les cheveux de quelques-uns n’appréciant pas c... »
    L’effet de foule très Chère, l’effet de foule.....
    Prenez un homme doux comme un agneau, mettez le au milieu d’une foule vociférante et il deviendra un fauve prêt à toutes les exactions et son moi ne sera prussien plus sien.....
    Versatilité humaine inconsciemment tributaire des tréfonds glauques de notre cerveau reptilien où sont enfouis nos plus primaires instincts dans les limbes d’un passé que nous croyons révolu à jamais pour la consommation des siècles.....
    Pfouuuuuuuu.....après une tirade pareille, vais me refaire un café....😐
  • #77
    SyntaxTerror
    10/02/2014 à 09:30
    • En réponse à saharaa #73 le 10/02/2014 à 08:50 :
    • « Coïncidence, en ce moment sur Arte, un téléfilm sur la triste vie de Frédéric II.... »
    Hallucinant. Interprété à des âges différents par une femme et sa fille.
    L’auteur en profite pour nous rappeler comment Voltaire a travaillé pour le roi de Prusse.
  • #78
    deLassus
    10/02/2014 à 09:34
    • En réponse à SyntaxTerror #77 le 10/02/2014 à 09:30 :
    • « Hallucinant. Interprété à des âges différents par une femme et sa fille.
      L’auteur en profite pour nous rappeler comment Voltaire a travaillé... »
    Voltaire a travaillé pour le roi de Prusse.

    Oui, Voltaire était un spécialiste de Frédéric spécialiste de Frédéric.
  • #79
    joseta
    10/02/2014 à 09:48
    • En réponse à SyntaxTerror #75 le 10/02/2014 à 09:26 :
    • « A peine réveillé, j’ai cru un moment que l’expression du jour était : Travailler pour le roi des prunes.
      Pas de chance pour moi, certaines p... »
    la Reine Claude.

    Bien qu’aujourd’hui, celle qui convient le mieux est la ’Rhénanie’...🙂
  • #80
    saharaa
    10/02/2014 à 09:52
    • En réponse à SyntaxTerror #77 le 10/02/2014 à 09:30 :
    • « Hallucinant. Interprété à des âges différents par une femme et sa fille.
      L’auteur en profite pour nous rappeler comment Voltaire a travaillé... »
    Est-ce que l’anecdote de la tabatière est vraie ? si oui, on ne pourra plus dire que le tabac tue !