| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Anglais | a bumpkin | un plouc |
| Anglais | a clodhopper | un sauteur de mottes de terre |
| Anglais (USA) | an asshole | un trou de cul |
| Arabe (Maroc) | massah al cappa | nettoyeur de cape |
| Espagnol (Espagne) | un aixafa-terrosos | un écraseur de mottes de terre |
| Espagnol (Espagne) | un patán | un homme rustique / grossier / ignorant |
| Français (Canada) | un mange-merde | |
| Italien | n ùrsu | un ours |
| Néerlandais (Belgique) | een drekbeer | un cochon de merde |
| Néerlandais | een hufter | une personne mal élévée, pas sociale, grossière, jemenfoutiste |
| Néerlandais | een krentekakker | un merdeux des raisins |
| Néerlandais | een onbehouwen stuk vreten | un morceau mal dégrossi de becquetance |
| Néerlandais | een ongelikte beer | un ours non léché |
| Portugais (Portugal) | um casca grossa | une écorce épaisse |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « un peigne-cul » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « un peigne-cul » Commentaires