Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

pétard mouillé [n]

action qui devait être sensationnelle ou spectaculaire mais qui ne fait aucun effet ; nouvelle importante qui se révèle fausse ; feu de paille ; action qui était censée être spectaculaire et qui en fait est un flop ; action spectaculaire qui se révèle être sans effet

Origine et définition

Voilà une métaphore très facile à comprendre.
À la toute fin de l'année, piquez deux pétards (ceux qui font du bruit, pas ceux que certains fument ) à votre gamin (et si jamais il rouspète, l'insolent, mettez-lui deux gnons), puis trempez en un dans l'eau quelques instants (un pétard, pas un gnon !).
Ensuite allumez la mèche de l'autre, le sec, et, de préférence sans le garder dans la main, attendez un peu. Normalement, il va exploser et donc faire un fort bruit désagréable. C'est normal, c'est ce à quoi sert un pétard !
Enfin, allumez celui qui reste (celui que vous avez trempé dans l'eau un peu avant - je précise pour ceux qui ont du mal à suivre) et attendez aussi un peu. À part peut-être un misérable 'pschitt', même pas capable de faire fuir votre chat, votre pétard n'explosera pas.
Autrement dit, parce que la poudre est trempée et ne peut plus exploser, ce pétard mouillé, ce machin normalement censé faire un effet du tonnerre ne va rien produire de remarquable.
Il n'en a pas fallu beaucoup plus pour que cette absence d'effet attendu s'applique à toute chose qui provoque beaucoup moins de réaction qu'espérée ou attendue.

Exemples

« Outre sa mission de paix plutôt avortée, il avait compté sur un projet de loi qui aurait pénalisé les provinces dans le cas où celles-ci auraient imposé ou autorisé des frais modérateurs ou la surfacturation en matière de santé. [...] Comme, dans les faits, le problème n'est pas encore important, la loi est adoptée et devient un pétard mouillé sans répercussion électorale. »
Jacques Flynn - Un bleu du Québec à Ottawa

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Strohfeuer une feu de paille
Allemand ein Schlag ins Wasser un coup dans l'eau
Allemand ein Rohrkrepierer un creveur de tuyau
Anglais a damp squib un pétard humide
Anglais damp squib squib humide
Arabe (Algérie) errihe fech bek ce n'est que du vent dans les filets
Espagnol (Espagne) un tiro por la culata un tir par la crosse
Espagnol (Espagne) quedarse en agua de borrajas devenir eau de bourraches
Espagnol (Espagne) mucho ruido y pocas nueces ! beaucoup de bruit et peu de noix !
Espagnol (Argentine) un chasco une déception
Français (France) argot : Cul dans l'eau pétard mouillé
Hongrois nagyobb a füstje, mint a lángja cela a plus de fumée que de flamme
Hébreu כישלון (kichalonn) échec
Italien un fuoco di paglia un feu de paille
Italien una bolla di sapone une bulle de savon
Néerlandais met een sisser aflopen se terminer d'un flop
Néerlandais veel geblaat, maar weinig wol beaucoup de bêlements, mais peu de laine
Néerlandais (Belgique) een scheet in een fles un pétard dans une bouteille
Néerlandais een sisser un crapaud
Néerlandais een losse flodder une cartouche à blanc
Néerlandais een canard un canard
Portugais (Brésil) deu ruim ça n'a pas marché
Portugais (Brésil) gol contra un but contre son camp
Portugais (Brésil) um tiro n'água un tire dans l'eau
Portugais (Brésil) um tiro pela culatra un tir qui sort par la culasse
Roumain o bășină răsuflată un pet éventé
Roumain un fâs un prout
Roumain un foc de paie un feu de paille
Roumain un rateu un raté
Roumain o fasaiala un pétard
Russe пёрнуть в лужу péter dans la flaque
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « pétard mouillé » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « pétard mouillé » Commentaires

  • #81
    ipels
    03/04/2017 à 15:11
    • En réponse à Paracas #68 le 03/04/2017 à 05:54* :
    • « Georges a souffert toute sa vie de la maladie de la pierre. Un jour une crise le terrasse en plein tour de chant à Bobino.
      Il n'en fallait p... »
    Mark Twain, alors à Londres en 1897, a écrit :
    "The report of my death was an exaggeration."
  • #82
    deLassus
    03/04/2017 à 15:18*
    • En réponse à DiwanC #75 le 03/04/2017 à 12:00* :
    • « Sois donc plus concis, nom d'un pétard ! comme disait Flaubert à Feydeau.
      Pour être concis, on l'est ! Pas une contrib. plus longue qu'une a... »
    Nous avions atteint les 350 pour je ne sais plus quelle expression. Si deLassus - la mémoire de ce mêêêrveilleux site - passe par là, il précisera sans aucun doute !

    Je suis passé, un peu tard peut-être, et j'ai trouvé "Noyer le poisson", avec 407 contributions !
    C'est un possible* record.
    * Voir contribution suivante, dont l'exécrable biolina a tenté de se faire l'auteur.
  • #83
    Intrus
    03/04/2017 à 15:28*
    • En réponse à deLassus #82 le 03/04/2017 à 15:18* :
    • « Nous avions atteint les 350 pour je ne sais plus quelle expression. Si deLassus - la mémoire de ce mêêêrveilleux site - passe par là, il pré... »
    Rectification : Envoyer au bain compte 415 interventions !
    Je crois bien que je ne trouverai pas mieux.
    Signé : deLassus, et non l'infâme biolina !
  • #84
    deLassus
    03/04/2017 à 15:44*
    Mon avis* : biolina est pire qu'un virus, c'est un chancre !
    * C'est juste pour voir si biolina s'approprie toutes mes interventions...
  • #85
    joseta
    03/04/2017 à 16:02
    À New-York
    - Papa, où tu as trouvé du feu pour allumer ton pétard ?
    - le pétard ? c'est le feu d'Artie, fils !
  • #86
    deLassus
    03/04/2017 à 16:14
    • En réponse à joseta #85 le 03/04/2017 à 16:02 :
    • « À New-York
      - Papa, où tu as trouvé du feu pour allumer ton pétard ?
      - le pétard ? c'est le feu d'Artie, fils ! »
    J'ai lu la bio d'Artie : on peut dire qu'il avait un gros coeur !
  • #87
    joseta
    03/04/2017 à 16:25
    • En réponse à deLassus #86 le 03/04/2017 à 16:14 :
    • « J'ai lu la bio d'Artie : on peut dire qu'il avait un gros coeur ! »
    Oui, ici, au nº 2 🙂
  • #88
    deLassus
    03/04/2017 à 16:35*
    • En réponse à joseta #87 le 03/04/2017 à 16:25 :
    • « Oui, ici, au nº 2 🙂 »
    Tu veux dire que ma vanne est un pétard mouillé ?
    Cf God : "Une action, une révélation qui devrait être sensationnelle ou spectaculaire, mais qui ne fait aucun effet."
  • #89
    joseta
    03/04/2017 à 16:56
    • En réponse à deLassus #88 le 03/04/2017 à 16:35* :
    • « Tu veux dire que ma vanne est un pétard mouillé ?
      Cf God : "Une action, une révélation qui devrait être sensationnelle ou spectaculaire, mai... »
    Non, je souligne la coïncidence...bien que tu te sois...
    'un peu tard, mouillé'...
  • #90
    deLassus
    03/04/2017 à 18:06*
    • En réponse à joseta #89 le 03/04/2017 à 16:56 :
    • « Non, je souligne la coïncidence...bien que tu te sois...
      'un peu tard, mouillé'... »
    bien que tu te sois...
    'un peu tard, mouillé'...

    deLassus, honteux et confus,
    Jura, mais un peu tard*, qu'on ne l'y prendrait plus.
    * Comme on dit le 14 juillet...
  • #91
    joseta
    03/04/2017 à 18:25*
    • En réponse à deLassus #90 le 03/04/2017 à 18:06* :
    • « bien que tu te sois...
      'un peu tard, mouillé'...
      deLassus, honteux et confus, »
    - Pépère, on va fêter le 14 juillet ?
    - depuis le décès de Frédéric Dard, je n'ai plus envie de faire la fête...
    - pourquoi plus de pétards ?
    - par respect au feu Dard p'tit-fils
  • #92
    Jacques1949b
    03/04/2017 à 18:35*
    Et un oet foireux, est-il considéré comme un pétard mouillé ? Tant il est vrais... que ça mouille !... Et cela rime avec un nom familier... Vous devinez sans peine lequel. 😄
  • #93
    deLassus
    28/01/2021 à 00:31
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • #94
    Psylocybe
    29/12/2021 à 05:22*
    ATTENTION, message non expurgé avec connotation sexuelle! 18 ans et plus
    On utilise un beau pétard pour désigner une très belle jeune femme, ce qui outre ma compagne et me fait recevoir moultes invitations à, à hrmmm, rencontrer une jeune femme pour les besoins de la reproduction. Non pas que ça me choque, mais encore faudrait-il que je bandasse, une entreprise assez risquée à mon âge, la tige se rigide encore, certes, mais branloque au bout d'une minute. La gravitation (universelle) se ligue contre moi, mais soyez certaines, femmes au foyer et autres, belles pitounes et femmes ordinaires, vous aurez toute mon attention et mon petit 15 cm juste pour vous, même mou. Consolation pour une amante d'un jour, je bande de l'esprit et je raconte bien.
    (rires)
  • #95
    Psylocybe
    29/12/2021 à 06:11*
    ATTENTION, message non expurgé avec connotation sexuelle! 18 ans et plus
    Je finis cette nuit avec cette belle jeune femme dont je ne connais ni d'Ève ni d'Adam. Nous sommes nus et prêts à la copulation, mais mon corps refuse, habitué qu'il était à des amantes d'amour, des femmes que j'aimais.
    Comme tu ne m'excites pas, je vais te lire de la poésie. Je lui lu des vieux poèmes, et surtout Liberté, sans même savoir son prénom. Elle fut conquise. Et nous bûmes, nous jouÎmes dans l'immense liberté des mots, et son corps n'était pour moi que la récompense du péché.
    Un des grands poèmes de langue française après l'amour des femmes.
    ֍֍֍֍

    Sur mes cahiers d’écolier
    Sur mon pupitre et les arbres
    Sur le sable sur la neige
    J’écris ton nom

    Sur toutes les pages lues
    Sur toutes les pages blanches
    Pierre sang papier ou cendre
    J’écris ton nom

    Sur les images dorées
    Sur les armes des guerriers
    Sur la couronne des rois
    J’écris ton nom

    Sur la jungle et le désert
    Sur les nids sur les genêts
    Sur l’écho de mon enfance
    J’écris ton nom

    Sur les merveilles des nuits
    Sur le pain blanc des journées
    Sur les saisons fiancées
    J’écris ton nom

    Sur tous mes chiffons d’azur
    Sur l’étang soleil moisi
    Sur le lac lune vivante
    J’écris ton nom

    Sur les champs sur l’horizon
    Sur les ailes des oiseaux
    Et sur le moulin des ombres
    J’écris ton nom

    Sur chaque bouffée d’aurore
    Sur la mer sur les bateaux
    Sur la montagne démente
    J’écris ton nom

    Sur la mousse des nuages
    Sur les sueurs de l’orage
    Sur la pluie épaisse et fade
    J’écris ton nom

    Sur les formes scintillantes
    Sur les cloches des couleurs
    Sur la vérité physique
    J’écris ton nom

    Sur les sentiers éveillés
    Sur les routes déployées
    Sur les places qui débordent
    J’écris ton nom

    Sur la lampe qui s’allume
    Sur la lampe qui s’éteint
    Sur mes maisons réunies
    J’écris ton nom

    Sur le fruit coupé en deux
    Du miroir et de ma chambre
    Sur mon lit coquille vide
    J’écris ton nom

    Sur mon chien gourmand et tendre
    Sur ses oreilles dressées
    Sur sa patte maladroite
    J’écris ton nom

    Sur le tremplin de ma porte
    Sur les objets familiers
    Sur le flot du feu béni
    J’écris ton nom

    Sur toute chair accordée
    Sur le front de mes amis
    Sur chaque main qui se tend
    J’écris ton nom

    Sur la vitre des surprises
    Sur les lèvres attentives
    Bien au-dessus du silence
    J’écris ton nom

    Sur mes refuges détruits
    Sur mes phares écroulés
    Sur les murs de mon ennui
    J’écris ton nom

    Sur l’absence sans désir
    Sur la solitude nue
    Sur les marches de la mort
    J’écris ton nom

    Sur la santé revenue
    Sur le risque disparu
    Sur l’espoir sans souvenir
    J’écris ton nom

    Et par le pouvoir d’un mot
    Je recommence ma vie
    Je suis né pour te connaître
    Pour te nommer
  • #96
    Psylocybe
    29/12/2021 à 06:27*
    ATTENTION, message non expurgé avec connotation sexuelle! 18 ans et plus
    C'était une anglophone, mais malgré ce handicap, elle savait combien son corps voulait s'attacher au mien et nous passâmes une nuit qui est restée dans les mémoires. De la poésie et de la bandaison toute la nuit. (rires)

    Sur tes lèvres attentives
    Qui lisent mes désirs de toi
    Un peu grasses
    Tes lèvres qui m'habitent

    Kiss your lips, baby
    And I'm going to fuck you with all the poetry I know !
  • #97
    atheofv
    29/12/2021 à 09:12
    @syntax error

    J'ai lu tardivement ton commentaire d'hier et y ai répondu.
  • #98
    SyntaxTerror
    29/12/2021 à 09:21
    • En réponse à deLassus #93 le 28/01/2021 à 00:31 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve... »
    Précisons que le "il" de l'exemple est Pierre Elliott Trudeau et que l'action se déroule début 1984, quelque temps avant qu'il ne quitte ses fonctions de Premier Ministre du Canada.
  • #99
    SyntaxTerror
    29/12/2021 à 09:28
    Hier "faire ses ablutions" aujourd'hui " pétard mouillé". Mystère du tirage au sort.
  • SyntaxTerror
    29/12/2021 à 09:47
    • En réponse à chirstian #5 le 16/06/2008 à 07:58 :
    • « et une pensée pour Rika Zarai dont une affichette de je ne sais quel canard aux navets aperçue en vitrine m’apprend qu’elle serait gravement... »
    Rika Zaraï est morte à 82 ans, le 23 décembre 2020.
    N'oublions pas que la pratique du bain de siège s'effectue "sans chemise, sans pantalon".