Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

temps de chien [n]

un très mauvais temps ; un temps de merde ; temps pourri ; mauvais temps ; mauvais climat

Origine et définition

"de chien" est un qualificatif désignant un excès, comme dans "une humeur de chien", "un mal de chien" ou "une vie de chien", par exemple.

Il part de l'idée que le chien est une sale bête, un animal méchant et méprisable.
Certains musulmans se servaient et se servent toujours de l'injure "chien de chrétien" (ou "chien de roumi" autrefois) pour désigner un occidental ; Voltaire, entre autres, la cite au XVIIIe siècle.
En Palestine, au Ier siècle, l'expression "chien de païen" était couramment utilisée, paraît-il.
Et dans l'Evangile selon Matthieu, il est écrit que Jésus a dit : "Ne donnez pas les choses saintes aux chiens" et "Il n'est pas juste de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens".
Autant dire que selon les endroits et les périodes, le joyeux aboyeur et tartineur de trottoirs n'était et n'est pas vraiment bien considéré.

Sans que ce soit une certitude, il est possible que les expressions avec "de chien" viennent d'une inversion de celles avec "chien de" ou "chienne de".
On dit aussi en effet "chienne de vie" ou "chien de pays", par exemple. Mme de Sévigné, Molière ou Voltaire, encore, utilisaient souvent ces expressions.

Et les autres formes où cette pauvre bête est mal traitée abondent : "prendre quelqu'un pour un chien", "se faire traiter comme un chien", "être chien avec quelqu'un"...

Vu la haute considération portée au meilleur ami de l'homme dans ces locutions, on peut se dire que les conditions météorologiques qui permettent de dire "il fait un temps à ne pas laisser un chien dehors" doivent vraiment être plus qu'exécrables.

Compléments

A part désigner l'animal domestique, le 'chien' peut encore avoir d'autres significations. Ainsi, on peut écrire : ce n'est pas parce qu'une femme a du chien qu'on doit en déduire que c'est une chienne.

Exemples

Temps de Chien (2001), narré par un chien, a reçu de prestigieux prix.
M. Lawrence, quel temps de chien.
Il fait un temps de chien.
Ne sors pas, il fait un temps de chien.
La jeune actrice fait actuellement un carton dans lapièce Un temps de chien, aux côtés de Valérie Lemercier.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand ein Hundewetter un temps de chien
Allemand ein Scheißwetter un temps de merde
Anglais (USA) [weather that] ain't fit for man nor beast [temps] indigne des hommes et des bêtes [citation bien connue de WC Fields]
Anglais awful weather temps horrible
Anglais crap weather temps de crotte
Anglais shit weather temps de merde
Anglais (UK) dreadful weather temps affreux
Bulgare кучешко време un temps de chien
Espagnol (Argentine) parado arrêté
Espagnol (Chili) en pana en côtelé ¿?
Espagnol (Espagne) hace un tiempo de perros il fait un temps de chiens
Espagnol (Argentine) un tiempo de perros un temps de chiens
Hébreu מזג אוויר גרוע (mèzèg avir garoua nora) mauvais temps
Italien tempo da cani tiemps de chiens
Italien un tempo da lupi un temps de loups
Néerlandais pokkenweer temps de variole
Néerlandais weer waar de honden geen brood van lusten il fait un temps duquel les chiens n'aiment pas le pain
Néerlandais weer temps
Néerlandais hondenweer temps de chien
Néerlandais noodweer un temps de détresse
Néerlandais beestenweer temps d'animaux
Néerlandais takkeweer, kloteweer, klereweer (ook wel kolere of koleire) très mauvais temps, temps de chien, temps de merde
Polonais pogoda pod psem un temps sous le chien
Portugais (Brésil) um dia de cão un jour de chien
Portugais (Portugal) porcaria de um tempo putain de temps
Portugais (Portugal) tempo de cão temps de chien
Roumain porcărie de vreme porcherie de temps
Roumain vreme câinoasă temps de chien
Roumain vreme să nu scoți/dai câinele afară un temps à ne pas sortir/chasser le chien dehors
Roumain vreme de cîine temps de chien
Russe Холод собачий . (Kholod sobachiy .) Dog's cold
Serbe pasje vreme un temps de chien
Slovaque psie pocasie temps de chien
Suédois hundväder temps de chien
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « temps de chien » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « temps de chien » Commentaires

  • Paracas
    05/12/2014 à 10:16*
    • En réponse à joseta #90 le 05/12/2014 à 08:20 :
    • « L'acteur Charles Boyer avait un si joli chien en faïence, que les acteurs allaient lui rendre visite, rien que pour voir le chien à Boyer !... »
    Il se trouve que Boyer est mon patronyme.
    Le chien aboyait.......Celle là on me la fait depuis la maternelle........
    Je vais vous en conter une autre:
    J'ai effectué mon service national dans la gendarmerie - à l'époque les radars n'existaient pas encore.
    Sur la poitrine nous avions un badge avec notre nom précédé des initiales G.A ( pour Gendarme Auxiliaire ).
    J'avais donc le badge : G.A Boyer.......
    Ca faisait rire toute la caserne.
    Notre cabot-chef, homme de grande culture à l'humour toujours imité mais jamais égalé m'avait tout naturellement choisi pour aboyer le ton lorsque nous chantions en marchant au pas.
    Ca donnait ceci:
    On-Dééééé/On-Dééééé/On-Dééééé/On-Dééééé.........G.A Boyer donnez l'ton...........'arch' !.........
    Et moi j'entonnais:
    Un gai luron des Flandres
    Non mais, me faire ça à moi.......un Provençal !
  • Paracas
    05/12/2014 à 10:19*
    • En réponse à DiwanC #91 le 05/12/2014 à 08:50* :
    • « ...ce temps de chien qui nous lâche pas depuis un mois... On se croirait au mois de Juillet en Bretagne...pfffffffffffffff
      Ah oui ! Pfffff.... »
    A tous les coups ça marche...........😄
    Bon, je vous laisse Coyote m'attend déjà........
    A trèèèèèèèèèèèèèèèèès plus tard comme on dit du côté de Pont Aven.........
  • DiwanC
    05/12/2014 à 10:24
    • En réponse à memphis #99 le 05/12/2014 à 10:05 :
    • « Pour toi un peu de neige en cage . Encore mieux qu'en carte postale.
      Comme beaucoup de chien Memphis adorait la neige et c'était vraiment t... »
    Il y a toutes ces jolies boules dont tu fais cadeau... et puis il y a celle du Chat !
  • DiwanC
    05/12/2014 à 10:31*
    • En réponse à Paracas #102 le 05/12/2014 à 10:19* :
    • « A tous les coups ça marche...........😄
      Bon, je vous laisse Coyote m'attend déjà........
      A trèèèèèèèèèèèèèèèèès plus tard comme on dit du côt... »
    Mais parce qu'à tous les coups, faut t'expliquer, t'expliquer encore et te réexpliquer ! Vingt fois sur le biniou, faut remettre l'ouvrage et redire au Varois ce que le Sudiste n'entend point.
    Quelle patience...
  • joseta
    05/12/2014 à 10:52
    À l'étang de cette commune, il fait toujours un très mauvais temps...d'ailleurs, on parle souvent
    d'étang d' Gien...
    bof !
  • SyntaxTerror
    05/12/2014 à 10:58
    • En réponse à joseta #105 le 05/12/2014 à 10:52 :
    • « À l'étang de cette commune, il fait toujours un très mauvais temps...d'ailleurs, on parle souvent
      d'étang d' Gien...
      bof ! »
    et que dire des grottes de Giens ?
  • joseta
    05/12/2014 à 11:15
    • En réponse à SyntaxTerror #106 le 05/12/2014 à 10:58 :
    • « et que dire des grottes de Giens ? »
    Faut éviter de marcher dessus...
  • joseta
    05/12/2014 à 11:41
    DEVINETTE
    Quel est le marquis, qui, quand il faisait un temps gris, il aimait envoyer des petits mots ?
    - Sade, parce que temps gris: mots Sade
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2014 à 12:04
    • En réponse à joseta #108 le 05/12/2014 à 11:41 :
    • « DEVINETTE
      Quel est le marquis, qui, quand il faisait un temps gris, il aimait envoyer des petits mots ?
      - Sade, parce que temps gris: mots S... »
    Il était agent secret israélien ?
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2014 à 12:10*
    Anagrammes

    Chien------niche
    L'chien----chenil
  • joseta
    05/12/2014 à 12:27
    • En réponse à Utilisateur supprimé #109 le 05/12/2014 à 12:04 :
    • « Il était agent secret israélien ? »
    Non ! Celui-là, 'sa date' est postérieure.
  • joseta
    05/12/2014 à 12:34
    - Ah! Je monte sur mes grands chevaux ! Il fait un temps de chien et un froid de canard ! Brrr... je détale comme un lièvre !
    Noé (dans son arche)
  • joseta
    05/12/2014 à 12:39
    - Il ne fait du mauvais temps nulle part en Egypte, sauf dans la capitale, où il fait un temps de chien !
    - un temps de chien qu'au Caire ?
    - j'sais pas moi...n'importe quel chien, va...
  • joseta
    05/12/2014 à 12:45
    • En réponse à Utilisateur supprimé #110 le 05/12/2014 à 12:10* :
    • « Anagrammes

      Chien------niche
      L'chien----chenil »
    Sans doute les meilleures anagrammes dont je me souvienne...
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2014 à 12:48
    • En réponse à joseta #112 le 05/12/2014 à 12:34 :
    • « - Ah! Je monte sur mes grands chevaux ! Il fait un temps de chien et un froid de canard ! Brrr... je détale comme un lièvre !
      Noé (dans son... »
    La poule : Brr, il fait un froid de canard !
    Le canard : J'en ai la chair de poule !
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2014 à 12:57
    Un barman avec un dogue, c'est un dogue-barman.
    (Difficile de trouver plus mauvais ! 😄)
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2014 à 13:07
    DEVINETTE
    Quelle est le point commun entre un chow-chow et un ours polaire ?
  • joseta
    05/12/2014 à 13:16
    • En réponse à Utilisateur supprimé #117 le 05/12/2014 à 13:07 :
    • « DEVINETTE
      Quelle est le point commun entre un chow-chow et un ours polaire ? »
    L'un est chow-chow et l'autre froid-froid ? (cette réponse ne me fait ni chow ni froid)
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2014 à 13:19
    • En réponse à Utilisateur supprimé #117 le 05/12/2014 à 13:07 :
    • « DEVINETTE
      Quelle est le point commun entre un chow-chow et un ours polaire ? »
    RÉPONSE
    Ils ont tous deux la langue violette.
  • Utilisateur supprimé
    05/12/2014 à 13:20
    • En réponse à joseta #118 le 05/12/2014 à 13:16 :
    • « L'un est chow-chow et l'autre froid-froid ? (cette réponse ne me fait ni chow ni froid) »
    Réponse pertinente également.