Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

planche de salut [n]

bouée de sauvetage ; sauveur ; trouver son salut dans ; le dernier moyen ; trouver un moyen d'échapper à un très grave ennui ; utiliser un moyen d'échapper à une catastrophe ; solution de toute dernière extrémité ; dernier moyen pour se sauver ; ultime ressource dans une situation désespérée

Origine et définition

Il paraît évident, en première lecture, que notre 'salut' n'a (presque) rien à voir avec celui du gladiateur dans l'arène face à César ou à celui du militaire face à son supérieur.
Si je dis 'presque', c'est parce que le salut ainsi cité dérive quand même du salut qui nous intéresse. Restez à à l'écoute !
En effet, le mot 'salut' nous vient du latin 'salutem', accusatif de 'salus' ou 'salutis', qui désignait quelque chose en bon état, en bonne santé, entier. Il a aussi signifié 'vie', par opposition à 'mort'.
Le 'salut' correspond donc d'abord à ce qui permet de conserver le bon état, l'intégrité de quelque chose ou de quelqu'un, ou, indirectement, de le sauver.
Ce qui nous permet de comprendre que, une planche de salut, c'est en premier lieu une planche qui permet à quelqu'un de rester en vie.
Et des planches comme ça, si ça ne court pas les rues, on les trouve aisément en mer, lorsqu'un naufragé sauve sa vie en s'accrochant à une des planches venues de la structure de son bateau qui vient de couler.
C'est bien de cette image du naufragé que nous vient la première expression, au début du XIXe siècle, à la suite du mot 'planche' tout seul qui, depuis le XVIe siècle, avait le même sens figuré.
Par extension, une planche de salut, c'est plus généralement un moyen d'échapper à une catastrophe et de rester en vie.
Et quand on n'est pas en mer et qu'on n'a pas de planche à portée de main, il existe des situations où il est quand même très utile de trouver un moyen d'échapper à la mort, donc de trouver son salut, que ce soit face un animal agressif (auquel cas, on peut trouver son salut dans la fuite) ou, acculé à un mur, face à un jeune sauvageon armé d'un couteau (auquel cas on peut tenter de trouver son salut dans l'attaque surprise).
Maintenant que l'origine des deux expressions est limpide, revenons un court moment à notre autre acception du mot salut.
Vous ne le saviez peut-être pas, mais, au vu de l'origine du mot, lorsque vous saluez quelqu'un, vous lui souhaitez en fait de rester en vie ou de garder une bonne santé.
Mais ce sens initial étant généralement oublié, le salut est simplement vu comme une marque de politesse, de respect ou de déférence, telle qu'on la retrouve dans le salut militaire.

Exemples

« Pendant que les diplomates du monde entier continuaient à s'accrocher comme à une ultime planche de salut au plan de paix saoudien pour le Proche-Orient, les combats s'intensifiaient en Cisjordanie où au moins 12 Palestiniens et un Israélien ont été tués hier et plus d'une centaine de Palestiniens blessés. »
Libération - Article du 01/03/2002
« Ciba trouve son salut dans le giron du numéro un mondial de la chimie, BASF. Le groupe suisse a beaucoup souffert de la hausse des cours des matières premières et du prix de l'énergie au premier semestre 2008. Résultat, il affiche une perte nette de 326 millions d'euros et il a annoncé des mesures de restructuration qui auraient pu éventuellement aboutir à la cession de certaines activités. C'est finalement tout le groupe qui se vend à BASF pour 3,8 milliards d'euros. »
Le Figaro - Article du 16/09/2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand rettungsanker ancre de sauvetage
Anglais a lifeline une bouée de sauvetage
Arabe وجد ضالته في il a trouvé ce qu'il cherchait dans
Chinois rescue
Espagnol (Espagne) tabla de salvación planche de salut
Espagnol (Espagne) una tabla de salvación une planche de salut
Espagnol (Espagne) agarrarse a un clavo ardiendo s'accrocher à un clou brûlant
Hébreu גַלגל הצלה (galgal hatsala) sauvetage
Italien ancora di salvezza une ancre de salut
Néerlandais (Belgique) redplank planche de salut
Néerlandais een reddende engel un ange sauveteur
Néerlandais zich vastklampen aan de laatste strohalm se raccrocher au dernier brin de paille
Néerlandais reddingsboei bouée de sauvetage
Polonais ostatnia deska ratunku une dernière planche de salut
Portugais (Brésil) tábua de salvação planche de salut
Portugais (Portugal) tábua de salvação bouée de sauvetage
Roumain un colac de salvare une bouée de sauvetage
Russe спасательный круг bouée de sauvetage
Slovène resilna bilka brin de salut
Suédois räddningsplanka planche de salut
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « planche de salut » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « planche de salut » Commentaires

  • <inconnu>
    29/12/2012 à 14:03*
    «Ave Caesar lucraturi te salutant»
  • chirstian
    29/12/2012 à 15:36
    • En réponse à DiwanC #120 le 29/12/2012 à 13:25* :
    • « … tuyau - à condition de ne pas le mettre sous pression.
      Car un tuyau sous pression est incontrôlable.
      La plupart du temps, il se contient... »
    "-comment vas-tu-yau sous pression ?
    -pas mal et toi-ture en zinc sans fuite ? "
    cité dans : " les 1001 petites blagues à distiller dans un discours présidentiel", de Jean-Luc Mélenchon, aux Editions Planelles*
    * à offrir en même temps que "les 1001 expressions préférées des français" (le premier a une couverture rouge et le second, bleue, de sorte qu’en laissant un blanc au milieu votre décoration exprime à peu de frais un patriotisme qui rachète l’erreur malencontreuse dont vous vous rendez coupable en préférant Depardieu en Belgique à Bardot en France.)
  • <inconnu>
    29/12/2012 à 16:00
    Ouai. Je vous salue Marie pleine de grâce.
  • <inconnu>
    29/12/2012 à 16:38
    La planche de salut ?
    Le "préguillotiné" avant de saluer notre monde pour toujours était allongé sur un planche à bascule puis.... vlan.... C’est çà la planche à salut crénon !
    Quelle horreur ma mère !
    Je pense que ce sera ma dernière connerie pour 2012 !
    Bonnes fêtes à toutes zé tous et sus à 2013 🙂
  • joseta
    29/12/2012 à 17:21
    ...catastrophe

    Ça me rappelle le poème "Le chat", de Baudelaire, en anglais: cat à strophes.
  • mickeylange
    29/12/2012 à 17:57
    • En réponse à DiwanC #120 le 29/12/2012 à 13:25* :
    • « … tuyau - à condition de ne pas le mettre sous pression.
      Car un tuyau sous pression est incontrôlable.
      La plupart du temps, il se contient... »
    Car un tuyau sous pression est incontrôlable.
    La plupart du temps, il se contient, se retient de déverser ce qui le mine dans son très-moi profond. Il se concentre, soude sa volonté et sa détermination afin de ne pas évacuer le trop-plein qui l’étreint.

    Souvenirs de ton plombier polonais ? 🙂
  • deLassus
    29/12/2012 à 18:01*
    • En réponse à joseta #125 le 29/12/2012 à 17:21 :
    • « ...catastrophe
      Ça me rappelle le poème "Le chat", de Baudelaire, en anglais: cat à strophes. »
    ... catastrophe...Ça me rappelle le poème
    "Le chat", de Baudelaire, en anglais: cat à strophes.

    Et moi, je te le dis : Joseta, sans problème,
    Des versificateurs tu as toute l’étoffe !
  • charmagnac
    29/12/2012 à 18:33
    • En réponse à PHILO_LOGIS #100 le 29/12/2012 à 08:31 :
    • « NA ZDRAVIE, alors!
      (le toast "à votre santé" avant de s’en jeter un derrière la cravate)
      Savez-vous que le mot "cravate" veut en fait dire "... »
    On peut ajouter ZUM WOHL, GRÜSS GOT, AVE (un verre, pas au goulot) et comme les Cubains SALUTE porque beleza sobra. A cette heure, c’est ouvert chez Marcel.
  • joseta
    29/12/2012 à 18:54
    • En réponse à deLassus #127 le 29/12/2012 à 18:01* :
    • « ... catastrophe...Ça me rappelle le poème
      "Le chat", de Baudelaire, en anglais: cat à strophes.
      Et moi, je te le dis : Joseta, sans problè... »
    Merci, cher ami deLassus,
    Tes louanges sont bien reçues;
    Hélas, je sais bien que c’est faux,
    Car je suis loin de l’art de Sapho!
    ..... ..... ..... ..... .....
    P.S. Et pis, les fayots, c’était hier, hein?
  • DiwanC
    29/12/2012 à 19:29
    • En réponse à mickeylange #126 le 29/12/2012 à 17:57 :
    • « Car un tuyau sous pression est incontrôlable.
      La plupart du temps, il se contient, se retient de déverser ce qui le mine dans son très-moi... »
    Je le savais, mais je le savais !!!
    Je le savais qu’avec ce problème de tuyauterie, ton plombier risquait de refaire surface, de resurgir des abîmes, de remonter des abysses, de réapparaître du fin fond d’un improbable maelström.
    Je pensais pourtant avoir occis ce mythe, l’avoir laminé, terrassé, assommé, je croyais lui avoir fait ingurgiter un lot de clés de 12 qui devaient le lester à tout jamais.
    C’était compter sans toi ! Allez l’artissss ! Monte sur les planches, scène de tes exploits, et reçois l’ovation* d’une foule en délire qui te salue.
    *Effet secondaire de la fayoterie d’hier ! :’-))
  • joseta
    29/12/2012 à 19:59*
    DEVINETTE
    Pourquoi il n’est pas conseillable de faire la planche au milieu de la mer?
    - à cause des poissons-scies.
  • PHILO_LOGIS
    29/12/2012 à 20:02*
    • En réponse à chirstian #122 le 29/12/2012 à 15:36 :
    • « "-comment vas-tu-yau sous pression ?
      -pas mal et toi-ture en zinc sans fuite ? "
      cité dans : " les 1001 petites blagues à distiller dans un... »
    Bardot en France

    Devinette:
    Pourquoi celle que Dieu créa reste-t-elle en France, et plus spécialement à la Côe d’Azur?
    Réponse:
    parce que c’est un loup de mer.
    Vous ne comprenez pas? Faut tout vous espliquer, alors? C’est un bar d’eau!
    A propos, toutezétoussent au Bar! Germaine et la Comtesse nous y attendent!
  • PHILO_LOGIS
    29/12/2012 à 20:05
    • En réponse à joseta #131 le 29/12/2012 à 19:59* :
    • « DEVINETTE
      Pourquoi il n’est pas conseillable de faire la planche au milieu de la mer?
      - à cause des poissons-scies. »
    T’inquiète. Il y a des requins-marteaux pour t’aider à réparer...:’-))
  • joseta
    29/12/2012 à 20:08
    • En réponse à PHILO_LOGIS #132 le 29/12/2012 à 20:02* :
    • « Bardot en France
      Devinette:
      Pourquoi celle que Dieu créa reste-t-elle en France, et plus spécialement à la Côe d’Azur? »
    C’est un bar d’eau!

    Un bar d’eau qu’à l’abri gîte. 😄
  • PHILO_LOGIS
    29/12/2012 à 20:09
    • En réponse à charmagnac #128 le 29/12/2012 à 18:33 :
    • « On peut ajouter ZUM WOHL, GRÜSS GOT, AVE (un verre, pas au goulot) et comme les Cubains SALUTE porque beleza sobra. A cette heure, c’est ouv... »
    Nan, nan, nan:
    je suis d’accord pour Zum Wohl, mais pas pour Grüss Gott (avec 2 thés, siouple) qui est une formule de salut dans les Alpes (Suisse, Autriche et Bavière principalement) où l’on retrouve la religion catholique. Chez les musulmans, les juifs, les protestants et tous les autres, incluant les athées, cette formule n’existe pas.
    Et SALUTE, je l’avais déjà dit... ;.)
  • PHILO_LOGIS
    29/12/2012 à 20:10*
    Réponse à Germaine, en 120:
    Car un tuyau sous pression est incontrôlable.
    La plupart du temps, il se contient, se retient de déverser ce qui le mine dans son très-moi profond. Il se concentre, soude sa volonté et sa détermination afin de ne pas évacuer le trop-plein qui l’étreint. Il refoule ses pulsions. Il s’encourage : Tiens bon… la fuite est mauvaise conseillère, évacue d’abord la tension. Canalise ta pensée.

    Souvenirs des fayots d’antan?
  • joseta
    29/12/2012 à 20:31*
    DEVINETTE
    Pourquoi les laiteries se construisent, non pas en planches, mais en tôle?
    Réponse
    - parce que les tôles ’ondulées’.
  • <inconnu>
    30/12/2012 à 00:07
    Bof ! salut les prouts prouts et proutesses.
    Diosss vous gardossss !
    ébé à 1de c 4. Moi y’en a tré grosse fatigue...............................................................................................................................................😄
  • DiwanC
    30/12/2012 à 05:23
    • En réponse à <inconnu> #138 le 30/12/2012 à 00:07 :
    • « Bof ! salut les prouts prouts et proutesses.
      Diosss vous gardossss !
      ébé à 1de c 4. Moi y’en a tré grosse fatigue.............................. »
    Houlà ! Surtout ne bouge pas ! On appelle un taxi ! 😄
  • charmagnac
    30/12/2012 à 09:14
    • En réponse à PHILO_LOGIS #135 le 29/12/2012 à 20:09 :
    • « Nan, nan, nan:
      je suis d’accord pour Zum Wohl, mais pas pour Grüss Gott (avec 2 thés, siouple) qui est une formule de salut dans les Alpes (... »
    Et SALUTE, je l’avais déjà dit...

    oui mais à Cuba on complète par porque beleza sobra ce qu’on peut traduire par "la santé (oui) parce que la beauté, on l’a déjà" 😉
    Pour Gott, mets cela sur l’inattention, mes bases en allemand sont encore bien solides. Re 😉