Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

yoyoter de la touffe [v]

yoyoter de la mansarde ; yoyoter de la cafetière ; être fou ; déraisonner ; divaguer ; dire n'importe quoi ; être cinglé

Origine et définition

En argot, la 'cafetière' désigne la tête depuis le milieu du XIXe siècle. Il en est de même, à des dates différentes, de la touffe (de cheveux), la toiture ou la mansarde qui désignent toutes des choses haut placées, comme notre tête ou notre cerveau.
Mais notre expression, elle, ne date que du milieu du XXe.
'Yoyoter' vient simplement du yoyo, ce jeu très ancien () que certains considèrent comme complètement absurde, au point de juger ceux qui le pratiquent comme un peu dérangés.
Par extension , celui qui yoyote de la cafetière (ou d'une autre version argotique de la tête) est vu comme bon à envoyer à l'asile.

Compléments

Chez les prisonners, 'yoyoter', c'est passer des objets à une cellule voisine à l'aide d'une ficelle au bout de laquelle pendent les objets et à laquelle, après avoir sorti l'ensemble par la fenêtre, on imprime un mouvement latéral de balancier suffisant pour atteindre la fenêtre du voisin.
Chez les gardés à vue, 'yoyoter' ou 'faire du yoyo', c'est raconter n'importe quoi au cours de l'interrogatoire de police.

Exemples

« Tu es super chiatique, tonton, quand tu es amoureux. Tu ne touches plus une bille. Tu ne comprends plus rien. Tu yoyottes de la touffe. Tu ramènes tout à tes petites nénettes. »
René Fallet - Y a-t'il un docteur dans la salle ?

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen Vogel haben avoir un oiseau
Allemand nicht alle Tassen im Schrank haben ne pas avoir toutes ses tasses dans le placard
Allemand nicht richtig ticken ne pas tictaquer correctement
Anglais (Australie) not the sharpest knife in the drawer pas le plus affuté des courteaux du tiroire
Anglais (Canada) talking out of both sides of one's mouth parler des deux côtés de la bouche
Anglais to be nutty as a fruitcake être cinglé comme un cake aux fruits
Anglais to have a bat in the belfry avoir une chauve-souris dans le beffroi
Anglais (USA) to have a screw loose avoir une vis desserrée
Espagnol (Espagne) loco de atar, como una cabra, como un choto, como una regadera yoyoter de la cafetière
Espagnol (Espagne) le falta un tornillo il lui manque une vis
Espagnol (Espagne) estar mal de la azotea être mal de la terrasse
Espagnol (Espagne) estar chalado perdido être zinzin perdu
Espagnol (Argentine) estar chapita être fou
Français (Canada) avoir une craque dans la tête
Français (Canada) être crackpot
Français (Canada) il lui manque une bolt / une nut
Français (Suisse) déhotter de la touffe
Français (France) être fadas / timboul / bestiasse
Italien essere pazzo être fou
Italien non starci con la testa être cinglé
Néerlandais niet goed snik zijn ne pas être bien affûté/aiguisé ; Ne pas être bien dans sa tête, un peu fou
Néerlandais mesjogge, mesjokke zijn être fou, complètement dérangé
Néerlandais er is een steekje aan hem los il y a une maille qui a sautée, ou : il y a un petit point qui a sauté
Néerlandais hij is knots, hij is krankjorum il est fou
Néerlandais (Belgique) er neffes kloppe taper à côté
Néerlandais een tik van de molen gekregen hebben avoir reçu un coup du moulin
Polonais miec nierowno pod sufitem avoir pas droit sous le plafond
Portugais (Brésil) perder um parafuso perdre une vis
Portugais (Brésil) pirar na batatinha être fou à la petite pomme-de-terre
Portugais (Brésil) ter um parafuso a menos / solto avoir une vis qui manque / qui est lâche
Portugais (Portugal) estar lelé da cuca être toqué de la caboche
Portugais (Portugal) ter macaquinhos no sotao avoir des petits singes dans le grenier
Roumain a fi băut gaz avoir bu du pétrole
Roumain a-i fila lampa lui filer la lampe
Roumain a fi mâncat ceapa ciorii / mătrăgună avoir mangé de la dame d'onze heures / de la mandragore
Roumain a fi deranjat la mansarda être troublé a la mansarde
Roumain a fi dus cu mintea/minţile être parti avec l'esprit
Roumain a avea sticleţi în cap avoir des chardonnerets dans la tête
Roumain a fi plecat cu capul être parti avec la tête
Roumain a deraia dérailler
Roumain a avea fluturi la cap avoir des papillons à la tête
Suédois inte ha alla hästarna hemma ne pas avoir tout les chevaux à la maison
Wallon (Belgique) avu on cop d' heppe / d'martei divin l'cervai avoir un coup de hache / de marteau dans le cerveau
Wallon (Belgique) avû quequ' bois foû di s' fahenne avoir quelque bois hors de son fagot
Wallon (Belgique) clapoter du couvercle
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « yoyoter de la touffe » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « yoyoter de la touffe » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    25/12/2006 à 12:01
    Yoyo est aussi le surnom des : "Yolande" et "Yolanda".
  • #22
    <inconnu>
    25/12/2006 à 12:13
    On peut aussi penser à IO, maîtresse instable de Zeus comme de IO, satellite instable de Jupiter.
    Nous aurions alors : « ioioter » sans le i Grec.
  • #23
    PHILO_LOGIS
    25/12/2006 à 12:47
    • En réponse à <inconnu> #22 le 25/12/2006 à 12:13 :
    • « On peut aussi penser à IO, maîtresse instable de Zeus comme de IO, satellite instable de Jupiter.
      Nous aurions alors : « ioioter » sans le i... »
    C’est vache, ca!
  • #24
    <inconnu>
    25/12/2006 à 13:20
    • En réponse à PHILO_LOGIS #23 le 25/12/2006 à 12:47 :
    • « C’est vache, ca! »
    Je te l’accorne !
  • #25
    eureka
    25/12/2006 à 14:25
    • En réponse à <inconnu> #24 le 25/12/2006 à 13:20 :
    • « Je te l’accorne ! »
    c’était plutôt l’ôt cocue qu’avait des cornes, elle a yoyoté de la cafetière celle-là de jalousie
  • #26
    <inconnu>
    25/12/2006 à 15:08*
    • En réponse à eureka #25 le 25/12/2006 à 14:25 :
    • « c’était plutôt l’ôt cocue qu’avait des cornes, elle a yoyoté de la cafetière celle-là de jalousie »
    Tu yoyotes de la calebasse, ça le fait aussi...
  • #27
    eureka
    25/12/2006 à 15:48
    • En réponse à <inconnu> #26 le 25/12/2006 à 15:08* :
    • « Tu yoyotes de la calebasse, ça le fait aussi... »
    de quoi de quoi ? môaaaaaaaaaaaaa j’yoyote-je ??
  • #28
    HoubaHOBBES
    26/12/2006 à 09:32
    • En réponse à <inconnu> #19 le 25/12/2006 à 11:28 :
    • « Bonjour a tous,
      Dans le milieu ferroviaire le yoyo est le petit diesel de manoeuvre qui fait les aller retour entre le chantier de remisage... »
    "pour mettre les rames en place"
    Ceci ne suffirait-il pas à LPP pour attester de l’origine marine de l’expression ?
    Hissez-Hobbes
  • #29
    <inconnu>
    28/03/2009 à 01:07
    Merci God, j’ai compris grâce à ton mail d’hier comment contourner le problème de l’arrivée tardive de ma dose quotidienne, avec mon identifiant unique, mais j’ai tout de même dû m’y reprendre à 4 fois avant de réaliser qu’il convenait de virer ce qui suit le dit identifiant qui... identifie l’expressio sur laquelle j’ai copié le tout et m’y ramène irrémédiablement!Un peu plus et j’étais en plein yoyotage!
  • #30
    <inconnu>
    28/03/2009 à 01:55
    Je n’ai jamais eu de yoyo mais gamin j’ai beaucoup joué au diabolo, qui en est juste le contraire, voir cette page, vers 11 ou 12 ans j’étais même assez habile. Puis vint l’adolescence et d’autres préoccupations... Notamment une petite voisine dont mon père disait qu’elle yoyotait de la touffe, il pensait peut-être comme God qui par définition ne peut avoir mauvais esprit, à sa touffe de cheveux, alors qu’elle n’était point sotte du tout. Je ne saurais jamais s’il avait deviné qu’avec ma complicité active c’est d’une autre touffe, naissante, qu’elle m’offrait la découverte.
  • #31
    PHILO_LOGIS
    28/03/2009 à 06:44
    • En réponse à momolala #15 le 25/12/2006 à 10:40 :
    • « Eh be voilà, il l’a fait ! Bravo Chirstian ! le yoyo du Père Noël ferait une BD extra !
      @Filo :
      Je te trouve lyrique, encore plus que d’hab... »
    Si on considère qu’il est gratuit, tout le monde peut le recevoir.

    Tu n’offres que des cadeaux gratuits, toi?
    Ce n’est pas le souvenir que j’ai de toi!
    C’est plutôt des cadeaux qui viennent du coeur, que tu offres, à commencer par ton amitié!
  • #32
    PHILO_LOGIS
    28/03/2009 à 06:50*
    • En réponse à <inconnu> #30 le 28/03/2009 à 01:55 :
    • « Je n’ai jamais eu de yoyo mais gamin j’ai beaucoup joué au diabolo, qui en est juste le contraire, voir cette page, vers 11 ou 12 ans j’étai... »
    c’est d’une autre touffe, naissante, qu’elle m’offrait la découverte.

    C’est en fait à cette touffe des péri-praticiennes que je pensais en lisant l’expressio.fr du jour...
    Là aussi, il y a des montées vertigineuses au 7° ciel, puis des descentes dans des hotels minables...
    Enfin, d’après ce qu’on en dit, spa... 😕
  • #33
    PHILO_LOGIS
    28/03/2009 à 06:58*
    "Ma touffe" m’amène, phonétiquement parlant, à MacDuff...
    Pourquoi pas, ... d’accord?
    "Brother" Jack McDuff, organiste de jazz, comparable p.ex. à Lou Bennett ou a Jimmy McGriff...
    Il a travaillé avec Jimmy Witherspoon et a eu également sa propre formation. Il n’a malheureusement pas vraiment percé en Europe, même si des marques comme Blue Note et Verve - spécialiste du jazz - ont eu cet artiste sous contrat.
  • #34
    God
    28/03/2009 à 07:49
    • En réponse à <inconnu> #29 le 28/03/2009 à 01:07 :
    • « Merci God, j’ai compris grâce à ton mail d’hier comment contourner le problème de l’arrivée tardive de ma dose quotidienne, avec mon identif... »
    C’est tout simplement parce que tu n’as pas suivi mes instructions avec exactitude : tu as copié un des autres liens que celui que je t’ai indiqué et mon exemple ne contenait rien derrière le paramètre ’id’...
  • #35
    momolala
    28/03/2009 à 07:58
    • En réponse à PHILO_LOGIS #31 le 28/03/2009 à 06:44 :
    • « Si on considère qu’il est gratuit, tout le monde peut le recevoir.
      Tu n’offres que des cadeaux gratuits, toi?
      Ce n’est pas le souvenir que... »
    Un vrai cadeau est toujours gratuit mon Filo, car il n’attend rien en retour, que le plaisir qu’il peut donner peut-être. A propos de Noël, de toutes les fêtes des lumières, des enfants qui se célèbrent par l’hémisphère nord au moment du solstice d’hiver (qui se sont répandues au sud avec nos "cultures"), elles ne sont pas gratuites puisqu’elles réclament une appartenance à une communauté religieuse le plus souvent. Mais rien n’empêche de les fêter librement les unes après les autres pour les symboles universels de paix, de respect de l’enfance, de joie familiale qu’elles portent, ce qui évite de s’y sentir obligé à date fixe. Les adeptes du "Famille, je vous hais !" peuvent se goinfrer et se cuiter tous les autres jours de l’année !
    Puis-je ? 😮 Je préfère yoyoter de la touffe que de la cafetière... 😄 Debout, là-dedans !
  • #36
    tytoalba
    28/03/2009 à 08:45
    Je ne connaissais pas cette expression. Dans les ailleurs, seule "capoter du couvercle " m’est familière. A lire chaque jour (quand il y en a ) ces Ailleurs, je finis par me demander si je suis encore belge, si j’habite un coin tellement reculé qu’on y parle un autre langage ou si j’ai une araignée au plafond.
  • #37
    chirstian
    28/03/2009 à 09:43
    Io, fille d’Inachos fut aimée de Zeus. Leur fils fut Epaphos (sans doute à l’origine du culte d’Apis). Il n’Epaphos d’affirmer ici que cela n’a rien à voir avec l’expression.
  • #38
    <inconnu>
    28/03/2009 à 09:52
    Avoir des chardonnerets dans la tête! J’aime l’expression Roumaine!
    La cafetière ça siffle,le diabolo, si la ficelle pette, aïe ça fait mal aux orteils!
    Je choisis les oiseaux qui chantent!!
    Et puis ça fait bien avec l’arrivée du printemps! 🙂
  • #39
    chirstian
    28/03/2009 à 10:11*
    Au commencement était la philosophie chinoise, qui divise l’univers en Yin et en Yang. Dans le "taihitu" (symbole circulaire), le Yin est noir et le Yang blanc. Comme l’écrit Wikipédia : "Cette notion de complémentarité est propre à la pensée orientale qui pense plus volontiers le dualisme sous forme de complémentarité.".
    Mais la pensée occidentale a su dépasser cette dichotomie basique, et a créé le Yoyo, dans lequel on rapproche le Yo féminin du Yo masculin.Les féministes se distinguent en plaçant le Yo féminin avant le yo masculin et écrivent : Yoyo (qui se prononce Yoyo) tandis que les hommes placent d’abord le Yo masculin et écrivent Yoyo (qui se prononce pareil). Depuis quelques années, on trouve aussi des Yoyo composés de 2 Yo masculins, ainsi que des Yoyo dans lesquels vous reconnaissez le doublement du Yo féminin. Le taijitu est beaucoup plus sobre, puisque le Yo féminin est blanc, de même que le Yo masculin. Je dis cela sans vouloir prendre partie, parce que pour moi, tous les Yoyo se valent. Et se prononcent pareil.
    On peut , sans crainte d’être contredit, affirmer que le yoyo est une philosophie (oserai-je dire: une religion ?) ascensionnelle, basée sur l’alternance de hauts et de bas entre le statut d’ange et celui de bête. Elle est contenue toute entière dans le message pontifical : "le yoyo ne serait rien sans la ficelle".
    D’aucuns prétendent qu’il existe 69 façons de combiner le Yo masculin avec le Yo féminin, mais ça c’est juste les vantardises de ceux qui yoyotent de la cafetière parce que moi je n’en pratique que 68. Mais il faut dire que je suis seul et que la pratique du Yo est forcément plus limitée que celle du Yoyo.
    Et en plus,elle rend sourd. 😐
  • #40
    horizondelle
    28/03/2009 à 10:38
    • En réponse à <inconnu> #29 le 28/03/2009 à 01:07 :
    • « Merci God, j’ai compris grâce à ton mail d’hier comment contourner le problème de l’arrivée tardive de ma dose quotidienne, avec mon identif... »
    Il y a aussi, si jamais, une autre façon très simple. Tu reprends le mail d’hier, et depuis n’importe quelle expression,sur la gauche, tu cliques sur "aujourd’hui" et t’y voilà 😉