Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en anglais. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.
Expression en anglais |
Pays/Reg. |
Expression en français |
Traduction littérale |
|---|---|---|---|
| not worth a fig | Australie | pour des prunes | il ne vaut pas une figue |
| have some fun | prendre du bon temps | s’amuser un peu | |
| to be pink slipped | USA | se faire limoger | recevoir une forme rose |
| on a pro rata basis | USA | au marc le franc | sur une base pro rata |
| to have been wool-gathering | revenir de Pontoise | avoir été cueillir de la laine | |
| to paint the town red | prendre du bon temps | peindre la ville en rouge | |
| to have a great time | USA | prendre du bon temps | avoir un temps super |
| let the good times roll ! | USA | prendre du bon temps | laissez rouler les bons temps ! |
| To have a good time | prendre du bon temps | Avoir du bon temps | |
| have a good time | prendre du bon temps | passer un bon moment | |
| have fun | prendre du bon temps | avoir du plaisir | |
| to champ at the bit | Canada | ronger son frein | ronger le frein |
| à tue-tête | à tue-tête | ||
| champ at the bit | ronger son frein | champion au bit | |
| to champ at the bit | ronger son frein | ronger son mors | |
| make a splash | USA | faire un tabac | faire un éclaboussement |
| make a hit | faire un tabac | faire un coup | |
| make a noise | faire un tabac | faire du bruit | |
| not a shadow of a doubt | ne pas faire un pli | pas une ombre de doute | |
| to send to Jericho | envoyer à dache | envoyer à Jericho | |
| to send packing | USA | envoyer à dache | envoyer faire ses bagages |
| to go to the devil | Canada | envoyer à dache | envoyer chez le diable |
| to send to Coventry | envoyer à dache | envoyer à Coventry | |
| to get the axe | se faire limoger | avoir la hache | |
| loudly | à tue-tête | fort | |
| For buttons. | Irlande | pour des prunes | Pour des boutons. |
| open a can of whoop-ass | USA | tirer à boulets rouges | ouvrir une cannette / boite de botte-cul |
| to sing out of tune | chanter comme une seringue | chanter hors de l'air , de la mélodie | |
| strangling a cat | Canada | chanter comme une seringue | étrangler un chat |
| to sing off key | USA | chanter comme une seringue | chanter faux |
| to be unable to carry a tune | USA | chanter comme une seringue | être incapable de porter une mélodie |
| to look for a mare's nest | compter les étoiles | chercher le nid d'une jument | |
| to build castles in Spain / in the air | USA | compter les étoiles | construire des châteaux en Espagne / en l'air |
| to bite off more than one can chew | USA | compter les étoiles | mordre plus qu'on ne peut mâcher |
| to be in over one's head | USA | compter les étoiles | être dedans au-dessus de sa tête |
| to piss into the wind | compter les étoiles | pisser dans le vent | |
| count the stars | compter les étoiles | compter les étoiles | |
| to lay / tear into | USA | tirer à boulets rouges | en mettre / se lancer sur |
| in full cry | à tue-tête | en pleine crie | |
| fire a broadside | Canada | tirer à boulets rouges | tirer une bordée |
| to cross one's fingers | croiser les doigts | croiser ses doigts | |
| touch wood | croiser les doigts | toucher/touchez du bois | |
| cross one's fingers | croiser les doigts | croiser les doigts | |
| cross your fingers | croiser les doigts | croiser les doigts | |
| hope for the best | croiser les doigts | espoir pour le meilleur | |
| cross my fingers | croiser les doigts | croiser mes doigts | |
| keep our fingers crossed | croiser les doigts | garder les doigts croisés | |
| at the top of one's lungs | USA | à tue-tête | au sommet de ses poumons |
| loud enough to wake the dead | USA | à tue-tête | assez bruyamment pour réveiller les morts |
| to push it / To take it too far | USA | pousser le bouchon un peu loin | le pousser / L'emporter trop loin |