Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

el dia del arquero Argentine à la Saint-Glinglin le jour de l'archer
tomar las de Villadiego Espagne filer à l'anglaise fuir
ponerse el treinta y ún Argentine se mettre sur son trente et un se mettre le trente et un... . -La seule chose qu'on en a
Vestir se como un Frances Espagne se mettre sur son trente et un S'habiller comme un Français
vestir sus mejores galas Espagne se mettre sur son trente et un habiller ses plus beaux habits
ir como un brazo de mar Espagne se mettre sur son trente et un aller comme un bras de mer
mamarlo de chico Argentine enfant de la balle téter cela quand il/elle était petit
Tal palo, tal astilla Espagne enfant de la balle Tel le bâton, telle l'écharde (= Tel père, tel fils) (Tous métiers et situations. Plus général qu'Enfant de la balle)
Dichosa la rama que al tronco sale Espagne enfant de la balle Heureuse la branche qui tient du tronc (Tous métiers et situations. Plus général qu'Enfant de la balle)
¡ Vuelta a empezar ! Espagne comme en quatorze Retour à commencer ! (= Rebelote !)
despedirse a la francesa Espagne filer à l'anglaise filer à la française
poner pies en polvorosa Espagne filer à l'anglaise fuir
vestir de pontifical Espagne se mettre sur son trente et un être habillé comme un dignitaire d'église
Irse sin decir ni pio Espagne filer à l'anglaise Partir sans piper mot
hacer una mamada Espagne tailler une pipe faire une tétée
hacer un francés Espagne tailler une pipe faire un français
mamarla Espagne tailler une pipe la sucer
una mamada Espagne tailler une pipe une pipe
chupármela Espagne tailler une pipe sucer
pavonearse Espagne fier comme un pou se pavaner
más chulo que un ocho Espagne fier comme un pou plus fier que le numéro huit
orgulloso como un pavo real Espagne fier comme un pou fier comme un paon
falsa moneda Espagne faux jeton fausse monnaie
ponerse guapo Espagne se mettre sur son trente et un se faire beau
ir de veintiún botones Espagne se mettre sur son trente et un aller de vingt-et-un boutons
el año verde Argentine à la Saint-Glinglin l'année verte
dejar a alguien plantado Espagne poser un lapin laisser quelqu'un planté
tener más orgullo que Don Rodrigo en la horca Espagne fier comme Artaban avoir plus d'orgueil que Don Rodrigue sur le gibet
no tener abuela Espagne fier comme Artaban ne pas avoir de grand-mère
más chulo que un ocho Espagne fier comme Artaban plus crâneur qu'un huit
agrandado como sorete en kerosene Argentine fier comme Artaban gonflé comme excrément dans du kérosène
Más orgulloso que un pavo real Espagne fier comme Artaban Plus fier qu'un paon
mojar el churro Espagne tremper son biscuit tremper le churro
mojar el bizcocho Argentine tremper son biscuit tremper le biscuit
Meterla en caliente Espagne tremper son biscuit La mettre dans du chaud
dar plantón a alguien Espagne poser un lapin donner une plante à replanter
dar calabazas a alguien Espagne poser un lapin donner des courges à quelqu'un
dejar plantado a alguien Argentine poser un lapin planter la quelqu'un
anar de vint-i-un botò Espagne se mettre sur son trente et un aller de vingt-et-un boutons
dejar colgado a alguien Argentine poser un lapin laisser quelqu'un pendu
Dejar colgado Espagne poser un lapin Laisser accroché / Laisser pendu (= Poser un lapin)
Dar un plantón Espagne poser un lapin Laisser planté (= Poser un lapin)
ir de punta en blanco Espagne se mettre sur son trente et un mettre ses habits de gala
togarse Panama se mettre sur son trente et un mettre la toge
ponerse de punto en blanco Espagne se mettre sur son trente et un se mettre de point en blanc
ponerse de gala Espagne se mettre sur son trente et un se mettre de gala
vestirse de gala Argentine se mettre sur son trente et un s'habiller pour une gala
ponerse de punta en blanco Argentine se mettre sur son trente et un mettre ses habits les plus impécables
ponerse el 20 Mexique se mettre sur son trente et un se mettre le 20
Judas Espagne faux jeton Judas / Traître