| Langue | Expression équivalente | Traduction littérale |
|---|---|---|
| Allemand | abhauen, verduften | filer, s'éclipser |
| Allemand | französischen Abschied nehmen | prendre congé à la française |
| Allemand | sich französisch empfehlen | se recommander français |
| Anglais (USA) | take French leave | prendre un depart français |
| Anglais | to take a French leave | prendre un congé à la française |
| Anglais (USA) | to take Dutch leave | prendre congé à la Hollandaise |
| Catalan | tocar el dos | toucher le dos |
| Catalan | acomiadar-se a la francesa | s'en aller à la française |
| Espagnol (Espagne) | despedirse a la francesa | filer à la française |
| Espagnol (Espagne) | Irse sin decir ni pio | Partir sans piper mot |
| Espagnol (Espagne) | poner pies en polvorosa | fuir |
| Espagnol (Espagne) | tomar las de Villadiego | fuir |
| Grec | την κάνω με μικρά πηδηματάκια | filer à petits bonds |
| Grec | τη στρίβω αλα γαλλικά | tourner à la française |
| Hongrois | angolosan távozik | sortir à l'anglaise |
| Hébreu | הסתלק כגנב בלילה (histalek ké ganav balayla) | il est parti comme un voleur dans la nuit |
| Hébreu | עזב בלי לקבל רשות | laissé sans permission |
| Italien | andarsene all'inglese | s'en aller à l'anglaise |
| Italien | svignarsela | se défiler |
| Néerlandais | met de noorderzon vertekken | partir avec le soleil du Nord |
| Néerlandais | Met stille trom vertrekken (Filer à l'anglaise) | Partir avec tambour silencieux |
| Néerlandais | er stiekem tussenuit knijpen | s'en aller vite et sournoisement |
| Néerlandais | vertrekken als een dief in de nacht | partir de nuit comme un voleur |
| Néerlandais | zijn snor drukken | presser sa moustache |
| Néerlandais | er tussenuit glippen | partir en douce, sans se faire remarquer (et sans saluer) |
| Polonais | wyjść po angielsku | sortir à l'anglaise |
| Portugais (Portugal) | sair de fininho | sortir en douceur |
| Portugais (Brésil) | sair à francesa | filer à la française |
| Portugais (Portugal) | sair à francesa | sortir en français |
| Portugais (Brésil) | sair de fininho | sortir sans faire bruit |
| Roumain | a o şterge englezeşte | filer à l'anglaise |
| Russe | уйти по-английски | s'en aller à l'anglaise |
| Turc | Toz olmak; tüymek | Devenir poussière, poils |
| Wallon (Belgique) | pârti sins tabeur ni trompette | partir sans tambour ni trompette |
| Wallon (Belgique) | pèté â dial | s'en aller au diable |
Si vous souhaitez savoir comment on dit « filer à l'anglaise » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.
Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.
Commentaires sur l'expression « filer à l'anglaise » Commentaires