Expressions idiomatiques en espagnol et leur traduction française

explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

Voici une sélection des traductions proposées par des utilisateurs d'Expressio pour les expressions idiomatiques en espagnol. Attention elles n'ont pas été validées et peuvent contenir des erreurs.

Expression en espagnol

Pays/Reg.

Expression en français

Traduction littérale

acer la cruz a Argentine faire une croix sur faire la croix sur
jugarse la vida / Jugarse el pellejo Argentine risquer sa peau jouer sa vie / Jouer sa peau
yo y mi alma Argentine boire en Suisse moi et mon ame
¡ Como Juan Palomo : Yo me lo guiso, yo me lo como ! Espagne boire en Suisse Comme Juan Palomo : Je me le cuisine, je le mange !
vender su alma al diablo Espagne vendre son âme au diable vendre son âme au diable
vender el alma al diablo Argentine vendre son âme au diable vendre son âme au diable
jugarse el pellejo Espagne risquer sa peau jouer sa peau
arriesgarse el pellejo Espagne risquer sa peau risquer la peau
jugar-se la pell Espagne risquer sa peau se jouer la peau
jugàrsela Espagne risquer sa peau se la jouer
jugarse la vida Espagne risquer sa peau risquer sa vie
una de cal, otra de arena Espagne une douche écossaise une de chaux, une autre de sable
beber en catimini Espagne boire en Suisse boire en cachette
ducha escocesa Espagne une douche écossaise douche écossaise
Ir de sorpresa en sorpresa Espagne une douche écossaise Aller de surprise en surprise
una galleda d'aigua freda Espagne une douche écossaise un seau d'eau froide
Un jarro de agua fria Espagne une douche écossaise Un pot d'eau froide
un balde de agua fría Argentine une douche écossaise un seau d'eau froide
Para desgracia de... Espagne à son grand regret Pour le malheur de...
en gran perjuicio de alguien Argentine à son grand regret au dam de quelqu'un
en perjuicio Argentine à son grand regret en prejudice
a su pesar Espagne à son grand regret à regret
Muy a su pesar à son grand regret À son grand regret
a caraperro Espagne boire en Suisse avec un visage de chien
hacerse el sueco boire en Suisse se faire passer par un Suédois
Darlo por perdido Espagne faire une croix sur Faire une croix dessus
largo como un dia sin pan Espagne long comme un jour sans pain long comme un jour sans pain
hacer la cruz a alguien Espagne faire une croix sur faire la croix sur
hacerle la cruz a alguien o a algo Argentine faire une croix sur se détacher de quelqu'un ou de quelque chose
huevo a la copa Chili faire une croix sur oeuf à la coupe
Dar el cerrojazo a Espagne faire une croix sur Fermer le verrou à
eso no vale nada Espagne ne pas valoir un pet de lapin ça ne vaut rien
no vale un higo Espagne ne pas valoir un pet de lapin ça ne vaut pas une figue
no veler una mierda Espagne ne pas valoir un pet de lapin ne pas valoir une merde
no valer una perra chica Espagne ne pas valoir un pet de lapin ne pas valoir une pièce de un centime
no vale un pepino/pito Argentine ne pas valoir un pet de lapin ne vaut pas un concombre/sifflet
No vale un duro Espagne ne pas valoir un pet de lapin Ne vaut pas une pièce de 5 pésétas
llarg com un dia sense pa Espagne long comme un jour sans pain long comme un jour sans pain
Estar muy visto Espagne connu comme le loup blanc Être très en vue
largo como feria sin dinero Espagne long comme un jour sans pain long comme foire sans argent
máis largo ca un día sen pan Espagne long comme un jour sans pain plus long qu'un jour sans pain
màs largo que una meada cuesta abajo Espagne long comme un jour sans pain plus long qu'un pipi sur une pente
más largo que un dia sin pan Espagne long comme un jour sans pain plus long qu'un jour sans pain
más largo que esperanza de pobre Argentine long comme un jour sans pain plus long qu'un espoir de pauvre
más largo que la obra del Escorial Espagne long comme un jour sans pain plus long que la construction de l'Escurial
ser mas conocido que la Pepita en su barrio Espagne connu comme le loup blanc être plus connu que Pepita dans son quartier
ser mas conocido que el Tato Espagne connu comme le loup blanc être plus connu que Tato
Ser màs famoso que El Litri Espagne connu comme le loup blanc Être plus célèbre que El Litri (un grand toréro)
más conocido que la ruda Argentine connu comme le loup blanc être plus connu que la rue des jardins
pinchar en hueso Espagne tomber sur un os piquer en os