Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à couteaux tirés [adj]

dans une situation de grande hostilité ; dans une situation très tendue ; dans une situation très fâché ; en guerre ouverte ; en conflit ouvert ; en grande dispute ; en complète inimitié ; comme chien et chat ; diamétralement opposés

Origine et définition

Voilà une expression qui nous vient de la fin du XVIIe siècle sous sa forme actuelle, et dont l'origine est facile à comprendre lorsqu'on se réfère aux habitudes de l'époque lorsqu'une dispute éclatait entre des personnes.

Au XVIe siècle, on disait "en être aux épées et aux couteaux" en l'appliquant à des personnes ayant un différend et ayant dégainé leurs armes de leur fourreau et prêtes à en découdre, sans craindre de verser le sang.

C'est à la fin du XVIe qu'apparaît "aux cousteaux tirer" dont le sens était "prêts à tirer les couteaux", c'est-à-dire prêts à dégainer les lames.
Ensuite, l'expression a évolué, avec un cran de plus dans la préparation au combat, puisque maintenant les couteaux sont tirés ou dégainés.

Si, aujourd'hui, les gros différends se règlent plutôt en justice ou à l'arme à feu, la locution est restée, suffisamment explicite.

Exemples

« Ce sont là deux demi-sœurs, qui, sorties de deux pères, se crachent à la figure en se traitant de bâtardes et vivent à couteaux tirés »
Georges Courteline - L'article 330

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand das Messer zwischen den Zähnen haben avoir le couteau entre les dents
Allemand sich spinnefeind sein s'être hostile araignée
Anglais at daggers drawn au poignards tirés
Anglais at each other's throats à la gorge de l’autre
Anglais at loggerheads à couteaux tirés
Anglais to be at daggers drawn être à couteaux tirés
Arabe (Tunisie) Ennar 7amyia binethom Le feu est ardent entre eux
Arabe (Tunisie) ki el far wel kattous comme la souris et le chat
Arabe (Tunisie) ennar cheala binét'hom le feu est allumé entre eux
Espagnol (Espagne) estar a cara de gos être à visage de chien
Espagnol (Espagne) Estar de mala leche Être de mauvais poil
Espagnol (Espagne) estar con la escopeta cargada être avec le fusil chargé
Espagnol (Espagne) estar a matar être à tuer
Espagnol (Argentine) empugnando el facon le gros couteau en main
Espagnol (Espagne) En estado de guerra En état de guerre
Espagnol (Espagne) Como el perro y el gato Comme chien et chat
Gallois bod am waed eich gilydd vouloir le sang de l'autre
Grec στα μαχαίρια aux couteaux
Hongrois nagyon rossz viszonyban {vannak/van vkvel} être en mauvais rapport avec qqn
Hébreu כמו חתול ועכבר comme chien et chat
Hébreu על הסכינים (al hassakinim) couteaux
Hébreu שונאים זה את זה ils se haïssent
Italien ai ferri corti à fers courts
Italien come un bastian contrario toujours contraire, en désaccord
Néerlandais lijnrecht tegenover iets/elkaar staan être diamétralement opposé
Néerlandais Met het mes op tafel (Avec le couteau sur la table) Avec le couteau sur la table
Néerlandais op voet van oorlog zijn / leven vivre en guerre, les uns avec les autres
Néerlandais (Belgique) als kat en hond zijn être comme chat et chien
Néerlandais op gespannen voet staan être à pied tendu
Néerlandais ...met getrokken messen ... à couteaux tirés
Portugais (Portugal) em guerra aberta en guerre ouverte
Portugais (Portugal) pronto para brigar prêt à combattre
Portugais (Brésil) estar com a mão no coldre avoir la main sur l'étui
Portugais (Brésil) estar com a faca nos dentes être avec le couteau entre les dents
Portugais (Brésil) em guerra declarada en guerre déclarée
Roumain Cu cuţitele pe masă Avec les couteaux sur la table
Roumain a fi la cutite cu cineva être à couteaux avec quelqu'un
Russe быть как кошка с собакой être comme chat et chien
Russe быть на ножах être sur les couteaux
Slovaque byť na nože être sur les couteaux
Suédois vara som hund och katt être comme chien et chat
Turc Kılıçlar çekildi Sabres / épées tiré(e)s
Wallon (Belgique) esse à coutais tirés être à couteaux tirés
Wallon (Belgique) être en pique et mic
Wallon (Belgique) s'ètinde comme Chiroux et Grignoux s'entendre comme Chiroux et Grignoux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à couteaux tirés » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « à couteaux tirés » Commentaires

  • #21
    <inconnu>
    05/12/2007 à 09:51*
    Bon anniversaire myrtine !
  • #22
    <inconnu>
    05/12/2007 à 10:06
    Ouf ! Je m’en sers à table...
    Tu as de la chance, le mien il mange en suisse 🙂
  • #23
    Muscat
    05/12/2007 à 10:19
    • En réponse à <inconnu> #21 le 05/12/2007 à 09:51* :
    • « Bon anniversaire myrtine ! »
    Tu nous dépasses d’une encolure!Saint Nicolas c’est demain!Mais on peut le fêter avec Gérald,rien n’empêche...Bon anniversaire Myrtine,nous prendrons un petit apéro à ta santé...Quant au couteau,on commence à en jouer beaucoup trop ces derniers temps.Les longs couteaux,brrrr...
  • #24
    Elpepe
    05/12/2007 à 10:23
    • En réponse à <inconnu> #8 le 05/12/2007 à 06:19* :
    • « Mon pater, collectionneur d’armes blanches, (de l’opinel au sabre de corsaire) posséde un couteau corse qui fermé tient du creux de la main... »
    Parti de Toulon vers l’île d’Elbe, l’an dernier, lors d’une escale d’avitaillement à Macinaggio (42°57,6’ N, 9°27,3’ E, au NE du Cap Corse), j’ai acheté un petit couteau Vendetta pour BB. Depuis, elle le met toujours dans son sac, et le tire dès qu’elle croit que j’en regarde une autre (ce que je ne fais bien évidemment jamais, mais tu connais les femmes, hein ?).
  • #25
    Elpepe
    05/12/2007 à 10:27
    • En réponse à momolala #9 le 05/12/2007 à 06:53 :
    • « Bon anniversaire Myrtine et belle journée à tous !
      Etre au cou, tôt tirée du sommeil, de mon bel ami, ça j’aime ! Je note que dans son calen... »
    Etre au coup tôt tiré 😄

    C’est du joli ! M’enfin, Myrtine y a droit, exceptionnellement, aujourd’hui.
  • #26
    Elpepe
    05/12/2007 à 10:30
    • En réponse à hedgehog #14 le 05/12/2007 à 08:26* :
    • « Si tu souhaites mieux connaître l’histoire, les histoires, les formes adaptés au fil des générations,etc... j’avais trouvé dans une librairi... »
    Ah ben tiens donc ! Lis_24, on s’y est peut-être croisés...
  • #27
    eureka
    05/12/2007 à 10:32
    Bonjour, bonjour à tous
    Bon annif à Myrtine, longue vie et beaucoup de bonheur pour les années (et les coups) qu’il lui reste à tirer.....en espérant sans couteaux
  • #28
    <inconnu>
    05/12/2007 à 10:32*
    En voici des couteaux tirés. Pour les amateurs de bon rock franco/breton légèrement bignouté et surtout pour tous les marins présents sur ce [triple slurp]merveilleux site[/triple slurp] il est fortement conseillé, que dis-je il est obligatoire, de connaître ce disque de Soldat Louis intitulé pavillon noir. Tout est bon chez lui, y a rien à jeter. La musique, les textes, l’ambiance (le titre n’est pas trompeur) faite d’escales dans les bordels, les bistrots, de départs en mer, de bastons. Plein de tendresse aussi. Je prendrais les noms de ceux qui ne veulent pas l’écouter et y aura punition !
    A force de chercher les brumes ou cacher nos erreurs
    Nous gentilshommes de fortune de quoi avons nous peur
    Plus du gibet d’Savannah que d’Satan et ses flammes
    On préfère la mort du bras qui tient une lame
    ...
    Ce n’est pas l’sang sur nos mains qui fera peur aux femmes
    Comme nous elles valent moins que rien, moins que leurs charmes
    Le reste sur cette page
  • #29
    Elpepe
    05/12/2007 à 10:44
    • En réponse à <inconnu> #19 le 05/12/2007 à 09:45 :
    • « Bon anniversaire à Myrtine. Est-ce qu’un coup tôt t’irait ? Tu sais c’est juste pour le jeu de mots de toutes façons je n’ai pas pris de tic... »
    Oh, que c’est pas beau, de mentir ! J’ai jeté un œil sur le distributeur de tickets bleus : il manque déjà le n° 69, et il y a quelques cadavres juste en-dessous.
    Et ça me rappelle le Don Juan joué par Fernandel, fine mouche plutôt que fine lame (cette page) : à voir ou revoir.
  • #30
    eureka
    05/12/2007 à 10:47
    C’matin j’avais pas le cou tot tiré de sous la couette. Je devais etre tot pour un coup tot tiré. Du coup j’ai tiré un trait sur le coup tot tiré mais bonjour les couteaux tirés !
    ouais bon... Chuis pas tirée d’affaires là
    Allez je me tire
    J’ai perdu mon circonflexe sur ma bécane
  • #31
    Elpepe
    05/12/2007 à 10:48
    • En réponse à <inconnu> #20 le 05/12/2007 à 09:47* :
    • « Tirez un coup haut
      Spécialité montagnarde du kamasutra, et du salon rose qui est tout en haut du phare. Car comme dit LPP le meilleur moment... »
    Il est où l’ascenseur ?

    Et puis quoi encore ? Il n’en est pas question !
    RÉCLAME
    Expressio, le site artisanal où tout s’écrit avec sa bite et son couteau
    Sabre au clair, Moussaillon !
  • #32
    Elpepe
    05/12/2007 à 10:58
    • En réponse à eureka #30 le 05/12/2007 à 10:47 :
    • « C’matin j’avais pas le cou tot tiré de sous la couette. Je devais etre tot pour un coup tot tiré. Du coup j’ai tiré un trait sur le coup tot... »
    Ce drôle d’accent te rend circonspecte ?
  • #33
    <inconnu>
    05/12/2007 à 11:03
    • En réponse à Elpepe #31 le 05/12/2007 à 10:48 :
    • « Il est où l’ascenseur ?
      Et puis quoi encore ? Il n’en est pas question !
      RÉCLAME »
    Sabre au clair, Moussaillon !

    Ben si on est tous sabre au clair dans l’escalier, ça va faire un sacré bordel.
    À mon avis y vont pas attendre d’être arrivés en haut pour tirer. Ça va être « salon rose » à tous les étages. Remarque comme ça, on se moque qui ait pas d’ascenseur.
    quasiotis
  • #34
    eureka
    05/12/2007 à 11:05
    • En réponse à Elpepe #32 le 05/12/2007 à 10:58 :
    • « Ce drôle d’accent te rend circonspecte ? »
    Yes Sir Cornflakes
  • #35
    <inconnu>
    05/12/2007 à 11:06
    • En réponse à chirstian #16 le 05/12/2007 à 09:23 :
    • « quel beau couteau , Opine (t) elle , La guiole de travers ! »
    clap clap clap
  • #36
    <inconnu>
    05/12/2007 à 11:08
    À coubas tirés c’est encore plus méchant non ?
  • #37
    Elpepe
    05/12/2007 à 11:09*
    • En réponse à <inconnu> #33 le 05/12/2007 à 11:03 :
    • « Sabre au clair, Moussaillon !
      Ben si on est tous sabre au clair dans l’escalier, ça va faire un sacré bordel.
      À mon avis y vont pas attendr... »
    Oh, hé, Quasirouxcombaluzier, fais gaffe : la fermeture des portes est automatiiiiiiiiique !
    Trop tard ! Tu peux reprendre ton pseudo Quasimado.
  • #38
    memphis
    05/12/2007 à 11:10
    • En réponse à hedgehog #14 le 05/12/2007 à 08:26* :
    • « Si tu souhaites mieux connaître l’histoire, les histoires, les formes adaptés au fil des générations,etc... j’avais trouvé dans une librairi... »
    je préfère le fleuret

    ma petite chienne aussi!
    cette page
    Joyeux anniversaire Myrtine!
    Et puis quoi encore ? Il n’en est pas question !

    Dis donc Elpepe, tu ne nous a pas dit combien il y avait de marches dans le phare! Crois-tu qu’il soit en conformité avec les lois en faveurs des handicapés. Ségrégation: avec mes béquilles, j’y vais comment, moi au salon rose? J’exige une annexe au rez-de-chaussée, na!
  • #39
    <inconnu>
    05/12/2007 à 11:12
    • En réponse à <inconnu> #36 le 05/12/2007 à 11:08 :
    • « À coubas tirés c’est encore plus méchant non ? »
    oui et à courtauds tirés ça vole bas...
  • #40
    Elpepe
    05/12/2007 à 11:26*
    • En réponse à memphis #38 le 05/12/2007 à 11:10 :
    • « je préfère le fleuret
      ma petite chienne aussi!
      cette page »
    J’ai la solution ! Tu y as droit, tu y as droit. Bon, on va t’installer une chaise de mât, avec un pouliage de 12 ancré sous la cuve à mercure de la lanterne. Tu y prendras place en bas de la cage, au centre du bar de Marcel, et les forts des halles que sont Rikske, HoubaHOBBES, Hedgehog, Quasimotor, Alcalin, Filou, Chirstian, God et les autres, constitués en équipes 3X8, te hisseront jusqu’au niveau du salon rose, à la demande. Et moi, je dirigerai la manœuvre, bien évidemment.
    Pour une représentation mentale de ce dispositif ingénieux (forcément, je l’ai imaginé !), reporte-toi aux photos 4, 7 et 11 du phare (cette page).
    Merci qui ?
    PS : chaque étage comporte 3X12 marches d’Expressio, ce qui donne 12²=144 marches de 12 pour parvenir au salon rose, et 15X12=180 marches de 12 jusqu’à la lanterne.
    Ah, ça ira, ça ira, ça ira...