Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

à votre santé ! [exp]

tchin ; santé ; on trinque ; un toast ; à ta santé ; à la vôtre

Origine et définition

À part s'il s'agit d'un véritable ennemi ou d'une personne haïe, verrait-on quelqu'un souhaiter 'à ton malheur' ou bien 'à ton décès' à quelqu'un d'autre ?
Il semble plus que naturel, bien au contraire, de souhaiter une excellente santé à la personne à qui on s'adresse, d'autant plus lorsqu'on est fermement convaincu que c'est un des atouts indispensables pour mener une vie confortable.
Dans une société où les formules de politesse, de bienvenue, de souhaits de bonnes choses sont habituelles, pour ne pas dire nécessaires, une telle expression fait partie de la panoplie de base, comme un "bonjour !" ou un "bon appétit !"
C'est dès la fin du XVIe siècle qu'on a commencé à "boire à la santé de quelqu'un" (mais c'est très longtemps avant que l'habitude de boire tout court est apparue, je vous rassure). Cette expression a donné notre formule qui est même souvent raccourcie en "santé !" ou en "à la vôtre !"

Exemples

« - Puisqu'il ne veut pas boire, il ne faut pas que cela nous en empêche. À ta santé, filleul.
- À la vôtre, parrain ; Bigre, mon ami, bois avec nous. »
Denis Diderot - Jacques le fataliste

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand prosit ! / Zum Wohl ! à votre santé !
Allemand auf ihr Wohl ! à votre santé !
Anglais Bottoms up! Fonds [de verre] levés !
Anglais Here's mud in your eye! Voici de la boue dans ton oeil !
Anglais (Irlande) slainte santé
Anglais cheers ! hourra !
Anglais to your health à votre santé
Arabe (Algérie) bsahtek / sahha lik avec ta santé / santé à toi
Arabe (Tunisie) sahha / Sa7a santé
Arabe (Maroc) b'saha à votre santé
Danois skål! bo l!
Espagnol (Espagne) chinchin salut
Espagnol (Espagne) salut i força al canut santé et force dans le sexe
Espagnol (Espagne) salud y prosperidad santé et prospérité
Espagnol (Argentine) a su salud/ a tu salud à votre sante/ a ta sante
Espagnol (Espagne) a tu salud ! à ta santé !
Espagnol (Espagne) ¡Salud! / ¡A tu salud! / ¡A su salud! / ¡A nuestra salud! Santé! / À ta santé! / À votre santé! / À notre santé!
Finnois kippis de l'allemand : vider le verre
Finnois terveydeksi! pour la santé !
Français (France) a la bonne nôtre !
Français (France) santé bonne à la santé
Gallois iechyd da! bonne santé!
Gaélique écossais slàinte mhàth, slàinte mhór! bonne santé, grande santé !
Grec stin yghia sou / sas à ta / votre santé
Hongrois isten éltessen! que Dieu te laisse en vie longtemps !
Hongrois egészségedre à votre santé
Hébreu ליים à la vie !
Hébreu לחיים! à la vie!
Italien alla vostra ! / Tua salute ! / Salute ! à la vôtre ! / À ta santé ! / Santé !
Italien cin cin ! tchin Tchin !
Japonais campai ! à votre santé !
Norvégien ska°l santé
Néerlandais proost à ta santé
Néerlandais (Belgique) gezondheid ! santé !
Néerlandais santjes ....! santé !!!
Néerlandais op je gezondheid! à ta santé
Néerlandais l'chaim / lechajim à ta santé et à la vie (expr. Amsterdamien)
Néerlandais even een Olifant een pootje lichten Viens, on va soulever une patte à un éléphant !! (slogan d'une publicité connue)
Néerlandais daar ga-je te voilà parti (à ta santé)
Néerlandais cheers ! à la vôtre ! (utilisatikon un peu snob)
Persan به سلامتی ات à ta santé!
Polonais na zdrowie! à la santé !
Portugais (Portugal) saúde ! santé !
Roumain în sănătatea ta/dumneavoastră! à ta/votre santé !
Roumain sănătate! santé !
Roumain noroc ! à ta santé et à ton bonheur !
Russe за ваше здоровье ) (vasche zdarov'ié) à votre santé
Serbe nazdravlje à votre santé
Serbe u vase zdravlje à la votre santé
Slovaque na zdravie ! à votre santé !
Turc Şerefe Cheers
Turc sağlığınıza à votre santé !
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « à votre santé ! » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « à votre santé ! » Commentaires

  • #81
    lorangoutan
    07/11/2007 à 17:57*
    • En réponse à chirstian #55 le 06/11/2007 à 17:12 :
    • « le médecin qui trinque à la santé de ses patients, moi je dis que c’est juste un putain d’hypocrate ! »
    Pour Chirstian, hip hip hip aux crates! 😉
  • #82
    candalle
    08/11/2007 à 08:08
    réponse à Eureka pour Tchin-tchin
    Cin-cin est l’écriture phonétique de l’expression bien française de Tchin-tchin.
    Celle-ci est une onomatopée qui nous vient du temps (Moyen Âge et Renaissance) où l’empoisonnement par breuvage était monnaie courante.
    Pour pallier cet "inconvénient", il était d’usage de choquer son verre contre l’autre verre de façon à provoquer des éclaboussures qui rejaillissent dans le verre de l’autre buveur partageant ainsi l’éventuel poison; ce dernier, bien sûr agissait de même, preuve de confiance ou suicide à deux? Tchin-tchin représente donc le bruit des verres ou pots s’entrechoquant.
  • #83
    jany30
    08/11/2007 à 23:00
    • En réponse à PHILO_LOGIS #63 le 06/11/2007 à 19:06 :
    • « Dis-moi, Jany30, t’es nouveau/nouvelle, ou on t’a déjà lu, ici? Si déjà lu, pas souvent alors, ca j’ai un doute.
      Mais rassure-toi, tant que... »
    je reçois expressio depuis 2 mois, mais c’est la première fois que je fais un commentaire : donc je suis nouveau dans cés échanges, en effet.
    Merci à File-au-logis de son accueil...
    Quant à la santé réelle et au verre de vin ou de bière, il faut quand même souligner, vu certains avis prohibitionnistes ci dessus, que boire 2 ou 3 verres par jour se révèle bénéfique pour la santé, selon les résultats concordants d’une vingtaine d’études parues ces 30 dernières années.. De plus, avant le règne de l’hygiène et de l’assainissement des eaux usées, boire de l’eau pouvait se révéler très dangereux, alors que les boissons alcoolisées sont exemptes de tout microbe dangereux.. Ma grand-mère (bretonne) ne buvait jamais d’eau, c’était pour elle une boisson à réserver aux animaux... et elle a vécu bien vieille...
  • #84
    Bouchky
    09/11/2007 à 20:03
    Bonjour
    l’expression comment allez-vous ? Ne vient-elle pas de l’expression comment-allez vous à la selle ?
  • #85
    God
    09/11/2007 à 20:25
    • En réponse à Bouchky #84 le 09/11/2007 à 20:03 :
    • « Bonjour
      l’expression comment allez-vous ? Ne vient-elle pas de l’expression comment-allez vous à la selle ? »
    Ça, c’est une origine qui circule beaucoup, mais pour laquelle je n’ai jamais trouvé aucune confirmation digne de foi.
  • #86
    <inconnu>
    11/11/2007 à 19:48
    • En réponse à God #85 le 09/11/2007 à 20:25 :
    • « Ça, c’est une origine qui circule beaucoup, mais pour laquelle je n’ai jamais trouvé aucune confirmation digne de foi. »
    Bonjour, et bravo pour le succés de cette "expression" à travers les commentaires qu’elle suscite
    Je suis une nouvelle venue dans la famille "EXPRESSIO" je trouve l’idée d’échanges très sympa. et je m’y lance avec ce conseil aux mamans: (Je suis une mamy et grd.mamy de bientôt 90 printemps )
    MAMANS: Bravo si déjà vous ne jetez pas le BB avec l’eau du bain...quoique parfois...hum...
    Dans le cas présent ne portez jamais un toast: "SANS T" à votre BB il a encore trop besoin de ses TT. Mamy-gavroche
  • #87
    momolala
    12/11/2007 à 08:16
    • En réponse à <inconnu> #86 le 11/11/2007 à 19:48 :
    • « Bonjour, et bravo pour le succés de cette "expression" à travers les commentaires qu’elle suscite
      Je suis une nouvelle venue dans la famille... »
    Bonjour Jacotte et bienvenue sur ce merveilleux site ! Permets-moi de te présenter la BB de la famille, la Belle Blonde de notre Elpepe le marin. Elle est comme l’Arlésienne : on en parle souvent, mais on ne la voit jamais sur le site. Par contre, on la rencontre avec plaisir dans les Conventions qui s’organisent au fil des jours et des rencontres par ailleurs.
    Nous serons heureux de te souhaiter ton anniversaire : pour cela il faut que tu nous donnes la date à célébrer afin que Jonayla l’inscrive dans le calendrier perpétuellement remis à jour des Expressionautes. Allez, on se retrouve à la date de ce beau jour, le 12 novembre !
  • #88
    deLassus
    29/11/2010 à 06:24*
    • En réponse à momolala #29 le 06/11/2007 à 10:38 :
    • « "Buvons à ma santé !
      Que l’on boive avec moi,
      Que l’on vienne chanter,
      Qu’on partage ma joie ! »
    une vraie première grande joie pour moi aujourd’hui

    Je suis premier, j’en suis flatté.
    Alors je vais boire mon thé
    A ta santé, Momolala,
    Qui fus heureuse ce jour-là.
  • #89
    deLassus
    29/11/2010 à 07:09
    • En réponse à Elpepe #39 le 06/11/2007 à 12:34 :
    • « Et pas thé, je suis. »
    Et pas thé, je suis.

    Et toi, chef de l’Amirauté,
    Je bois aussi à ta santé.
    Certes, tu vogues sur ton cotre,
    Mais pour toujours tu es des notres.
  • #90
    Emeu29
    29/11/2010 à 07:40
    Alexandre !
    Quand vous aurez fini de monter des cendres,
    vous descendrez mon thé !
    A votre santé, partenaires de ce merrrrveiiilleuuux site, mazette, quelle site ! fichtre, le bougre ! !
    bonne journée !
  • #91
    PHILO_LOGIS
    29/11/2010 à 07:44
    • En réponse à <inconnu> #14 le 06/11/2007 à 08:57 :
    • « En Suisse nous avons eu dans les années" septante" une terrible affaire d’espionnage avec le colonel Jean-Marie Jeanmaire. Jeanmaire était u... »
    En Suisse nous avons eu dans les années" septante" une terrible affaire d’espionnage avec le colonel Jean-Marie Jeanmaire

    Le colonel Jean-Marie Jeanmaire, de Lausanne?
  • #92
    Emeu29
    29/11/2010 à 07:45*
    Si vous connaissez une pharmacienne qui se prénomme Sophie, proposez lui ceci comme slogan :
    "Mademoselle, À vore"
    Traduction : Mademoiselle (sauf I), à votre (sans T) !
  • #93
    tytoalba
    29/11/2010 à 09:13
    Avec les fêtes patronales qui arrivent, il y aura de quoi souhaiter : "A votre santé".
    En décembre; il y aura en effet saint Eloi (1/12), sainte Barbe (4/12), saint Nicolas (6/12), ensuite il y aura Noël et la saint Sylvestre.
    Et comme je l’ai déjà signalé en 2007, autant d’occasions de penser à avoir son BOB, celui qui ne boit pas et reconduira les autres.
    @ chouettemania : J’espère que tu tiens la distance et que tu as fêté (sans alcool) tes dix ans d’abstinence.
  • #94
    mitzi50
    29/11/2010 à 09:44*
    Avec les radars, contrôles, etc - que je trouve par ailleurs justifiés la plupart du temps - trop trinquer peut conduire, dans certaines conditions, à... la Santé (Bd Arago, Paris XIV). Alors je préfère la liberté et l’ eau plate !
  • #95
    mitzi50
    29/11/2010 à 10:04
    • En réponse à tytoalba #93 le 29/11/2010 à 09:13 :
    • « Avec les fêtes patronales qui arrivent, il y aura de quoi souhaiter : "A votre santé".
      En décembre; il y aura en effet saint Eloi (1/12), sa... »
    Et il y a un tas d’ autres saints et saintes qu’ on fête durant l’ Avent. Ste Lucie notamment (mais plutôt dans les pays nordiques). S’ ils faisaient tous l’ objet d’ un "arrosage", nous serions en piteux état... nos porte-monnaie aussi... à la fin de l’ année !
    J’ ai un point commun avec toi, je ne bois quasiment pas d’ alcool. 2 doigts de champagne pour fêter la nouvelle année, une gorgée ou deux de vin les jours de grande fête... et c’ est tout ! Je ne me sens pas frustrée ; j’ aime goûter, mais pas vider un verre. Ca me donne mal à la tête !
  • #96
    PHILO_LOGIS
    29/11/2010 à 10:05
    • En réponse à mitzi50 #94 le 29/11/2010 à 09:44* :
    • « Avec les radars, contrôles, etc - que je trouve par ailleurs justifiés la plupart du temps - trop trinquer peut conduire, dans certaines con... »
    Ben oui, si tu trinques de trop à la santé des autres (et à la tienne aussi, par la même occasion... Mais, je ne parles pas de toi, quand je parles d’occasion), tu risques de trinquer, à la Santé!
    Allez, à la tienne, spa!
    Je saute sur l’occasion, là, tu vois (mais non, pas sur toi! - Mais qu’est-ce-qu’elle a, aujourd’hui!) :’-))
  • #97
    PHILO_LOGIS
    29/11/2010 à 10:09
    Moi aussi, deux doigts de champagne: les deux majeurs en position verticale, l’un au-dessus de l’autre, le tout posé en équilibre au-dessus de la dive bouteille...
    Et quand je dis "pouce", cela veut dire qu’il me reste encore assez de place pour une mesure allant de l’axtrémité du petit doigt jusqu’à l’extrémité du pouce de la même main, tout bien écarté, et toujours au-dessus de la bouteille. Tu vois, je sais me tenir et m’arrêter à temps. Hips!
  • #98
    mitzi50
    29/11/2010 à 10:22*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #97 le 29/11/2010 à 10:09 :
    • « Moi aussi, deux doigts de champagne: les deux majeurs en position verticale, l’un au-dessus de l’autre, le tout posé en équilibre au-dessus... »
    C’ est bien ! Moi je ne "tiens" pas l’ alcool. Je me souviens d’ une belle soirée d’ été, on m’ a proposé un cocktail qui semblait inoffensif : jus d’ orange, "Soho" et je ne sais plus quoi. Il était trop chargé en Soho....Enfin trop pour moi. Quand je me suis levée, j’ ai titubé jusqu’ à la bagnole, et ai pris appui sur celle-ci, la pelouse étant en pente légère... Tout ce que j’ ai pu dire : "Ah ma salope, tu m’ as bourré la gueule...." J’ ai un témoin sur ce site... L’ affaire s’ est passée chez elle. Mais elle n’ est pour rien dans la préparation du cocktail !
    P.S. Ne t’ inquiète pas, tu peux me "charrier" autant qu’ il te plait. Je ne suis pas si sotte, ni prude, ni...susceptible, et de plus, à mon âge je ne suis plus assez jolie pour qu’ on ait envie de me "sauter", même si le qualificatif d’ "occasion" me convient assez bien.Je ne me vois pas déjà à la casse, mais ne peux prétendre au titre de neuve !
  • #99
    PHILO_LOGIS
    29/11/2010 à 10:31*
    • En réponse à mitzi50 #98 le 29/11/2010 à 10:22* :
    • « C’ est bien ! Moi je ne "tiens" pas l’ alcool. Je me souviens d’ une belle soirée d’ été, on m’ a proposé un cocktail qui semblait inoffensi... »
    Sois rassurée: je ne permettrais jamais de traiter quelqu’un "sérieusement" d’occasion". Il me reste encore une certaine couche de bonne éducation.
    Parfois, je dis bien d’une accorte jeune personne: "même si c’est de la seconde main, cela ne me gêne pas, tant que je peux être cette seconde main!" Mais là aussi, en définitive, c’est un compliment! Peut-être un peu gris, vois-tu...
    Et pi, entre "neuve" et "occasion", il y a encore "bien rodée"! 😉
  • chirstian
    29/11/2010 à 11:02
    moi je suis sobre comme un chameau.
    Ce qui signifie en clair, que je suis capable de rester sans boire très longtemps... si j’ai constitué assez de réserves avant ma traversée du désert.
    Et même que, en l’absence de God, si quelqu’un a la clef de la cave, nous pourrions en profiter pour boire à sa santé !
    Et à ses frais !!! 🙂