Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir le coeur sur la main [v]

être généreux ; être enclin à une grande générosité

Origine et définition

Il semble étrange qu'une personne ait pu inventer une telle expression. Imaginez que quelqu'un s'ouvre la poitrine, s'en extraie le coeur et le tende sur la main pour prouver sa générosité.
Quoi qu'il en soit, sans qu'on y fasse attention, le coeur est un organe éminemment baladeur. Lorsque vous l'avez au bord des lèvres, c'est que vous avez des nausées ; et si vous l'avez sur les lèvres, c'est que vous êtes franc ou sincère.
Mais si vous l'avez sur la main, c'est que vous êtes prêt à offrir votre bien le plus précieux, et que votre générosité ne fait donc aucun doute.
Lorsque vous avez le coeur sur les lèvres, c'est en paroles que vous prouvez votre qualité morale. Si vous l'avez sur la main, c'est à vos actes qu'on vous juge.
Et comme, métaphoriquement, le coeur représente aussi la force d'âme, nous avons finalement là un ensemble d'ingrédients qui ont pu provoquer la naissance de cette locution à la fin du XVIIIe siècle.

Compléments

Bizarrement, du XVIIe siècle jusqu'à la fin du XVIIIe, donc jusqu'à l'apparition de la signification actuelle de cette expression, il existait "avoir le coeur dans (ou dedans) la main" qui avait le même sens que l'actuelle, bien que vieillie, locution "avoir le coeur sur les lèvres".

Exemples

« Saurai-je jamais rien dire des êtres ruisselants de vertu et qui ont le cœur sur la main ? Les "cœurs sur la main" n'ont pas d'histoire; mais je connais celle des cœurs enfouis et tout mêlés à un corps de boue. »
François Mauriac - Thérèse Desqueyroux
« Désir sentimental d'une vie simple, le cœur sur la main, au milieu d'une bonté universelle. »
Emile Zola - Nana

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand freigebig sein être généreux
Allemand das Herz auf dem rechten Fleck haben avoir le coeur à l'endroit juste
Allemand großzügig sein être généreux
Anglais to have a heart of gold avoir un coeur en or
Anglais be open-hearted avoir le coeur ouvert
Anglais to be a kind-hearted sort être un type au bon coeur
Anglais to be openhanded avoir les mains ouvertes
Arabe (Tunisie) kalbou kbir / Elli fi yeddou mouch lih il a un grand coeur / Ce qu'il a dans la main n'est pas à lui
Catalan ésser un bon jan être un bonasse
Catalan no haver-hi amic pobre ne pas y avoir ami pauvre
Catalan no tenir res seu ne pas avoir rien à lui
Catalan tenir casa oberta avoir la maison ouverte
Catalan amic de donar ami de donner
Croate biti široke ruke avoir la main large
Espagnol (Argentine) tener un corazon de oro avoir le coeur en or
Espagnol (Espagne) Ser màs bueno que el pan Être meilleur que le pain
Espagnol (Espagne) Ser un pedazo de pan Être un morceau de pain
Espagnol (Espagne) Ser una bellisima persona Être une personne super belle (= Être une personne extrêmement gentille / Être quelqu'un de bien)
Espagnol (Espagne) tener uno el corazón que le sale del pecho avoir le coeur qui sort de la poitrine
Espagnol (Argentine) tiene un gran corazón avoir un grand coeur
Français (Canada) avoir le coeur comme un autobus
Gallois bod â chalon lan avoir un coeur propre
Hongrois arany szíve van avoir un cœur d’or
Italien avere il cuore in mano avoir le coeur dans la main
Néerlandais het hart op de juiste plaats hebben avoir le coeur au bon endroit
Néerlandais niet op de centen zitten ne pas être assis sur les cents
Néerlandais goedgeefs zijn être généreux
Néerlandais de hand over het hart strijken passer la main sur le coeur
Néerlandais een gouden hart hebben avoir un coeur d'or
Polonais mieć serce na dłoni avoir le coeur sur la main
Portugais (Brésil) ser mão aberta être une main ouverte
Portugais (Brésil) ter un coração de ouro avoir un coeur d'or
Portugais (Portugal) ter a mão aberta avoir la main ouverte
Portugais (Portugal) ter as mãos largas avoir les mains larges
Roumain a avea inima in palma avoir le coeur dans la paume
Roumain a-ti pune inima pe tava mettre ton coeur sur le plateau
Roumain a avea mâna largă avoir la main large
Roumain a avea inima bună avoir un bon coeur
Roumain a fi bun ca pâinea caldă être bon comme le pain chaud
Roumain a avea o inimă de aur avoir un cœur d’or
Roumain a avea inima largă avoir le coeur large
Slovaque mať srdce na dlani avoir le coeur sur la paume
Turc açık elli olmak avoir la main ouverte
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir le coeur sur la main » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Avoir le curseur malin.
  • Avoir liqueur sur la main

Commentaires sur l'expression « avoir le coeur sur la main » Commentaires

  • <inconnu>
    16/08/2013 à 03:12
    Aujourd’hui, c’est la Saint-Armel. Bonne fête à tous les caramels car Armel n’a pas sa place au carmel.
  • DiwanC
    16/08/2013 à 03:24*
    Not’ Divinité nous offre une troisième fois son « cœur sur la main ». Quelle générosité !
    Du côté de chez Georges (l’autre !), le cœur ne manque pas non plus et figure dans plus de 60 de ses chansons. Telle « Cupidon »… qui s’amuse parfois à percer les cœurs et parfois se désintéresse complètement des histoires de cœur :
    Si vous m’avez donné toute licence
    Le cœur, hélas, n’était pas dans le coup
    Le feu sacré brillait par son absence
    Il est des jours où Cupidon s’en fout
    On effeuilla vingt fois la marguerite
    Elle tomba vingt fois sur "pas du tout"
    Et notre pauvre idylle a fait faillite
    Il est des jours où Cupidon s’en fout

    Ici, la chanson et , les paroles.
  • <inconnu>
    16/08/2013 à 07:14
    Quand on a le cœur sur la main et qu’on se frotte le ventre, on a forcément du cœur au ventre d’où vraisemblablement l’origine du terme de ventricule.
  • Paracas
    16/08/2013 à 07:21
    • En réponse à DiwanC #162 le 16/08/2013 à 03:24* :
    • « Not’ Divinité nous offre une troisième fois son « cœur sur la main ». Quelle générosité !
      Du côté de chez Georges (l’autre !), le cœur ne m... »
    Ahhhhhh.......Te revoiloù ! ......T’as quitté la Bretagne que t’es raccordée au Net ?..😄
    Meuh non, j’décooooooooooooooooooooonne !
    C’est vrai que le coeur est omniprésent dans son œuvre et d’ailleurs IL avait le cœur sur la main.
    Toujours prêt à aider quelqu’un de basse condition, un chat perdu, une pauvre Ninon.......
    Voilà, sinon c’était bien hier soir mais j’ai fait gaffe au rosé because mon Coyote n’a pas été dressé à signaler les schtroumpfs alcootesteurs........
    Allez hop !.........caoua........
  • <inconnu>
    16/08/2013 à 07:29*
  • PHILO_LOGIS
    16/08/2013 à 08:01
    Bonjour, bonjour, les djeunes.
    Je vous le dis, la main sur le coeur: C’est le coeur sur la main que je viens vers vous...
    s.: le con tord Sioniste
  • Paracas
    16/08/2013 à 08:26*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #166 le 16/08/2013 à 08:01 :
    • « Bonjour, bonjour, les djeunes.
      Je vous le dis, la main sur le coeur: C’est le coeur sur la main que je viens vers vous...
      s.: le con tord Si... »
    Aux Zétazunis il est de bon ton d’écouter The Star Spangled Banner avec la main sur le coeur
  • charmagnac
    16/08/2013 à 09:04
    • En réponse à <inconnu> #5 le 22/09/2006 à 09:09 :
    • « Je pencherai (mais pas au point de tomber) vers une origine religieuse : Jésus en croix a eu le coeur transpercé par la lance d’un soldat, i... »
    Jésus en croix a eu le coeur transpercé par la lance d’un soldat

    et aussi # 22
    Il semble que la quasi (je suis prudent) totalité des humains a le coeur à gauche. Mais tous les tableaux représentant un sodat transperçant le coeur de Jésus placent bien la plaie à droite. Jésus avait-il le coeur à droite ?
    God, lui, met son coeur où ça l’arrange. Sluuurp !
    cette page
  • Paracas
    16/08/2013 à 09:34*
    • En réponse à charmagnac #168 le 16/08/2013 à 09:04 :
    • « Jésus en croix a eu le coeur transpercé par la lance d’un soldat
      et aussi # 22
      Il semble que la quasi (je suis prudent) totalité des humain... »
    Jésus était Français ! En effet, le Français est un gauchiste revendicatif, râleur invétéré, anarchiste mais il a le cœur à droite.
    D’ailleurs il est même né en Provence
    Et pis c’est tout !
  • ergosum
    16/08/2013 à 09:36
    • En réponse à Paracas #167 le 16/08/2013 à 08:26* :
    • « Aux Zétazunis il est de bon ton d’écouter The Star Spangled Banner avec la main sur le coeur »
    Ah que voilà une musique qui vous noue les (s)tripes !
  • Paracas
    16/08/2013 à 09:45*
    • En réponse à ergosum #170 le 16/08/2013 à 09:36 :
    • « Ah que voilà une musique qui vous noue les (s)tripes ! »
    Bof, c’est un hymne national et quand je pense aux pauvres bougres de toutes nationalités que l’on a envoyés au casse pipe au nom de ces hymnes, plutôt que les tripes qui se nouent j’ai les poils des bras qui se hérissent......
    Bien sur ceci n’engage que moi........😐
  • mickeylange
    16/08/2013 à 09:52
    • En réponse à Paracas #164 le 16/08/2013 à 07:21 :
    • « Ahhhhhh.......Te revoiloù ! ......T’as quitté la Bretagne que t’es raccordée au Net ?..😄
      Meuh non, j’décooooooooooooooooooooonne !
      C’est vra... »
    j’ai fait gaffe au rosé because mon Coyote n’a pas été dressé à signaler les schtroumpfs alcootesteurs........

    Télécharge Avertinoo* sur ton téléphone et tu auras tous les radars (même mobiles) et les dangers de la route dont sont les alcootesteurs !
    *je crois que c’est gratuit.
  • mitzi50
    16/08/2013 à 09:53
    • En réponse à charmagnac #168 le 16/08/2013 à 09:04 :
    • « Jésus en croix a eu le coeur transpercé par la lance d’un soldat
      et aussi # 22
      Il semble que la quasi (je suis prudent) totalité des humain... »
    Le coeur se situe plutôt au milieu, entre les deux poumons, mais sa pointe est en effet à gauche, sauf pour les très rares êtres humains affectés d’ un "situs inversus", et qui ont, de ce fait, le foie et l’ appendice à gauche et la rate à droite, par exemple.... Mais garder son coeur sur la main, outre que cela nuit à sa fonction de pompe, ne doit pas être très commode... Je pense que les émotions, les sentiments, etc... ont plutôt leur siège dans certaines zones cérébrales. Je sais que les Diafoirus du Grand Siècle doivent se gausser de moi, mais qu’ importe ! "Nous avons changé tout cela depuis", disait Toinette, n’ est-ce-pas ?
  • Paracas
    16/08/2013 à 09:59*
    • En réponse à mickeylange #172 le 16/08/2013 à 09:52 :
    • « j’ai fait gaffe au rosé because mon Coyote n’a pas été dressé à signaler les schtroumpfs alcootesteurs........
      Télécharge Avertinoo* sur to... »
    La main sur le cœur je te dis
    "Merci du tuyau"
    Mais je suis incapable de me servir de ces portables qui - accessoirement - servent de téléphone.
    Le mien est pour mulets basiques et ne peut servir qu’à téléphoner.......
    Ben oui je suis un moyen-âgeux........🙂
  • Paracas
    16/08/2013 à 10:02*
    • En réponse à mitzi50 #173 le 16/08/2013 à 09:53 :
    • « Le coeur se situe plutôt au milieu, entre les deux poumons, mais sa pointe est en effet à gauche, sauf pour les très rares êtres humains aff... »
    Voilà un spécimen de "situs inversus"...😄
  • QUITUS
    16/08/2013 à 10:14
    Je n’ai pas tout lu et peut-être est ce un doublon?
    Il y a une version ironique:
    "Il a le coeur sur la main et le poignet coupé!"
  • Paracas
    16/08/2013 à 10:24
    • En réponse à QUITUS #176 le 16/08/2013 à 10:14 :
    • « Je n’ai pas tout lu et peut-être est ce un doublon?
      Il y a une version ironique:
      "Il a le coeur sur la main et le poignet coupé!" »
    Oh un nouveau venu........Ca fait plaisir de voir de nouvelles têtes.....
    Je ne connaissais pas cette version qui dit bien ce qu’elle veut dire....
    Reviens nous voir........🙂
  • deLassus
    16/08/2013 à 10:35*
    • En réponse à Paracas #177 le 16/08/2013 à 10:24 :
    • « Oh un nouveau venu........Ca fait plaisir de voir de nouvelles têtes.....
      Je ne connaissais pas cette version qui dit bien ce qu’elle veut d... »
    QUITUS n’est pas un nouveau : voir cette page.
    Mais j’espère moi aussi qu’il reviendra nous voir souvent, surtout en commençant ses interventions par "Je n’ai pas tout lu et peut-être est ce un doublon?" La classe !
  • comte_arebours
    16/08/2013 à 10:49
    @ God : ma contribution de 6h 15 n’est pas passée, était-ce trop lourd ou trop de longueur de texte ? pour une fois....🙁
  • deLassus
    16/08/2013 à 11:05
    • En réponse à comte_arebours #179 le 16/08/2013 à 10:49 :
    • « @ God : ma contribution de 6h 15 n’est pas passée, était-ce trop lourd ou trop de longueur de texte ? pour une fois....🙁 »
    @ God : ma contribution de 6h 15 n’est pas passée

    A mon avis, tu as plus de chances d’être lu rapidement en utilisant le formulaire de contact (dernière ligne du Menu).