Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

prendre de la bouteille [v]

vieillir ; acquérir de l'expérience ; acquérir de la maturité

Origine et définition

Ceux qui ont eu l'occasion de savourer un verre de Pommard 59 savent ce que prendre de la bouteille signifie pour un vin de garde.
Cette expression a d'abord été associée uniquement aux vins et autres alcools, ce qui se comprend aisément pour un liquide qui vieillit en bouteille, même si la syntaxe bizarre ne semble pas être expliquée (en quoi un alcool "prend-il" de la bouteille dans laquelle il se trouve ?)

Puis, par extension, elle s'est appliquée à tout ce qui vieillit, l'Homme en particulier.
Par analogie avec le vin qui se bonifie, elle s'utilise souvent pour désigner quelqu'un qui a acquis ou va acquérir de l'expérience ou de la maturité avec le temps. Mais on l'emploie aussi simplement en synonyme de 'vieillir', sans autre sous-entendu, tant on sait bien qu'un vin ne se bonifie pas forcément dans sa cave, derrière les fagots.

Exemples

« Et moi qui pensais que François, dès qu'il aurait pris un peu de bouteille, pourrait me remplacer! C'est moi qui vais être forcé de tenir le temps d'une génération de plus. »
Maurice Druon - Les Grandes familles

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand in die Jahre kommen entrer dans l'âge
Anglais (USA) To get [some time or experience] under one's belt Prendre [du temps ou de l'expérience] sous sa ceinture
Arabe (Algérie) شخص معتق في المهنة une personne qui a vieilli dans le métier
Espagnol Peinar canas Peigner des cheveux blancs
Espagnol (Argentine) avivar a alguien / avivarse animer, exciter le feu a quelqu'un
Espagnol (Argentine) madurar murir
Espagnol (Espagne) entrar en años entrer dans l'âge
Espagnol (Espagne) Estar curtido Avoir la peau dure (= Être rompu / Avoir l'habitude)
Espagnol (Espagne) Tener muchas tablas / Tener tablas Avoir beaucoup de planches / Avoirs des planches (= Avoir de l'expérience)
Français (Canada) prendre du galon prendre de l'expérience
Français (Canada) prendre du métier
Français (Canada) Prendre du vieux
Hébreu האריך ימים (hèèrikh yamim) il est long
Italien farsi vecchio se faire vieux
Italien invecchiare vieillir
Italien maturare mûrir
Italien stagionare affiner
Néerlandais ouder en wijzer worden plus vieux et plus sage
Néerlandais de vrucht der ervaring rijpt niet aan jonge takken le fruit de l'expérience ne mature/mûrit pas sur des pousses jeunes
Néerlandais een oude rat/rot zijn être un vieux rat
Portugais (Portugal) ficar maduro mûrir
Roumain a se coace (la cap) mûrir (à la tête)
Roumain a fi vulpe batrana être vieux renard
Roumain a se coace se cuire
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « prendre de la bouteille » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « prendre de la bouteille » Commentaires

  • Clitocybe
    05/06/2019 à 05:05
    • En réponse à Clitocybe #238 le 05/06/2019 à 04:53* :
    • « Tu ne crois pas si bien dire. La semaine dernière, j'ai apporté des boules de neige à mes petits-enfants, des vrais authentiques boules de n... »
    On a un printemps tellement tardif que bientôt on va se retrouver en automne. Partout ailleurs c'est calor mi amor, feu de forêt, sécheresse, même à Nijni Novgorod. Cette année, on saute l'été. Tu parles d'un réchauffement climatique! Heureusement, j'ai quelques bouteilles de côté, si elles sont pas gelées! *
    *Ce serait du vin de glace.
  • Clitocybe
    05/06/2019 à 05:11*
    • En réponse à Paracas #240 le 05/06/2019 à 05:01 :
    • « De la neige.....de la neige un début Juin....le Méridional que je suis a du mal à conceptualiser...🙂 »
    Le soir, je rentre les plantes dans la maison. T'imagines poivrons et tomates à 3 celsius. Mais bon, on a quand même moins de ravageurs et les bouteilles restent au frais. Et merci à lalibellule qui m'a fait comprendre, une fois pour toutes, la différence entre WHO et WOO. (rires)
  • Paracas
    05/06/2019 à 07:15*
    • En réponse à Clitocybe #241 le 05/06/2019 à 05:05 :
    • « On a un printemps tellement tardif que bientôt on va se retrouver en automne. Partout ailleurs c'est calor mi amor, feu de forêt, sécheresse... »
    Ce serait du vin de glace

    La température à laquelle un vin atteint son point de congélation est variable selon sa teneur en alcool. l'alcool pur gèle vers -117°C qui est sensiblement la température régnant sur la face cachée de la Lune...ça laisse de la marge ...
    La teneur en alcool d'un vin étant autour de 10%, celui-ci gèlera vers -4°C, ce qui dans tes contrées est la douceur angevine chère à du Bellay.....🙂
  • Paracas
    05/06/2019 à 07:29*
    Il m'avait été rapporté l'histoire d'un vieux monsieur qui cultivait son jardin.
    Le bonhomme avait un penchant pour la dive bouteille. Pour se motiver il plaçait son litron quelques mètres en amont du lopin qu'il bêchait et tout en s'affairant ne la quittait pas des yeux et lui parlait:
    "Je t'aurais coquine, je t'aurais...."
    Une fois parvenu à sa récompense il s'accordait une lampée, posait sa bouteille un peu plus loin et recommençait jusqu'à ce que son travail fut terminé.
    Bien évidemment son taux d'ébriété ne se comptait pas en degré d'alcool mais en fonction de la surface à bêcher.
    Je ne sais si l'histoire est vraie mais elle est rigolote..j'imagine la scène.
  • Utilisateur supprimé
    05/06/2019 à 08:02
    J'ai signé sur la bouteille vide parce que c'est la consigne.
  • Utilisateur supprimé
    05/06/2019 à 08:03
    Les hommes des cavernes n'avaient pas de verres pour boire, ils étaient obligés de boire à la bouteille.
    Les hommes des casernes, eux, boivent indifféremment au verre ou à la bouteille.
  • Paracas
    05/06/2019 à 10:08*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #245 le 05/06/2019 à 08:02 :
    • « J'ai signé sur la bouteille vide parce que c'est la consigne. »
    Ou alors c'est parce que c'est là qu'on signe...
  • deLassus
    05/06/2019 à 10:34
    • En réponse à DiwanC #234 le 05/06/2019 à 02:07* :
    • « Je me souviens...
      Tu m'avais semblé blessé et j'avais tenté de t'apaiser... (ce jour-là, quoi que je dise, j'avais tout faux !!!). Il faut d... »
    9 ans déjà... Comment va-t-elle,
    Cette petite demoiselle ?

    Elle va bien, merci beaucoup !
  • DiwanC
    05/06/2019 à 11:05
    • En réponse à Clitocybe #236 le 05/06/2019 à 04:38* :
    • « Vous l’avez aimé ce capitaine et j’en suis fort marri pour vous qu’il vous quittât si tôt. Quand à Marquise, n’est-ce pas là la chanson la... »
    Plus que capitaine, il était l’Amiral qui tenait la barre de ce curieux bateau qu’est Expressio. Et nous, heureux matelots, ramions à ses côtés !
    Quand il est parti, nous étions plus que marris… Certains furent si tristes qu’ils quittèrent l’embarcation… hélas.
    Mais le bâtiment est toujours là, s’ pas ! 🙂
  • Paracas
    05/06/2019 à 11:20
    • En réponse à DiwanC #249 le 05/06/2019 à 11:05 :
    • « Plus que capitaine, il était l’Amiral qui tenait la barre de ce curieux bateau qu’est Expressio. Et nous, heureux matelots, ramions à ses cô... »
    Au rendez-vous des bons copains,
    Y'avait pas souvent de lapins,
    Quand l'un d'entre eux manquait a bord,
    C'est qu'il était mort.
    Oui, mais jamais, au grand jamais,
    Son trou dans l'eau n'se refermait,
    Cent ans après, coquin de sort !
    Il manquait encor'
  • Paracas
    05/06/2019 à 11:35*
    Vu la moyenne d'âge fortement Mathusalemienne qui caractérise les intervenants de ce merveiiiiiiiiiiiiiiilleux site, je ne pense pas faire de prospective hasardeuse en affirmant que nous avons tous connu la plume Sergent Major que l'on trempait dans l'encrier incrusté dans les bureaux à abattant incliné sur lesquels nous avons usé nos fonds de culotte.
    Mais cet encrier il fallait bien le remplir, c'était le rôle dévolu à l'élève de service du jour...
    Je me souviens de la fois où le dit élève est sorti en pleurs de la salle de classe. Il avait trébuché et la bouteille à encre s'était fracassée sur le sol, aspergeant un large périmètre de cette encre qui maculait nos doigts de façon quasi indélébile.....
    L'incident s'était passé vers la Noël et en fin d'année scolaire le dit périmètre portait toujours les stigmates de la catastrophe malgré l'acharnement de la femme de ménage.
  • DiwanC
    05/06/2019 à 12:07*
    Cette expression vient de la marine. Si, si !
    En effet, dans les temps anciens, on partait en mer pour de longs mois ; il fallait donc embarquer de quoi manger… et de quoi boire ! Et plus il y avait de marins aguerris – donc d’un certain âge – plus on chargeait de dames-jeannes.
    Ce qui faisait dire aux dockers :
    - Eh ben dis donc ! Ceux-là, y z’en ont pris !

    Ainsi, sur les quais, "avoir de la bouteille" fut rapidement synonyme de "ne plus être de première jeunesse".
    Sais plus bien où j’ai lu ça… 🤡
  • DiwanC
    05/06/2019 à 12:19
    • En réponse à Paracas #251 le 05/06/2019 à 11:35* :
    • « Vu la moyenne d'âge fortement Mathusalemienne qui caractérise les intervenants de ce merveiiiiiiiiiiiiiiilleux site, je ne pense pas faire d... »
    Il paraît que cet enfant fit carrière dans la marine. Si, si !
    Il pouvait ainsi jeter l'ancre sans jamais être puni.
  • Paracas
    05/06/2019 à 12:26
    • En réponse à DiwanC #253 le 05/06/2019 à 12:19 :
    • « Il paraît que cet enfant fit carrière dans la marine. Si, si !
      Il pouvait ainsi jeter l'ancre sans jamais être puni. »
    Bien vu !
  • Utilisateur supprimé
    05/06/2019 à 12:45
    • En réponse à Paracas #247 le 05/06/2019 à 10:08* :
    • « Ou alors c'est parce que c'est là qu'on signe... »
    Merci, j'hésitais.
  • SyntaxTerror
    05/06/2019 à 12:56*
    • En réponse à DiwanC #252 le 05/06/2019 à 12:07* :
    • « Cette expression vient de la marine. Si, si !
      En effet, dans les temps anciens, on partait en mer pour de longs mois ; il fallait donc embar... »
    Sais plus bien où j’ai lu ça
    Dans la Genèse, au moment du chargement de l'arche de Noé.
    Rappelons que personne n'a jamais apporté le moindre crédit à ce que racontait Noé, fin saoul du matin au soir. La Bible rapporte aussi qu'une des premières choses qu'il fit après le déluge fut de planter une vigne pour pouvoir se saouler avec le vin qu'il en obtint.
  • DiwanC
    05/06/2019 à 13:49*
    • En réponse à SyntaxTerror #256 le 05/06/2019 à 12:56* :
    • « Sais plus bien où j’ai lu ça
      Dans la Genèse, au moment du chargement de l'arche de Noé.
      Rappelons que personne n'a jamais apporté le moindr... »
    Mince alors... !
    M'sieur Jourdain faisait de la prose sans le savoir... et v'là que je lis la Genèse sans m'en apercevoir...
  • Clitocybe
    05/06/2019 à 14:32
    • En réponse à DiwanC #253 le 05/06/2019 à 12:19 :
    • « Il paraît que cet enfant fit carrière dans la marine. Si, si !
      Il pouvait ainsi jeter l'ancre sans jamais être puni. »
    La bouteille est vide, l'encre est seiche.
  • Clitocybe
    05/06/2019 à 15:12
    • En réponse à Paracas #251 le 05/06/2019 à 11:35* :
    • « Vu la moyenne d'âge fortement Mathusalemienne qui caractérise les intervenants de ce merveiiiiiiiiiiiiiiilleux site, je ne pense pas faire d... »
    Puisque tu nous plonges dans le passé, j’ai le souvenir encore vif d’avoir su écrire à l’encre très tôt, alors que mes petits camarades de l’époque, des Canadiens-français (z’étaient pas encore Québécois), en étaient toujours au crayon, à la mine de plomb. Ma très chère mère (R.I.P.) affirmait avec beaucoup de fierté au voisinage que j’avais commencé à parler à 9 mois, alors l’encre, c’était une suite naturelle. J’en ai même bu! Quand même pas toute une bouteille.
    Et attention à l’expression femme de ménage qui aujourd’hui est considéré comme sexiste. Il faudrait dire plutôt : Personne dédiée aux tâches ménagères. 😉
  • Clitocybe
    05/06/2019 à 15:18
    • En réponse à DiwanC #257 le 05/06/2019 à 13:49* :
    • « Mince alors... !
      M'sieur Jourdain faisait de la prose sans le savoir... et v'là que je lis la Genèse sans m'en apercevoir... »
    Une expression que j'ai souvent lue. Je crois que ça vient d'une pièce de Molière, non? Je connais pas bien les classiques français. J'ai de la bouteille, mais c'est de la piquette!