Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

avoir un poil dans la main [v]

être très paresseux ; avoir les côtes en long ; être flanc-mou ; être fainéant

Origine et définition

Malheureusement, l'origine de cette expression qui date du début du XIXe siècle n'est pas connue.
Certains ont supposé que, du fait qu'il ne travaille pas et qu'elles ne subissent pas de frottements divers, les poils peuvent se développer dans les mains du paresseux.
Mais dans ce cas, ne dirait-on pas "avoir des poils dans la main" ?
Une expressio-addict propose l'interprétation suivante :
Si on confie un poil à la garde de quelqu'un (objet extrêmement précieux, comme chacun sait), il va le tenir dans sa main fermée. Ce faisant, si on lui demande de travailler, il aura beau jeu de prétendre qu'il ne peut pas, à son grand dam, à cause de sa main fermée et de la mission importante qui lui a été confiée.
On peut aisément en conclure que tout paresseux doit probablement avoir un poil dans la main...

Compléments

Lorsque quelqu'un est très très très paresseux, on dit plutôt qu'il a une queue de vache dans la main.

Exemples

C'est pas qu'ils ont un poil dans la main, Non, ils pourraient bien faire.
Vous avez un poil dans la main ou quoi ?
Et toi aussi mon petit Mattis tu pourrais aider, mais tu as un poil dans la main.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand auf der Bärenhaut liegen être allongé sur la peau d´ours
Allemand stinkfaul sein puer de paresse
Anglais to be a slacker ~être un « temps-mortiste »
Anglais to be an idler être un inactif
Anglais to be work-shy être timide en ce qui concerne le travail
Anglais (USA) a couch potato une pomme de terre de sofa
Anglais (USA) dosser glandeur
Anglais (USA) slack ass cul mou
Espagnol (Espagne) ser más flojo que una cortina être plus mou qu'un rideau
Espagnol (Espagne) tenir un os a l'esquena avoir un os au dos
Espagnol (Espagne) ser un zángano être un faux-bourdon
Espagnol (Espagne) ser más vago que la chaqueta de un guardia être plus fainéant que la veste d'un garde
Espagnol (Argentine) rascarse a dos manos se gratter a deux mains
Espagnol (Espagne) ser màs flojo que un muelle de guita être plus paresseux qu'un ressort de ficelle
Espagnol (Espagne) no mover ni un dedo ne pas bouger un doigt
Espagnol (Espagne) nacer cansado naître fatigué
Français (Canada) être lâche comme un pou
Français (France) avoir un cocotier dans la main
Français (Canada) se piler sur le cordon du coeur
Français (Canada) se pogner le cul agripper son derrière
Français (Canada) être flemmard ou avoir la flemme être paresseux
Français (Canada) être chienne / Chienner
Français (Canada) être flanc mou
Grec είναι τεμπελχανάς être le patron à l'auberge des fainéants
Hébreu הסתובב עם הידיים בכיסים (histovèv im hayadayim bakissim) il était tout autour avec ses mains dans sa poche
Hébreu טמן ידו בכיסיו (tamann yado bekhissav) enfoui sa main dans ses poches
Hébreu ידיו מונחות לו בין עיניו (yadav mounakhott lo bénn énav) ses mains sont placées entre ses yeux
Hébreu ישב בחיבוק ידיים (yachav amad) bekhibouk yadayim) il était assis dans ses mains
Hébreu עשה בטן גב (assa bètènn gav) fait un ventre arrière
Italien avere le braccia rotte avoir les bras cassés
Italien non muovere un dito ne pas bouger un doigt
Néerlandais aan werken een broertje dood hebben avoir un petit-frère à travailler
Néerlandais liever lui dan moe zijn je préfère d'être paresseux au fatigué
Néerlandais geen vinger uitsteken ..... ne pas bouger d'un doigt
Néerlandais liever lui dan moe zijn ..... Mieux vaut être paresseux que fatigué
Néerlandais een luie opsodemieter zijn ..... être un petit salopard flemmard et fainéant
Portugais (Portugal) gostar de sombra e água fresca aimer l’ombre et l’eau fraîche
Roumain a avea oase în burtă avoir des os au ventre
Roumain a fi un trântor être un faux bourdon
Roumain a-i crește păr în palmă lui pousser des poils dans la paume
Roumain nu mișcă un deget ne bouge pas un doigt
Roumain pute scaunul sub el pue la chaise sous lui
Slovaque by? lenivý ako vos être paresseux comme un pou
Slovaque nepohnu ani prstom ne pas bouger le doigt
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir un poil dans la main » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir un poil dans la main » Commentaires

  • #61
    Kyrikou
    05/09/2018 à 08:42*
    Pas évident d'écrire sur la tablette. ....
    En plus, peux pas mettre des liens, j'sais pas faire 😛
    Sinon, vous aurez mis une p'tite zyk d'Higelin 😄
  • #62
    Paracas
    05/09/2018 à 08:51
    • En réponse à Kyrikou #57 le 05/09/2018 à 07:47* :
    • « Amusante et charmante la définition que nous donne God de ce poil dans la main 🙂
      Ça me fait penser aux mouflets qui gardent précieusement da... »
    Ça me fait penser à la blague du bébé qui rit aux éclats depuis qu'il est arrivé au monde et ça ne passe pas
    On lui passe tous les examens possibles et on ne trouve rien d'anormal.
    Puis un jour on remarque qu'il a toujours sa petite menotte fermée
    On lui ouvre et on y trouve une pilule contraceptive....🙂
  • #63
    Paracas
    05/09/2018 à 08:54
    • En réponse à Kyrikou #60 le 05/09/2018 à 08:42* :
    • « Moi le matin, c'est pas un poil que j'ai , c'est carrément tout un balai. ....
      Je glande, je flemmarde devant mon kawa 😉
      Et je laisse filer... »
    Donc tu procrastines....Tu ne te prénommes pas Charles ?
    Parce que au lever Charles attend et plus tard Charles magne...😛
  • #64
    Paracas
    05/09/2018 à 08:59
    • En réponse à Kyrikou #61 le 05/09/2018 à 08:42* :
    • « Pas évident d'écrire sur la tablette. ....
      En plus, peux pas mettre des liens, j'sais pas faire 😛
      Sinon, vous aurez mis une p'tite zyk d'Hig... »
    C'est celle là que tu veux ?
  • #65
    Paracas
    05/09/2018 à 09:15
    Les gens du Nôôôôôôrd disent que nous ôtres Provençaux sommes paresseux.
    Si ça leur fait plaisir je vais pas les contrarier, sinon ça déclenche des discussions à n'en plus finir et ça me fatigue ...
  • #66
    Paracas
    05/09/2018 à 09:17*
    En parlant de Provence, le soir on envoie l'aï au lit...
    Comment y a pas d'aï en Provence ?
    Et à la Barben* alors ?....
    *pub gratuite..
  • #67
    gonalzako
    05/09/2018 à 09:27
    Une queue de vache dans la main, dit God ?
    Si le poil dans la main est usuel, par contre je n'ai jamais entendu la version queue de vache. quelqu’un sait où cela se dit ?
  • #68
    DiwanC
    05/09/2018 à 09:32
    Ah ! chers amionautes... tous vos poils dans la main, sur les reins, tous vos divertissements du matin me font sourire* !
    🙂
    * poil à frire.
  • #69
    DiwanC
    05/09/2018 à 09:50
    • En réponse à Paracas #48 le 05/09/2018 à 05:20* :
    • « Marrant, la pub sur le bandeau de droite vante les poils poêles à bois*.....
      Le poil est souvent utilisé dans nos expressions de tous les jo... »
    J'aurais bien osé "Le Gorille" - God sait s'il est pourvu de poils... sauf dans ses mains.
    Mais j'ai trouvé du poil ailleurs !
    Ce n’étaient pas du tout des filles en tutu
    Avec des fesse’ à claque’ et des chapeaux pointus,
    Les commères choisi’s pour les cordons du poêle,
    Et nul ne leur criait : "À poil ! À poil ! À poil !"
    Les quat’z’arts avaient fait les choses comme il faut:
    Les pleureuses sanglotaient pour de bon. Bravo!

    On écoute le cher Georges ! 🙂
  • #70
    joseta
    05/09/2018 à 09:54*
    À Tournai
    Son mari adorait se bronzer au soleil, alors...
    Quand il y a du soleil, l'époux hâle dans Lamain...
    Pffffff....
  • #71
    Utilisateur supprimé
    05/09/2018 à 09:56*
    • En réponse à Kyrikou #61 le 05/09/2018 à 08:42* :
    • « Pas évident d'écrire sur la tablette. ....
      En plus, peux pas mettre des liens, j'sais pas faire 😛
      Sinon, vous aurez mis une p'tite zyk d'Hig... »
    Installe le presse-papiers multiple "Clipper". Tu le trouveras sur Play Store ici.
  • #72
    Kyrikou
    05/09/2018 à 10:02
    • En réponse à Paracas #64 le 05/09/2018 à 08:59 :
    • « C'est celle là que tu veux ? »
    Yesssssssssssssss, t'as tout pigé 😄
    C'est un peu moi ça 😛
    Même si j'bosse beaucoup quand même 🙂
  • #73
    Kyrikou
    05/09/2018 à 10:02*
    • En réponse à Paracas #64 le 05/09/2018 à 08:59 :
    • « C'est celle là que tu veux ? »
    Eh bin voili, voila, voilou 😛
  • #74
    Kyrikou
    05/09/2018 à 10:09
    • En réponse à joseta #58 le 05/09/2018 à 08:24* :
    • « REDIFFUSION
      LE JEU DES MOTS CACHÉS (300)
      Aujourd'hui, je suis de bon poil et je vous propose de trouver 20 BÊTES À POIL(S) . Vous pouvez do... »
    Coucou
    Tu me laisse un peu d'temps 😉 ?
    Faut que filoche en réunion à 10H30, verrais pendant la pause déjeuner 🙂
  • #75
    Kyrikou
    05/09/2018 à 10:10
    • En réponse à Paracas #63 le 05/09/2018 à 08:54 :
    • « Donc tu procrastines....Tu ne te prénommes pas Charles ?
      Parce que au lever Charles attend et plus tard Charles magne...😛 »
    😄 😄
    Ah oui procrastiner, ça je sais faire 😉
  • #76
    DiwanC
    05/09/2018 à 10:37*
    • En réponse à Paracas #63 le 05/09/2018 à 08:54 :
    • « Donc tu procrastines....Tu ne te prénommes pas Charles ?
      Parce que au lever Charles attend et plus tard Charles magne...😛 »
    Procrastiner... Si l'action est parfois délectable - mais "parfois" seulement car la plupart du temps, on regrettera le lendemain - God que le mot est détestable !
    Il racle de partout...
  • #77
    Utilisateur supprimé
    05/09/2018 à 10:46
    • En réponse à DiwanC #76 le 05/09/2018 à 10:37* :
    • « Procrastiner... Si l'action est parfois délectable - mais "parfois" seulement car la plupart du temps, on regrettera le lendemain - God que... »
    Décidément, hier tu râlais sur polichinelle au #84 et aujourd'hui sur procrastiner... 😄
  • #78
    deLassus
    05/09/2018 à 10:52*
    • En réponse à DiwanC #76 le 05/09/2018 à 10:37* :
    • « Procrastiner... Si l'action est parfois délectable - mais "parfois" seulement car la plupart du temps, on regrettera le lendemain - God que... »
    Procrastiner ne signifie pas "être très paresseux".
    Notre expression de ce matin,
    C'est "Avoir un poil dans la main".
    Ce n'est pas remettre à demain !
  • #79
    DiwanC
    05/09/2018 à 10:56
    • En réponse à Utilisateur supprimé #77 le 05/09/2018 à 10:46 :
    • « Décidément, hier tu râlais sur polichinelle au #84 et aujourd'hui sur procrastiner... 😄 »
    Suggérerais-tu que je suis de mauvais poil ? 🙂
  • #80
    DiwanC
    05/09/2018 à 10:59*
    • En réponse à deLassus #78 le 05/09/2018 à 10:52* :
    • « Procrastiner ne signifie pas "être très paresseux".
      Notre expression de ce matin,
      C'est "Avoir un poil dans la main".
      Ce n'est pas remettre... »
    Notre expression de ce matin,
    C'est "Avoir un poil dans la main"

    Euh... aurais-je prétendu le contraire ?