Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

avoir une faim de loup [v]

avoir très faim ; avoir la dalle ; avoir faim ; avoir un très gros appétit, être très affamé

Origine et définition

Le loup a une place très importante dans les contes, légendes et mythologies des pays européens. Souvent avec des aspects très négatifs (les démons vêtus de peaux de loup, le loup-garou, le grand méchant loup...) mais aussi, et plus récemment, plus positifs ou même tendres (mon p'tit loup, mon gros loup...).

L'origine de notre expression est facile à comprendre : la faim qui tenaille est 'dévorante', autant que le loup est réputé dévorer ses proies.

Cette expression, sous sa forme actuelle, n'est attestée que depuis le XIXe siècle.
Mais le symbole de voracité et méchanceté qu'est le loup depuis très longtemps avait fait naître des variantes bien avant puisqu'au XVIIe siècle, par exemple, on disait 'manger comme un loup'.

'de loup' a une valeur intensive qu'on retrouve aussi dans "un froid de loup", tout aussi glacial que celui "de canard" même si le volatile n'est pas connu pour agresser les brebis et les petits chaperons rouges.

Exemples

J'espère que vous avez une faim de loup.
En conséquence, un copieux ragoût de pigeon me fut servi sur une petite table, et je mangeai avec appétit, car j'avais une faim de loup. M. Dance, comblé de nouvelles félicitations, se retira enfin.
Nous avons une faim de loup de vos idées - Nous en prenons de la graine grâce à vous - Nous nous délectons de vos réactions - continuez à nous faire part de votre avis et dites-nous comment améliorer l'application tripwolf!
Quand elle a vraiment faim, elle dit toujours qu'elle a une faim de loup.
Gar vient juste de rentrer, et il a une faim de loup.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand einen Bärenhunger haben avoir une faim d'ours
Anglais (Irlande) to eat a horse between two matresses manger un cheval entre deux matelas
Anglais be hungry as a wolf avoir faim comme un loup
Anglais to be able to eat a horse pouvoir manger un cheval
Anglais to be hungry as a bear être affamé comme un ours
Anglais to be hungry as a hawk être affamé comme un faucon
Anglais to be hungry as a horse être affamé comme un cheval
Anglais to be hungry as a hunter être affamé comme un chasseur
Anglais to be ravenous avoir très faim
Anglais to have a wolf's hunger / To be hungry as a wolf avoir une faim de loup / Être affamé comme un loup
Anglais to wolf it down l'avaler comme un loup
Bulgare гладен като вълк affamé comme un loup
Espagnol (Espagne) tener hambre canina avoir une faim canine
Espagnol (Espagne) Tener más hambre que el perro de un ciego Avoir plus faim que le chien d'un aveugle
Gallois mor wancus a'r wenci affamé comme la belette
Hongrois farkaséhes avoir une faim de loup
Hébreu רעב ככלב affamé comme un chien
Hébreu הבטן נדבקה לו לגב (habètènn nidbaka lo legov) l’estomac l’a contracté dans le dos
Hébreu ra'ev kemo ze'ev affamé comme un loup
Italien avere una fame da lupi avoir une faim de loup
Latin rabidus fame, ceu canis être affamé comme un chien
Néerlandais honger als een paard hebben avoir une faim de cheval
Néerlandais honger maakt rauwe bonen zoet les haricots crus ont un goût sucré, quand on a faim
Néerlandais zo hongerig als een kerkrat être affamé comme un rat d'église
Néerlandais zwart zien van de honger voir noir d'avoir faim
Néerlandais scheel kijlken van de honger loucher d'avoir faim
Polonais być głodnym jak wilk avoir une faim de loup
Portugais (Brésil) ter fome de leão avoir une faim de lion
Portugais (Portugal) fome e esperar faz desesperar faim et attendre fait désespérer
Roumain aș mânca și pietre je mangerais même des pierres
Roumain a-i fi o foame de lup avoir une faim de loup
Serbe biti gladan kao vuk avoir une faim de loup
Serbe gladan sam kao vuk j ai une faim de loup
Tchèque mám hlad jako vlk j'ai une faim de loup
Turc kurt gibi aç faim comme le loup
Wallon (Belgique) i hagn'reut on clâ ès deux il mordrait un clou en deux
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « avoir une faim de loup » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « avoir une faim de loup » Commentaires

  • Paracas
    27/11/2014 à 11:28*
    • En réponse à DiwanC #100 le 27/11/2014 à 11:06 :
    • « Et si on croise un loup avec un ange... eh oui ! »
    Et un loup avec un Garou alors là.............
    M'étonne que n'aies pas évoqué les loups de mer..........🙂
  • gerard5253
    27/11/2014 à 11:53*
    • En réponse à Paracas #101 le 27/11/2014 à 11:28* :
    • « Et un loup avec un Garou alors là.............
      M'étonne que n'aies pas évoqué les loups de mer..........🙂 »
    Parce que les voisins que t'as pas lu en on déjà parlé et que Germaine elle aime pas bis repetita etc.
  • gerard5253
    27/11/2014 à 11:58
    Rien que pour le souvenir: Les jeunes loups
  • joseta
    27/11/2014 à 12:13
    • En réponse à Paracas #101 le 27/11/2014 à 11:28* :
    • « Et un loup avec un Garou alors là.............
      M'étonne que n'aies pas évoqué les loups de mer..........🙂 »
    (rediffusion)
    On attendait l’incroyable Hulk à une réunion d’acteurs, mais le parking était plein, alors son chauffeur cria: - Oh! Lou gare où ?
  • joseta
    27/11/2014 à 12:18*
    - Bonjour ! Vous êtes Jean-Loup ? vous avez des chiens à céder ?
    - oui, Jean-Loup, oui j'en loue !
    - loulous ?
    - on les loue...
    - c'est ce que je voulais...
    - je veux dire qu'on m'en fait l'éloge !
    - jaloux ! bon, je loue loulous qu'on loue à Jean-Loup !
  • Paracas
    27/11/2014 à 12:24*
    • En réponse à gerard5253 #102 le 27/11/2014 à 11:53* :
    • « Parce que les voisins que t'as pas lu en on déjà parlé et que Germaine elle aime pas bis repetita etc. »
    Je préfère ne pas épiloguer sur le sujet......🙂
  • DiwanC
    27/11/2014 à 12:32*
    • En réponse à Paracas #106 le 27/11/2014 à 12:24* :
    • « Je préfère ne pas épiloguer sur le sujet......🙂 »
    Arriver tard a un avantage : le boulot est fait !
    J'ai tut lou tout lu... Comme ça, à la louche, vous n'avez pas loupé grand-chose...
    N'ai pas vu Le chien andalou de L(o)uis Buñel... Joseta !

    [15:06 → Lien rectifié grâce à la vigilance de Syntax @123 que je remercie.]
    Vous avez longuement parlé de la grand-mère du Chaperon qui guignait l'argent de la vieille (@ 10) 🙂...
    Version officielle : le loup la bouffe et pis c'est tout.
    Version réelle : pomponnée, maquillée, l'aïeule – pas du tout grabataire, mais guillerette sous son bonnet de dentelle et dans sa chemise en pilou-pilou – attend le loup, un peu filou et un rien marlou ! Mais ça n'est jamais raconté à nos petits-enfants, nos p'tits loupiots.
    Mais je louvoie... et il est temps de gagner "Lou Bar" comme on dit dans le Sud... me semble-t-il ! Marceeel ! 😄
  • Paracas
    27/11/2014 à 12:37*
    • En réponse à DiwanC #107 le 27/11/2014 à 12:32* :
    • « Arriver tard a un avantage : le boulot est fait !
      J'ai tut lou tout lu... Comme ça, à la louche, vous n'avez pas loupé grand-chose...
      N'a... »
    Je croyais que t'avais loup-é le coche, on t'a guère entendue ce matin.....
    Ce midi Marceeeeeeeeel a cuisiné un loup au fenouil.......On t'attend.
  • joseta
    27/11/2014 à 12:40
    • En réponse à DiwanC #107 le 27/11/2014 à 12:32* :
    • « Arriver tard a un avantage : le boulot est fait !
      J'ai tut lou tout lu... Comme ça, à la louche, vous n'avez pas loupé grand-chose...
      N'a... »
    J'ai bien pensé à une blague sur: Andes à loups et andalou, mais j'ai fini par la rejeter...
  • Paracas
    27/11/2014 à 12:43
    La femelle du loup c'est la loupe ?
  • Paracas
    27/11/2014 à 12:45*
    • En réponse à joseta #109 le 27/11/2014 à 12:40 :
    • « J'ai bien pensé à une blague sur: Andes à loups et andalou, mais j'ai fini par la rejeter... »
    Tu es Inca unique sur ce forum !.......🙂
  • DiwanC
    27/11/2014 à 13:05*
    • En réponse à Paracas #108 le 27/11/2014 à 12:37* :
    • « Je croyais que t'avais loup-é le coche, on t'a guère entendue ce matin.....
      Ce midi Marceeeeeeeeel a cuisiné un loup au fenouil.......On t'a... »
    J'avais d'autres loups à fouetter ! Mais j'arriiiiive avec cette ritournelle que j'offrirai au loufiat (comme l'appelait amicalement Elpepe) : c'est l'histoire de la bergère Colinette qui a bien peur du loup. Écoute ça ! c'est d'enfer ! 😆
  • joseta
    27/11/2014 à 13:11
    • En réponse à Paracas #111 le 27/11/2014 à 12:45* :
    • « Tu es Inca unique sur ce forum !.......🙂 »
    On ne me le dit pas souvent et mon état, c'est l'état d'Inca pas cité 🙁
  • memphis
    27/11/2014 à 13:42
    Pas plutôt la loupiote? Éclaire ma lanterne
  • Paracas
    27/11/2014 à 14:00
    • En réponse à memphis #114 le 27/11/2014 à 13:42 :
    • « Pas plutôt la loupiote? Éclaire ma lanterne »
    la loupiote c'est la fille du loup et le loupiot son fils.........
    On pourrait aussi citer le lupanar mais ça deviendrait le bordel
  • Paracas
    27/11/2014 à 14:01
    • En réponse à DiwanC #112 le 27/11/2014 à 13:05* :
    • « J'avais d'autres loups à fouetter ! Mais j'arriiiiive avec cette ritournelle que j'offrirai au loufiat (comme l'appelait amicalement Elpepe... »
    On t'atteeeeeeeeeeeeend !
  • Paracas
    27/11/2014 à 14:03
    Mon premier est un félin domestique
    Mon second grossit
    Mon tout est utilisé parfois par le loup de mer
    CHAT-LOUPE..........
    Bof !..........🙁
  • joseta
    27/11/2014 à 14:27*
    - En passant par la province de Hainaut, j'ai vu La Louvière...
    - comment t'as su que c'était une femelle ?
    - ??
  • DiwanC
    27/11/2014 à 14:42*
    • En réponse à Paracas #62 le 27/11/2014 à 07:08 :
    • « N'empêche que Blanquette elle s'est battue toute la nuit contre le loup........
      "La cabro de Moussu Seguin, aquelle que se batègue toute la... »
    Ton accent "gavroche" me cloue ! 😛
  • DiwanC
    27/11/2014 à 14:44*
    • En réponse à Paracas #117 le 27/11/2014 à 14:03 :
    • « Mon premier est un félin domestique
      Mon second grossit
      Mon tout est utilisé parfois par le loup de mer
      CHAT-LOUPE.......... »
    Avec ton chat-loupé, tu fais un ploufff !