Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

changer son fusil d'épaule [v]

changer d'opinion ; changer ses projets ; adopter une autre manière d'agir ; adopter une autre manière de penser

Origine et définition

Cette expression est attestée depuis la fin du XIXe siècle.
C'est une métaphore militaire dans laquelle le soldat qui passe son fusil d'une épaule sur l'autre représente l'homme (ou la femme) qui change de projets, d'opinion, d'activités...
Chez le soldat, le changement dans la manière de porter le fusil sur son épaule est immédiatement observable, comme l'est celui constaté chez la personne à laquelle s'applique l'expression.

Exemples

« J'essayai de tout, et c'est drôle
Comme cela lasse, à la fin,
De changer son fusil d'épaule
Sans cible humaine ou but divin ! »
Verlaine - Épigrammes

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand die Meinung ändern changer d'opinion
Allemand umsatteln changer de selle
Anglais (USA) to change one's mind changer d'idée, de pensée
Anglais change one's stance changer de position
Anglais to turn one´s coat retourner son manteau
Arabe (Tunisie) qleb el vista il a retourné la veste
Espagnol (Argentine) panquequear o darse vuelta como un panqueque se retourner comme une crêpe
Espagnol (Espagne) a otra cosa, mariposa à autre chose, papillon
Espagnol (Espagne) cambiar de política changer de politique
Espagnol (Espagne) cambiarse de chaqueta changer de veste
Espagnol (Espagne) cambiar de tercio changer d'un tiers
Français (Canada) se revirer de bord
Français (Canada) virer son capot de bord
Français (France) retourner sa veste idem
Hongrois átnyergel changer de selle
Hébreu החליף דעה (hèkhèlif dèa) échangé un avis
Hébreu הפך עורו retourner sa peau
Hébreu שינה את דעתו / את עמדתו / את טעמו changer son avis / sa position / son goût
Italien voltar gabbana changer chemise
Italien Cambiare discorso Changer de discours
Italien volta bandiera changer de drapeau
Italien cambiare politica changer de politique
Néerlandais (Belgique) het geweer van schouder veranderen changer le fusil d'épaule
Néerlandais (Belgique) zijn kazak draaien tourner son casaque
Néerlandais de bakens verzetten déplacer les balises
Néerlandais een andere pet opzetten changer de casquette
Néerlandais het over een andere boeg gooien le jeter sur un autre bord
Néerlandais omslaan als een blad aan de boom chavirer comme une feuille sur l'arbre
Néerlandais zoals de wind waait waait mijn hoedje/petje/rokje/jasje comme le vent souffle volette mon chapeau, ou : ma casquette/ ma jupe/ ma veste
Portugais (Brésil) mudar de tática changer de tactique
Roumain a o-ntoarce ca la Ploieşti la tourner comme à Ploieşti
Roumain a întoarce cojocul pe dos retourner sa touloupe
Roumain a o întoarce ca la Ploieşti la retourner comme à Ploiesti
Roumain a schimba cântecul changer la chanson
Roumain a se întoarce cu 180° se tourner à 180°
Roumain a se schimba după cum bate vântul se tourner selon d'où vient le vent
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « changer son fusil d'épaule » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Changer son fusible de pôle

Commentaires sur l'expression « changer son fusil d'épaule » Commentaires

  • #61
    PHILO_LOGIS
    18/12/2010 à 10:51*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #55 le 18/12/2010 à 08:49 :
    • « changer son fusil d’épautre: chasser le petit gibier dans les champs de céréales. Double signification:
      - soit changer de gibier: passer du... »
    passer du lapin au faisan, par exemple

    Cela me rappelle l’histoire de cette péripatéticienne qui n’avait aucune connaissance animalière:
    quoiqu’elle faisait très bien la levrette, chaque fois qu’elle voyait un pigeon, elle demandait: tu viens, mon lapin?
  • #62
    chirstian
    18/12/2010 à 11:39
    • En réponse à momolala #59 le 18/12/2010 à 10:27 :
    • « Je ne suis pas de ton avis Mitzi : changer son fusil d’épaule n’est pas synonyme de retourner sa veste. Il me semble que l’expression du jou... »
    la nuance existe effectivement : le fait de retourner sa veste a pour effet d’afficher de nouvelles opinion, mais du coup, de cacher les anciennes. La doublure n’est plus visible. On peut donc suspecter celui qui le fait de vouloir dissimuler. Au contraire le déplacement du fusil se fait au grand jour, puisque les deux épaules sont visibles.
    Pour autant il me semble que l’expression a quand même une nuance plus négative que positive. On constate que quelqu’un a changé son fusil d’épaule : "tu n’as pas toujours pensé cela, hein !" et on tient à lui rappeler.
    Le " Adore ce que tu as brûlé, brûle ce que tu as adoré" de St Remi avait quand même plus d’allure qu’un "retourne ta veste, Sicambre".
  • #63
    mitzi50
    18/12/2010 à 12:30*
    • En réponse à momolala #59 le 18/12/2010 à 10:27 :
    • « Je ne suis pas de ton avis Mitzi : changer son fusil d’épaule n’est pas synonyme de retourner sa veste. Il me semble que l’expression du jou... »
    La nuance est subtile, mais les gents le sont-ils ??? On pourrait en discuter des heures, mais changer de stratégie ou d’ opinion n’ est pas toujours... disons, désintéressé. Ce serait trop beau !
    P.S. Je ne mords pas. Ce qui ne m’ empêche pas de "saisir".
  • #64
    mitzi50
    18/12/2010 à 12:33
    • En réponse à PHILO_LOGIS #60 le 18/12/2010 à 10:47 :
    • « Bravo, merci: il y en a une qui ne dormait pas!
      Mais bon sang, mais c’est bien sûr, disait celui qui se faisait du mauvais sang.
      Et dire qu’... »
    Cinq-Mars fut écrit par Vigny... C’ est marrant : quand la vigne est sauvage, comme elle a tendance à grimper partout, elle ressemble vaguement... au houblon ! Retour à la case "départ". Mais on pourrait gloser aussi sur l’ or(g)dre des Chevaliers de Malt.....
  • #65
    chirstian
    18/12/2010 à 12:36
    • En réponse à mitzi50 #63 le 18/12/2010 à 12:30* :
    • « La nuance est subtile, mais les gents le sont-ils ??? On pourrait en discuter des heures, mais changer de stratégie ou d’ opinion n’ est pas... »
    comme on reprochait à Edgar Faure de changer d’avis comme une girouette il avait répondu « Ce n’est pas la girouette qui tourne, c’est le vent. »
    (on lui doit aussi le célèbre : "L’immobilisme est en marche et rien ne pourra l’arrêter ")
  • #66
    mitzi50
    18/12/2010 à 12:40
    • En réponse à chirstian #65 le 18/12/2010 à 12:36 :
    • « comme on reprochait à Edgar Faure de changer d’avis comme une girouette il avait répondu « Ce n’est pas la girouette qui tourne, c’est le v... »
    J’ aime particulièrement la seconde phrase. Elle me fait penser à un album "Jo, Zette et Jocko". A la fin on peut y lire : "Assez parlé ! La parole est aux actes" !
  • #67
    DiwanC
    18/12/2010 à 14:13
    • En réponse à momolala #59 le 18/12/2010 à 10:27 :
    • « Je ne suis pas de ton avis Mitzi : changer son fusil d’épaule n’est pas synonyme de retourner sa veste. Il me semble que l’expression du jou... »
    Et retourner sa veste sans changer son fusil sur l’épaule... ça demande réflexion ! 😄
  • #68
    DiwanC
    18/12/2010 à 14:45*
    Cette expression ne viendrait-elle pas de la marine ? Changer son fusil d’épaule, c’est un peu virer de bord, non? Me d’mande...
  • #69
    cornelius
    18/12/2010 à 14:54*
    • En réponse à tytoalba #15 le 12/07/2007 à 11:51 :
    • « bravo à toi, carabin est bien un étudiant en médecine, vient de l’ancien français "escarabbin"" ensevelisseur de pestiférés. Tandis que cara... »
    cette page etcette page précisent bien que mes carabins actuels , étudiants en medecine , initialement armés de carabines furent ensuite appelés à devenir des mousquetaires pour certains ; d’autre enfouissaient les cadavres de pestiférés notamment
    On leur attribue peut être ce nom de par la ressemblance ses uniformes des "santars" avec ceux des carabinieri
    Sous Mussolini ou en certaines zones de France pendant la première phase de l’occupation fasciste si ces derniers empêchaient de franchir la frontière cela revenait pour certains à la certitude de passer de vie à trépas
    Faire leur travail dans les règles aboutissait donc plus ou moins rapidement ou directement à devenir cadavre
    Un carabin actuel est sensé empêcher ou ralentir le trépas de leur patient même si je ne peux éviter certains doutes **
    Gli carabinieri auraient donc le fusil sur une épaule direction l’autre monde tandis que les futurs médecins l’auraient pointé vers ce bas monde

    à partir de cette année à Grenoble suite à la première partie du concours un nouveau système vient d’être mis en place pour empêcher les premières années* préparant le concours de changer leur fusil d’épaule suite au classement du concours de juin : ils doivent faire un pré choix entre médecine , dentaire , maïeutique ou pharmacie et des épreuves , des cours et des coefficients spécifiques seront appliqués
    J’en connais qui regrettent d’avoir tiré leur coup (de fusil ) au lieu de bosser et de le garder -symboliquement - à l’épaule ***
    * le "s" est dû au fait qu’il faut que nombre d’eux si reprennent en 2 fois
    ** 1-Aujourd’hui, mon tout premier stage d’externe en médecine, mon tout premier patient de toute ma vie. Il est mort alors que j’étais en train de lui faire une prise de sang. VDM
    2-Aujourd’hui, étudiant en médecine, je commence mon stage aux urgences. En arrivant sur les lieux d’un grave accident, je regarde mon tuteur et je lui fais : "Merde, c’est grave ! Il faut appeler le SAMU tout de suite !" Il me répond : "Le SAMU, c’est nous, je te rappelle." VDM
    ***Toute pucelle éffarouchée ou donzelle à la jambe mutine demandant à voir le potager particulier (intérieur de la faluche) d’un étudiant devra, comme il se doit, en passer par les armes suivant les goûts du dit étudiant, celui-ci choisissant le lieu, le jour et l’heure.
    Après réussite au concours et baptême l’étudiant(e) peut porter la faluche
    A Grenoble elle arbore entre autre le symbole de la Chartreuse ... faut pas se demander pourquoi
    cette page
  • #70
    deLassus
    18/12/2010 à 15:08*
    Bonjour. Je crois avoir à peu près tout lu, et il me semble que tout le monde a un peu oublié le sens premier de l’expression, qui est militaire et propre aux marches et défilés.
    Qui n’a pas pendant une heure marché en portant son fusil sur l’épaule droite, avec le bras droit qui se raidit peu à peu comme si le fusil était une lourde enclume, qui n’a pas, avec une joie d’animal blessé, entendu l’ordre "Arm’ sur l’épaul’ - Gauch’ " , ne peut comprendre qu’on peut changer son fusil d’épaule tout en continuant le même chemin aussi rectiligne qu’imbécile.
    Certes, sont venus ensuite des sens plus ou moins dérivés et différents, mais je voulais dire qu’il s’agit d’abord de changer d’attitude, de façon de faire.
  • #71
    mitzi50
    18/12/2010 à 15:18*
    • En réponse à cornelius #69 le 18/12/2010 à 14:54* :
    • « cette page etcette page précisent bien que mes carabins actuels , étudiants en medecine , initialement armés de carabines furent ensuite... »
    Les médecins et chirurgiens des armées ont toutefois des parements etc.... de couleur rouge cramoisi depuis 2 siècles, je crois. Rappel du sang versé par le fusil ou dans l’ exercice de leurs fonctions ? En tout cas, les chansons dites "de salle de garde", le plus souvent paillardes, sont une façon comme une autre de décompresser. Un étudiant, pour connaître l’ anatomie, doit pratiquer des dissections. Un médecin a souvent des nouvelles peu réjouissantes à annoncer au malade et à ses proches. Quant au médecin légiste... faut avoir le coeur bien accroché pour pratiquer une autopsie sur un cadavre vieux de quelques mois, ou sur un corps torturé. Alors les chansons paillardes permettent de sortir de ces horreurs. Les blagues parfois douteuses aussi...
  • #72
    deLassus
    18/12/2010 à 15:26
    • En réponse à cornelius #69 le 18/12/2010 à 14:54* :
    • « cette page etcette page précisent bien que mes carabins actuels , étudiants en medecine , initialement armés de carabines furent ensuite... »
    D’après le TLFi, carabin et carabine auraient des étymologies totalement dférentes.
  • #73
    cornelius
    18/12/2010 à 15:43
    • En réponse à mitzi50 #71 le 18/12/2010 à 15:18* :
    • « Les médecins et chirurgiens des armées ont toutefois des parements etc.... de couleur rouge cramoisi depuis 2 siècles, je crois. Rappel du s... »
    et des symboles particuliers notamment pour l’anatomie sur la faluche cette page Le parement interieur est en velours rouge pour les carabins
  • #74
    cornelius
    18/12/2010 à 15:44*
    • En réponse à deLassus #72 le 18/12/2010 à 15:26 :
    • « D’après le TLFi, carabin et carabine auraient des étymologies totalement dférentes. »
    il ne s’agit pas de la même racine étymologique mais de porter une carabine
    cette page
    cette page
  • #75
    cornelius
    18/12/2010 à 15:56*
    • En réponse à momolala #59 le 18/12/2010 à 10:27 :
    • « Je ne suis pas de ton avis Mitzi : changer son fusil d’épaule n’est pas synonyme de retourner sa veste. Il me semble que l’expression du jou... »
    "C’est une métaphore militaire dans laquelle le soldat qui passe son fusil d’une épaule sur l’autre représente l’homme (ou la femme) qui change de projets,..., d’activités..."
    "
    "Adopter une autre manière d’agir..."
    n’est ce pas fréquent de changer son fusil d’épaule sans changer fondamentalement d’opinion ?
    Toute une affaire de différence entre le paraitre et le faire !
    nb Retourner sa veste signifie changer radicalement d’opinion, de camp pour son propre profit.
    L’expression vient de l’expression plus ancienne: tourner sa casaque.
    Elle trouve son origine dans un fait historique: Charles-Emmanuel de Savoie, Prince de Piémont et gendre de Phillippe II d’Espagne, était particulièrement ambitieux. Voulant être roi, il s’alliait indifféremment avec la France ou l’Espagne en fonction des circonstances.Sa casaque - un justaucorps à larges manches-, blanche d’un côté et rouge de l’autre, portait les couleurs de chaque nation. Il lui suffisait alors de porter le blanc pour la France et le rouge pour L’Espagne en "tournant sa casaque".
    Il semblerait que ce geste fut remarqué et donna naissance à l’expression "tourner casaque" pour désigner le fait de changer d’opinion, de camp avec une grande facilité et de manière intéressée. Cette expression a connu un joli succès puisqu’elle se dit encore couramment de nos jours même si de temps en temps elle est adaptée à notre mode vestimentaire actuelle et apparaît alors sous la forme: "retourner sa veste".
    Notons cependant que le fait de "tourner sa casaque" n’est pas toujours profitable à l’image de Charles-Emmanuel de Savoie qui mourut duc de Savoie et non roi.
    cette page
  • #76
    DiwanC
    18/12/2010 à 16:22
    Juste pour ramener un peu de sérieux sur ce meeerveiiiillllleux site : cette page. Après, je vous promets, je change mon fusil d’épaule et je vous raconte la souriante histoire des usines Krupp.
  • #77
    deLassus
    18/12/2010 à 17:28
    • En réponse à cornelius #75 le 18/12/2010 à 15:56* :
    • « "C’est une métaphore militaire dans laquelle le soldat qui passe son fusil d’une épaule sur l’autre représente l’homme (ou la femme) qui cha... »
    God et nous avons déjà étudié l’expression Tourner casaque, ou Retourner sa veste.
    Voir cette page
  • #78
    mickeylange
    18/12/2010 à 17:59
    • En réponse à DiwanC #76 le 18/12/2010 à 16:22 :
    • « Juste pour ramener un peu de sérieux sur ce meeerveiiiillllleux site : cette page. Après, je vous promets, je change mon fusil d’épaule et j... »
    je change mon fusil d’épaule et je vous raconte la souriante histoire des usines Krupp.

    L’histoire des usines Krupp, et de leur célèbre directrice Madeleine qui était un canon !
  • #79
    chirstian
    18/12/2010 à 18:13
    pourquoi ne pas dire : changer son épaule de fusil ?
  • #80
    DiwanC
    18/12/2010 à 18:15*
    • En réponse à mickeylange #78 le 18/12/2010 à 17:59 :
    • « je change mon fusil d’épaule et je vous raconte la souriante histoire des usines Krupp.
      L’histoire des usines Krupp, et de leur célèbre dir... »
    ...Madeleine qui était un canon !

    Exactement ! Quand elle passa l’arme à gauche, le joyeux Friedrich épousa Thérèse qui, elle, ne riait pas souvent...
    Ils eurent cependant une fille, délicieuse enfant - un peu rondelette, il faut bien le dire... - répondant au doux prénom de Bertha...