Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

chercher midi à quatorze heures [v]

compliquer inutilement une chose très simple ; faire d'une chose simple quelque chose de compliqué ; chercher un problème là où il n'y en a aucun ; chercher quelque chose à sa mauvaise place

Origine et définition

Certes, Einstein nous a appris que le temps est très relatif[1], mais de là à vouloir chercher une heure particulière à un emplacement qui n'est pas le sien, c'est quand même un peu stupide.
Sous sa forme actuelle, cette expression date du XVIIe siècle, mais on a utilisé auparavant "chercher midi à onze heures" et "chercher midi si loin".
Si l'utilisation de midi est compréhensible par sa position très repérable en milieu de journée, il n'y a pas d'explication satisfaisante pour justifier le quatorze, ou le onze auparavant.
Le sens de l'expression qui montre la bêtise de vouloir chercher une chose à un endroit où elle ne peut pas être (à rapprocher du "va voir là-bas si j'y suis !") a évolué de manière compréhensible vers celui d'aujourd'hui.
[1] Il suffit de constater la perception qu'on a d'une seconde passée le cul sur des braises incandescentes (fallait pas trébucher près du barbecue !) et de la même seconde au cours d'un orgasme (déjà fini !?) pour en être convaincu.

Exemples

Il ne faut pas [chercher midi à quatorze heures] pour trouver la raison pour laquelle les projets d'infrastructures tardent à être annoncés.
Arrête de [chercher midi à quatorze heures].
Si on dit souvent «qu'il ne faut pas [chercher midi à quatorze heures]», en ce qui concerne la quête du vivant, il conviendra peut-être de s'y résoudre...
Vous savez, dans un tableau, faut pas [chercher midi à quatorze heures].
N'allez pas [chercher midi à quatorze heures] dans les compositions de Michel qui vous invite à redécouvrir les multiples variations de la cuisine Française avec un grand « F ».

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand warum einfach, wenn es auch umständlich geht! pourquoi facile, quand c'est aussi gênant
Anglais complicate the issue compliquer la question
Anglais (USA) to overthink something suranalyser une chose
Anglais (USA) to make a mountain out of a mole hill faire une montagne d'une taupiniere
Anglais Why make it simple when you can make it complicated ! Pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué !
Arabe (Tunisie) ilaouej aalli ma dhaalouch il cherche ce qu'il n'a pas perdu
Bulgare да търсиш под вола теле chercher le veau sous le taureau
Espagnol (Argentine) buscarle la quinta pata al gato chercher la cinquième patte au chat
Espagnol (Espagne) ¡ No le des más vueltas... ! Ne le retourne pas dans tous les sens... !
Espagnol (Mexique) buscarle tres pies al gato chercher trois pattes au chat
Espagnol (Espagne) Marear la perdiz Étourdir la perdrix / Tergiverser / Noyer le poisson
Espagnol (Espagne) buscarle cinco patas al gato chercher cinq pattes au chat
Espagnol (Espagne) buscar cinco pies al gato chercher cinq pieds au chat
Espagnol (Espagne) buscar tres peus al gat chercher trois pattes au chat
Espagnol (Argentine) pedirle peras al olmo chercher des poires sur l'orme
Espagnol (Argentine) Buscarle la quinta pata al gato cherche la cinquième patte au chat
Espéranto sercxi la venton sur la kampo chercher le vent sur le champ
Espéranto sercxi la pasintan tagon chercher le jour passé
Gallois gwneud mor a mynydd o rywbeth faire de quelque chose une mer et une montagne
Grec αρμεγε λαγους και κουρευε χελωνες traire des lièvres et tondre des tortues
Hongrois még a kákán is csomót keres chercher le nœud même sur le jonc
Hébreu חיפש צרות (khipèch tsaroutt) trouver des problèmes
Hébreu סיבך העניינים (sibèkh hainyanim) votre situation est compliquée
Hébreu עורר קשיים מיותרים a suscité des difficultés inutiles
Italien cercare il pelo nell'uovo chercher le poil dans l'oeuf
Italien cercare cinque piedi al montone chercher cinq pieds au mouton
Italien cercare il nodo nel giunco chercher le noeud dans le jonc
Norvégien bokmål Gå over bekken etter vann traverser le ruisseau pour chercher l'eau
Néerlandais chicaneren chicaner
Néerlandais haarkloven, muggenziften, mierenneuken chercher midi à 14 heures, chercher la petite bête, du chipotage
Néerlandais (Belgique) spijkers op laag water zoeken chercher des clous à marée basse
Néerlandais een rookgordijn ophangen mettre en place un rideau de fumée
Néerlandais het kalf groter dan de koe maken faire le veau plus grand que la vache
Néerlandais spijkers op laag water zoeken chercher des clous quand les eaux sont basses
Néerlandais van een mug een olifant maken faire un éléphant d'une moustique
Néerlandais waarom makkelijk doen als het moeilijk kan pourquoi le faire à la méthode facile s'il y a des méthodes difficiles
Polonais szukać dziury w całym chercher des trous dans le tout
Portugais (Brésil) procurar pelo em ovo chercher un poil sur un oeuf
Portugais (Brésil) arranjar sarna pra se coçar avoir du fil à rétordre
Portugais (Brésil) procurar chifre em cabeça de cavalo chercher des cornes sur la tête d'un cheval
Portugais (Brésil) complicar as coisas compliquer les choses
Roumain a căuta nod în papură chercher des noeuds dans le jonc
Roumain a împacheta fum în saci emballer de la fumée dans des sacs (de jute)
Roumain a tunde ouă tondre des oeufs
Roumain De ce simplu când se poate complicat? Pourquoi simple quand on peut compliqué?
Turc chercher midi à quatorze heures isi bosuna güçlestirmek, burnunun dibindeki seyi uzaklarda aramak
Turc i̇şi yokuşa sürmek pousser la charge vers la montée
Turc öküz altında buzağı aramak chercher le veau sous le taureau
Wallon (Belgique) aller qwèri St-Pire à Rome aller chercher St-Pierre à Rome
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « chercher midi à quatorze heures » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « chercher midi à quatorze heures » Commentaires

  • Tricholome
    27/01/2019 à 14:41
    • En réponse à Tricholome #239 le 27/01/2019 à 14:25 :
    • « 17 mores en trois segments, c'est pas compliqué! »
    Je cherche midi
    Hrmmm, c’est pas le bon moment
    V’nez à 14 heures
  • chirstian
    27/01/2019 à 14:41
    • En réponse à Tricholome #240 le 27/01/2019 à 14:32* :
    • « Ne cherchons pas midi à quatorze heure, ce qui est plus important que la rime ou le nombre de pieds, c’est l’allitération. Ainsi, écoutons l... »
    c'est à la portée de n'importe qui !
    Un frais parfum sortait des touffes d’asphodèles
    Les souffles de la nuit flottaient sur Galgala,
    Alors il se pencha vers la touffe d'Adéle
    Et sans plus hésiter il la pénétra là ! 😄
  • chirstian
    27/01/2019 à 14:47
    avec le décalage horaire de 2 heures, on comprend ce que Macron est parti faire en Égypte : trouver midi à quatorze heures.
    L'Elysée vient de démentir qu'il y a demandé l'asile politique. 😎
  • SyntaxTerror
    27/01/2019 à 15:10*
    • En réponse à chirstian #243 le 27/01/2019 à 14:47 :
    • « avec le décalage horaire de 2 heures, on comprend ce que Macron est parti faire en Égypte : trouver midi à quatorze heures.
      L'Elysée vient... »
    L’Élysée vient de démentir qu'il y a demandé [à l’Égypte] l'asile politique.
    Attendons le démenti du Caire.
  • Tricholome
    27/01/2019 à 15:15
    • En réponse à chirstian #242 le 27/01/2019 à 14:41 :
    • « c'est à la portée de n'importe qui !
      Un frais parfum sortait des touffes d’asphodèles
      Les souffles de la nuit flottaient sur Galgala,
      Alors... »
    Alors Adèle outrée lui répondit:
    Que fus-je à vos yeux mon amant vénérable
    Une cocotte coquine ou on entre sans frapper
    Car ce tocsin qui sonne le midi à quatorze heures
    Sonne aussi le sombre destin de vos tristes couilles
  • deLassus
    27/01/2019 à 15:27*
    • En réponse à chirstian #242 le 27/01/2019 à 14:41 :
    • « c'est à la portée de n'importe qui !
      Un frais parfum sortait des touffes d’asphodèles
      Les souffles de la nuit flottaient sur Galgala,
      Alors... »
    Alors il se pencha vers la touffe d'Adéle
    Et sans plus hésiter il la pénétra là !

    C'est bien ! Tu es fidèle à Totor, le modèle* :
    La rime, la césure et tout le tralala** !
    * Rime fidèle-modèle : 1er bonus
    ** "pénétra là" - tralala : 2ème bonus
    C'était notre rubrique "En faire toujours plus".
  • Tricholome
    27/01/2019 à 15:41
    • En réponse à Tricholome #245 le 27/01/2019 à 15:15 :
    • « Alors Adèle outrée lui répondit:
      Que fus-je à vos yeux mon amant vénérable
      Une cocotte coquine ou on entre sans frapper
      Car ce tocsin qui so... »
    Un peu essoufflée, elle rajoutit:
    Et mon triste sire vous voulez que je la rime
    Eh bien mon mépris j’vous l’frai sonner à midi
    Ou bien à 14 heures, et c’est pas de la frime
    J’vous adoube Premier Salopard de Paris
  • Ratanak
    27/01/2019 à 16:32*
    Il attendait son copain Midi. Il alla dehors mais ne vit pas Midi à sa porte. Il courut à Katorzeur le village voisin pour voir s'il le trouvait.
    - Mais que cherchez vous donc ? lui demanda un villageois.
    - Je cherche Midi !
    - Il n'est sûrement pas ici, il n'y a pas de Midi à Katorzeur.

    Oui, bof... 😄
  • deLassus
    27/01/2019 à 16:38
    • En réponse à Tricholome #240 le 27/01/2019 à 14:32* :
    • « Ne cherchons pas midi à quatorze heure, ce qui est plus important que la rime ou le nombre de pieds, c’est l’allitération. Ainsi, écoutons l... »
    De la Légende des siècles, du Grand Bonhomme.

    Merci ! Tu fais monter le niveau du forum.
  • Ratanak
    27/01/2019 à 16:57*
    Puisqu'aujourd'hui on peut pouéter, pouétons...

    Un
    Ou deux
    Disons trois
    Nous mettrons quatre
    Et pourquoi pas cinq
    Alors allons pour six
    Ce serait si charmant sept
    Faisons donc pair et disons huit
    Soyons un peu impair prenons neuf
    Cela ne me plaît pas j'opte pour dix
    On peut faire plus joli en allant à onze
    Enchérissez alors et poussez jusqu'à douze

    Peut-être même ai-je oulipouété ? 😄

    Je laisse à Chirstian et deLassus le tridécasyllabe et le tétradécasyllabe, et plus si affinité. 😉
  • deLassus
    27/01/2019 à 17:03*
    • En réponse à Ratanak #248 le 27/01/2019 à 16:32* :
    • « Il attendait son copain Midi. Il alla dehors mais ne vit pas Midi à sa porte. Il courut à Katorzeur le village voisin pour voir s'il le trou... »
    il n'y a pas de Midi à Katorzeur

    Détrompe-toi : il existe chez Colette un "Jean de Katorzeur", et on y reconnaît Jean de Midi Mitty.
    Cette page
  • Ratanak
    27/01/2019 à 17:08*
    • En réponse à DiwanC #172 le 09/10/2014 à 22:31* :
    • « Il a écrit des pages à faire périr d'ennui des générations de lycéens, je te l'accorde... mais il a écrit aussi de bien jolis passages.
      Je n... »
    Je n'ai jamais réussi à lire Proust sans que le bouquin [...] me tombe des mains. Et puis [...] j'ai acheté [...] "La Recherche" [...] texte lu/enregistré par Lambert Wilson [...] Eh bien, Proust m'est devenu beaucoup plus... sympathique !

    À moi aussi le bouquin me tombe toujours des mains. Peut-être devrais-je tenter ton expérience pour l'apprécier ?
  • Ratanak
    27/01/2019 à 17:09
    • En réponse à deLassus #251 le 27/01/2019 à 17:03* :
    • « il n'y a pas de Midi à Katorzeur
      Détrompe-toi : il existe chez Colette un "Jean de Katorzeur", et on y reconnaît Jean de Midi Mitty.
      Cette... »
    🙂
  • Ratanak
    27/01/2019 à 17:17*
    • En réponse à SyntaxTerror #215 le 27/01/2019 à 10:33 :
    • « Levé un peu tard et presque réveillé, j'ai l'impression que le principe est devenu : raconter des histoires d'haiku et de démon à quatorze h... »
    Meuh non ! C'est juste de l'entraînement pour la prochaine nouvelle formule de notre site (mâtin...) : "ReVERSpressio". 🤡
  • Tricholome
    27/01/2019 à 17:21
    • En réponse à Ratanak #250 le 27/01/2019 à 16:57* :
    • « Puisqu'aujourd'hui on peut pouéter, pouétons...

      Un
      Ou deux »
    Vive l'OULIPO (de chambre)!
    Après avoir pris un pot de midi à 14 heures, ils chantèrent la Chambre et Meuse comme des poilus de 14, à midi.
    Le saint des Oulipiens c'est Duchamp, oulipiste (partout) avant l'heure, avec son art mictionnaire.
    Bravo pour le développement des pieds!
  • chirstian
    27/01/2019 à 17:27
    • En réponse à Ratanak #252 le 27/01/2019 à 17:08* :
    • « Je n'ai jamais réussi à lire Proust sans que le bouquin [...] me tombe des mains. Et puis [...] j'ai acheté [...] "La Recherche" [...] texte... »
    je n'ai jamais réussi à lire Proust sans que le bouquin [...] me tombe des mains. Et puis [...] j'ai acheté [...] "La Recherche"
    Proust c'est le mec qui a écrit "à la recherche de midi à quatorze heures" et qui l'a offert à la petite Madeleine qu'il attendait tous les soirs avec un bouquet de lilas à la main, mais qui ne venait jamais.
    Je précise parce que le forum est également suivi par des gens qui n'ont pas forcément ton érudition ! 😄.
  • Ratanak
    27/01/2019 à 17:35
    • En réponse à Utilisateur supprimé #185 le 27/01/2019 à 04:23* :
    • « Pourquoi chercher mardi à quatre horreurs ? »
    😄
  • Ratanak
    27/01/2019 à 17:38*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #216 le 27/01/2019 à 10:36* :
    • « En fait un haïku bien construit en français se compose de trois vers de respectivement 5, 7, 5 pieds. C'est pourquoi j'appelle mes haïkus le... »
    haïkus délabrés


    Haiku tout joli
    La pleine lune dans l'eau
    Japon éternel


    Celui-ci est-il délabré ? Et j'y ai mis le kigo nécessaire... 😄
  • Ratanak
    27/01/2019 à 17:49
    • En réponse à Tricholome #255 le 27/01/2019 à 17:21 :
    • « Vive l'OULIPO (de chambre)!
      Après avoir pris un pot de midi à 14 heures, ils chantèrent la Chambre et Meuse comme des poilus de 14, à midi.... »
    Bravo pour le développement des pieds!

    Merci ! 😕
  • Tricholome
    27/01/2019 à 18:09
    • En réponse à Ratanak #259 le 27/01/2019 à 17:49 :
    • « Bravo pour le développement des pieds!
      Merci ! 😕 »
    C’eut pu être la Chambre Émue. Les murs de la chambre, éclaboussés de leurs brèves amours, de midi à 14 heures, s’exclamèrent : Mais i’ vont nous faire dégouliner la peinture avec leurs acrobaties charnelles!