Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

sur le bout des doigts [adv]

comme sa poche ; par coeur ; parfaitement ; de fond en comble

Origine et définition

Si on sait que cette expression date de 1665, elle semble laisser perplexe les lexicographes, puisqu'on ne trouve pas d'explication certaine sur son origine.
Une chaussure chose sûre, c'est qu'en latin, on disait autrefois "ad unguem" ("sur/à l'ongle"), par référence, semble-t-il, à ces sculpteurs qui peaufinaient le polissage de leur oeuvre avec leur ongle. La qualité de finition ainsi obtenue aurait donné, par métaphore, la signification 'parfaitement', cette locution étant aujourd'hui souvent traduite par "avec le plus grand soin", mais aussi par "sur le bout du doigt".
Mais un siècle avant que notre expression apparaisse, les locutions "savoir au doigt" et "avoir sur le doigt" voulaient également dire "connaître parfaitement".
Donc, d'où qu'on vienne, c'est toujours le doigt ou son extrémité qui est supposé concentrer le savoir.
En l'absence de certitude, et en se basant sur les expressions du XVIe siècle, on peut émettre une hypothèse : rappelez-vous comment vous avez autrefois appris à lire, avec le doigt suivant laborieusement le texte, pendant que vous le déchiffriez avant de le prononcer ; est-ce qu'il n'y aurait pas un lien entre ce doigt 'déchiffreur' qui vous a aidé à savoir parfaitement lire et notre expression ?

Exemples

« Je savais mon catéchisme sur le bout du doigt dès la première semaine »
George Sand - Histoire de ma vie

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand etwas aus dem Effeff beherrschen / können maîtriser / savoir quelque chose à partir du / par le fortissimo
Anglais to have something at one's fingertip avoir quelque chose sur le bout du doigt
Anglais to know on the back of one's hand savoir sur le dos de sa main
Anglais (USA) to know like the back of one's hand connaître comme le dos de sa main
Arabe (Tunisie) aan dhari qalb par coeur
Espagnol (Espagne) conocer como la palma de la mano connaître comme la paume de la main
Espagnol (Espagne) saber de memoria savoir de mémoire
Espagnol (Espagne) conocer de carrerilla connaître par coeur
Espagnol (Espagne) conocer con los ojos cerrados connaître avec les yeux fermés
Espagnol (Espagne) conocer / saber al dedillo connaître / savoir sur le petit doigt
Espagnol (Espagne) Al dedillo / Saber una cosa al dedillo Au petit doig / Savoir une chose au petit doit (= Sur le bout des doigts)
Espagnol (Argentine) saber algo al dedillo savoir / connaître quelque chose au petit doigt
Espagnol (Argentine) conocer como la palma de su mano connaître comme la paume de sa main
Français (Canada) connaitre par coeur parfaitement, de mémoire
Hongrois a kisujjában van vmi avoir qqch dans le petit doigt
Hongrois ismeri, mint a tenyerét connaître comme sa paume
Italien conoscere / sapere sulla punta delle dita connaître / savoir sur la pointe des doigts
Italien saper qualcosa come l'avemaria savoir quelque chose comme l'ave maria
Italien come le proprie tasche comme ses propres poches
Italien a occhi chiusi les yeux fermés
Italien a menadito (sulla punta delle dita) sulla punta delle dita
Néerlandais (Belgique) op zijn duimpje kennen connaître sur son petit pouce
Néerlandais kennen als zijn broekzak connaître comme sa poche de pantalon
Néerlandais op zijn duimpje kennen connaître sur le bout de son petit pouce
Persan foote ab boodan savoir très bien
Polonais mieć w małym palcu avoir dans son petit doigt
Polonais znać na wylot connaître de part en part
Portugais (Brésil) conhecer como a palma de sua mão connaître comme la paume de sa main
Portugais (Brésil) ter na ponta da língua avoir sur le bout de la langue
Roumain a şti ca pe apă savoir comme sur l'eau
Roumain a sti cu ochii inchisi savoir les yeux fermés
Roumain a şti ca pe Tatăl nostru le/la savoir comme le Notre Père
Roumain a cunoaște ca pe dosul palmei connaître comme le dos de sa paume
Roumain a şti pe degete savoir sur les doigts
Roumain a avea la degetul cel mic avoir au petit doigt
Roumain a ști de-a fir a păr savoir du cheveu à la chevelure
Serbe imati sve u malom prstu avoir tout au petit doigt
Suédois kunna noget på sina fem fingrar savoir quelque chose sur ses cinq doigts
Suédois kunna noget som ett rinnande vatten connaître quelque chose comme une eau coulante
Tchèque znát jako svoje boty connaitre comme ses chaussures
Turc avucunun içi gibi bilmek connaître comme la paume de sa main
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « sur le bout des doigts » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « sur le bout des doigts » Commentaires

  • #1
    PHILO_LOGIS
    25/02/2008 à 07:26*
    Eh be, suis-je donc vraiment le premier?
    Farpaitement!
    Quant à le savoir sur le bout des doigts, j’ai un doute quant à l’explication supposée du "doigt suiveur"? N’aurait-on pas du dire alors: "sur le bout du doigt"?
    Ce qui est conforté par: les locutions "savoir au doigt" et "avoir sur le doigt" voulaient également dire "connaître parfaitement"...
    Si vous souhaitez m’acheter cette explication, c’est rubis sur l’ongle, n’est-ce-pas...
  • #2
    PHILO_LOGIS
    25/02/2008 à 07:33
    °O mon Godemichou à dos de plus en plus rayé, aurais-tu oublié le compte-rendu et les photos de la dernière convention que je t’ai envoyés il y a déjà belle lurette (épouse du Luron, comme tout le monde sait)...
    Ah, que j’eusse aimé voir ces documents absolument authentiques et-z-uniques publiés avant que je ne pass dans la cinquième dimension...
  • #3
    PHILO_LOGIS
    25/02/2008 à 07:33
    • En réponse à PHILO_LOGIS #2 le 25/02/2008 à 07:33 :
    • « °O mon Godemichou à dos de plus en plus rayé, aurais-tu oublié le compte-rendu et les photos de la dernière convention que je t’ai envoyés i... »
    Non seulement le premier, mais le seul???
  • #4
    PHILO_LOGIS
    25/02/2008 à 07:34
    • En réponse à PHILO_LOGIS #3 le 25/02/2008 à 07:33 :
    • « Non seulement le premier, mais le seul??? »
    Hou-hou, où êtes-vous? Y a-t-il grève d’Expressio.fr aujourd’hui?
  • #5
    PHILO_LOGIS
    25/02/2008 à 07:34
    J’aurais bien continué à meubler, mais je dois partir... alors...
  • #6
    momolala
    25/02/2008 à 07:35
    rappelez-vous comment vous avez autrefois appris à lire, avec le doigt suivant laborieusement le texte, pendant que vous le déchiffriez avant de le prononcer

    On voit que ce n’est pas moi qui t’ai appris à lire ! Tu te serais fait "taper sur les doigts" ! En l’empan visuel, hein, qu’est-ce que tu en fais de l’empan visuel ?
    Je parle de "taper" en métaphore, mais mon instituteur de CM1 prétendait lui nous faire entrer le savoir et la discipline à coups de règle sur le bout des doigts, ou dans la paume de la main. Ma main droite en conserve une cicatrice qui m’a écartée de toute idée de reproduire la méthode !
    Je pensais que "savoir sur le bout des doigts" signifiait néanmoins restituer un savoit automatiquement, comme on le fait à travers un geste acquis, la main étant l’outil.
    Bonjour à tous de ce très beau jour qui va virer au gris !
  • #7
    momolala
    25/02/2008 à 07:36
    • En réponse à PHILO_LOGIS #5 le 25/02/2008 à 07:34 :
    • « J’aurais bien continué à meubler, mais je dois partir... alors... »
    Forcément, s’il y a toi, il y a moi ! Comme d’hab ! Bonne journée laborieuse Filo !
  • #8
    lejnan
    25/02/2008 à 07:57*
    J’ai compté...pas sur mes doigts, mais on peut ce matin compter les participants sur les doigts d’une main. Sont tous partis battre la campagne? J’y vais aussi, en VTT, avant qiue le temps ne se gâte.
  • #9
    memphis
    25/02/2008 à 08:44
    Comment font les manchots pour savoir quelque chose sur le bout des doigts? peut-on, les doigts dans le nez les faire obéir au doigt et à l’œil. Et toucher du doigt peuvent-ils le faire sans se mettre le doigt dans l’œil?
  • #10
    ThanhBach
    25/02/2008 à 08:49*
    • En réponse à PHILO_LOGIS #2 le 25/02/2008 à 07:33 :
    • « °O mon Godemichou à dos de plus en plus rayé, aurais-tu oublié le compte-rendu et les photos de la dernière convention que je t’ai envoyés i... »
    Mea culpa !
    Je croyais que file_au_logis ... c’était une fille, au logis.
    Ach ! Je m’étais gourré !
    Donc, mes plus plates excuses.
    Je n’avais pas la divination au bout des doigts.
    Les doigts sont symbole de savoir-faire, voir les doigts de fée, le doigté et que dire de doigter en musique ... Mais aussi, être à deux doigts de, mettre le doigt sur, etc. etc.
    Les Chinois disaient, que lorsque l’on vous montre la lune du doigt, l’idiot se contente de regarder le doigt ...
    Mais doit-on montrer du doigt ce qui fait la une du jour, une histoire de manque de doigté et de manque de connaissance sur le bout des doigts de ses droits et surtout de ses devoirs ... Ah non ! Touche-moi pas ! - Casse-toi alors ! - Tu me salis. - Casse-toi alors pauvre con ... C’est une nouvelle expression pour expressio et pour la fran(ca)cophonie 😉
    °
  • #11
    God
    25/02/2008 à 08:59
    • En réponse à PHILO_LOGIS #2 le 25/02/2008 à 07:33 :
    • « °O mon Godemichou à dos de plus en plus rayé, aurais-tu oublié le compte-rendu et les photos de la dernière convention que je t’ai envoyés i... »
    Ah, que j’eusse aimé voir ces documents absolument authentiques et-z-uniques publiés avant que je ne pass dans la cinquième dimension

    No problemo. Je te promets que ce sera le cas ! Mais vois-tu, le gros du travail (je ne cite personne), c’est la floutation des photos et là, je dois reconnaître que je manque un peu de temps.
  • #12
    tytoalba
    25/02/2008 à 09:11*
    • En réponse à ThanhBach #10 le 25/02/2008 à 08:49* :
    • « Mea culpa !
      Je croyais que file_au_logis ... c’était une fille, au logis.
      Ach ! Je m’étais gourré !
      Donc, mes plus plates excuses. »
    Je ne suis pas la première sur le site mais il semble que je sois la première à te souhaiter un joyeux anniversaire. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
    Appel à God, appel à God : pourrais-tu m’envoyer encore 4 fois mon Expressio du jour. Cela me permettrait de la connaître sur le bout des doigts. Une explication ? J’ai reçu 6 fois Expressio ce matin et toutes à l’heure dite ou presque à quelques dixièmes de secondes près.
    @momolala-6 : je n’ai pas eu d’institutrice aussi sadique que la tienne, mais à l’époque où j’étudiais les tables de multiplication, j’utilisais mes doigts pour ne pas me tromper. Je peux t’affirmer qu’encore aujourd’hui, je les connais sur le bout des doigts. On ne peut pas en dire autant des élèves d’aujourd’hui. La méthode perroquet a parfois du bon. 🙂
  • #13
    chirstian
    25/02/2008 à 09:22*
    si l’expression était plus récente, je la rattacherais aux aveugles, qui braillent quand ils veulent apprendre quelque chose. Enfin ... si j’ose dire !
  • #14
    chirstian
    25/02/2008 à 09:24
    elle savait sur le bout des doigts comment me mener par le bout du nez.
  • #15
    ThanhBach
    25/02/2008 à 09:25*
    • En réponse à tytoalba #12 le 25/02/2008 à 09:11* :
    • « Je ne suis pas la première sur le site mais il semble que je sois la première à te souhaiter un joyeux anniversaire. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii... »
    Merci beaucoup tytoalba !
    Cela me fait chaud au coeur, si, si, sans manière.
    Mais chaque jour nous fait plus vieux, même lorsqu’il est inondé de soleil, comme hier !
    Toi que je suis loin de connaître du bout des doigts, mais qui évidemment ne me sera plus tout à fait étrangère (envolée lyrique à côté de la plaque ? mais j’assume) ... permets moi de te faire une très grosse bise, à la vietnamienne, que je sais faire du bout des doigts !
    Ach ! Que c’est pon, la ponne pise !
    🙂
    °
  • #16
    momolala
    25/02/2008 à 09:38
    • En réponse à ThanhBach #15 le 25/02/2008 à 09:25* :
    • « Merci beaucoup tytoalba !
      Cela me fait chaud au coeur, si, si, sans manière.
      Mais chaque jour nous fait plus vieux, même lorsqu’il est inond... »
    Bon anniversaire ThanhBach ! Je savais bien que j’oubliais quelque chose ce matin, mon clavier le soufflait pourtant au bout de mes doigts ! Tyto t’a envoyé les bougies, j’y ajoute ces quelques fleurs de l’Estérel sur cette page qui embaument et allument nos forêts et mon nez, hélas ! J’y joins de grosses bises.
  • #17
    PHILO_LOGIS
    25/02/2008 à 09:40
    • En réponse à ThanhBach #15 le 25/02/2008 à 09:25* :
    • « Merci beaucoup tytoalba !
      Cela me fait chaud au coeur, si, si, sans manière.
      Mais chaque jour nous fait plus vieux, même lorsqu’il est inond... »
    Serais-je gris, vois-tu, je dirais:
    Ach ! Que c’est pon, la ponne pise !
    ... surtout quand elle est chaude!
    Mais heureusement, je ne suis pas aussi vulgaire que le petit caporal...
    Que ton anniversaire soit bon et chaleureux.
    Le mâle de sevices service!
  • #18
    <inconnu>
    25/02/2008 à 09:44*
    Il y a probablement aussi un croisement avec l’image d’un bon musicien (pianiste, violoniste) dont le doigté exprime la maîtrise. L’expression équivalent en suédois "kunna noget på sina fem fingrar" (avec ses cinq doigts) le suggère.
  • #19
    chirstian
    25/02/2008 à 09:50
    • En réponse à chirstian #14 le 25/02/2008 à 09:24 :
    • « elle savait sur le bout des doigts comment me mener par le bout du nez. »
    je connaissais son point G sur le bout du doigt ...
    Bon anniversaire à ThanBach.
  • #20
    Emeu29
    25/02/2008 à 09:50
    On a beau savoir son texte sur le bout des doigts
    Parfois un mot reste sur le bout de la langue !
    Bon anniv’ ThanhBach