Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

couper le sifflet [v]

laisser coi ; empêcher de s'exprimer ; clouer le bec ; faire taire

Origine et définition

Voilà une expression qui, lorsqu'elle est apparue au XVIe siècle, avait un sens autrement plus barbare.
En effet, à cette époque, le sifflet, au figuré, désignait le gosier, cet endroit où passe la trachée-artère par laquelle on respire et qui peut siffler, pendant certaines maladies. Alors couper le sifflet n'avait d'autre signification qu'égorger, ce qui était une excellente manière d'empêcher quelqu'un de s'exprimer. Définitivement.
On trouvait aussi "serrer le sifflet" pour étrangler.
C'est au cours du XVIIIe siècle que le sens s'est fortement atténué pour devenir celui d'aujourd'hui, lorsqu'on empêche une personne de s'exprimer en raison de l'étonnement, l'indignation ou la peur qu'on lui inflige.

Exemples

« Pardieu ! s'écria Sancho, voilà ce qui s'appelle répondre. N'ajoutez plus rien, mon cher maître : vous avez coupé le sifflet à ce beau monsieur qui nous dit qu'il n'y a point de chevaliers errants, point de géants, point de fantômes. »
Miguel de Cervantes Saavedra - Don Quichotte de la Manche

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand Schnauze! Ta gueule
Anglais to leave someone gobsmacked estomaquer tellement quelqu'un qu'il ne peut parler
Anglais to take one's breath away, leave one breathless essouffler qqn
Anglais (USA) to leave someone speechless laisser quelqu'un incapable de parler
Anglais (USA) to shut someone up fermer quelqu'un
Anglais (USA) to take the wind out of someone's sails enlever le vent de la voilure de quelqu'un
Espagnol dejar boquiabierto laisser qqn avec la bouche ouverte
Espagnol (Espagne) cerrar el pico clouer le bec
Espagnol (Espagne) clavar un moc clouer une chandelle
Espagnol (Espagne) cortar couper la parole
Espagnol (Espagne) Dejar cortado Laisser coupé / Laisser sans réaction
Espagnol (Espagne) dejar helado laisser gelé
Espéranto igi senvoĉa laisser sans voix
Français (Canada) fermer la trappe de quelqu'un lui fermer la gueule, la possibilité de parler
Français (Canada) lui fermer le clapet le faire taire
Italien chiudere il becco clouer le bec
Néerlandais (Belgique) dat beneemt me de adem ça m'enlève le souffle
Néerlandais (Belgique) dat snijdt me de adem af ça me coupe la respiration, le souffle
Néerlandais de mond snoeren ficeler la bouche
Néerlandais iemand het zwijgen opleggen silencer quelqu'un
Néerlandais iemand monddood maken tuer la parole en quelqu'un
Néerlandais iemand muilkorven museler quelqu'un
Néerlandais sprakeloos zijn être sans paroles
Portugais (Brésil) deixar sem palavras laisser sans mots
Portugais (Portugal) tapar a boca couvrir sa bouche
Roumain a lăsa mut laisser muet
Roumain a-i coase gura lui coudre la bouche
Roumain a-i închide pliscul lui fermer le bec
Roumain a ii taia macaroana lui couper le macaron
Roumain a-i lua piuitul prendre le piaulement
Roumain a-i tăia/lua piuitul lui couper/prendre le piaulement
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « couper le sifflet » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Louper le sifflet

Commentaires sur l'expression « couper le sifflet » Commentaires

  • #41
    horizondelle
    12/02/2009 à 20:43
    • En réponse à momolala #36 le 12/02/2009 à 19:33 :
    • « Tu vois, je débute dans Picasa et je ne sais pas supprimer mes bégaiements. J’apprendrai, j’apprendrai... »
    Comme toi je débute aussi dans Picasa (depuis avant-hier!), mais je n’ai pas encore tenté de transmission. J’essaierai au moment opportun. 🙂
    Bon anniv’ à Osomachi et Carouge que je n’ai malheureusement pas l’honneur de connaître 🙁
  • #42
    Elpepe
    12/02/2009 à 21:39
    • En réponse à horizondelle #41 le 12/02/2009 à 20:43 :
    • « Comme toi je débute aussi dans Picasa (depuis avant-hier!), mais je n’ai pas encore tenté de transmission. J’essaierai au moment opportun. 🙂... »

    RÉCLAME
    Cours de Picasa gratuits par le canal 12. S’adresser à l’Amirauté.
    (adresse de l’Amirauté via God)
  • #43
    <inconnu>
    12/02/2009 à 21:42
    • En réponse à Elpepe #14 le 12/02/2009 à 11:21 :
    • « Bis repetita placent... »
    l’erreur est humaine...non ?
  • #44
    renoir2
    12/02/2009 à 22:16
    • En réponse à Elpepe #9 le 12/02/2009 à 09:00 :
    • « Bonjour bonjour, les gosses. Eh bien non, l’expression ne vient pas du tout de la Marine, mais de la SNCF. En 1952, un mécanicien du nom de... »
    Ta remarque sur la loco me fait penser à un livre que je viens de finir : "les Passeurs" raconte le quotidien de Lorrains anonymes dans la Résistance,qui faisaient "passer" prisonniers évadés, juifs, réfractaires au STO et autres, donc qui les aidaient à passer la ligne entre les villages de Moselle, redevenus allemands et ceux situés en Meurthe-et-Moselle donc en France. Certains cheminots coupaient le sifflet de la loco ou au contraire l’activaient pour signaler un danger ou un transport particulier. Parfois ils déclenchaient un nuage de fumée pour éviter aux "passés" de se faire repérer par les gardes. Gestes du quotidien, actes anonymes, qui n’étaient pas sans danger pour leurs auteurs mais qui ont permis de sauver de nombreuses vies.
  • #45
    jotape
    12/02/2009 à 22:19*
    il ne srait pas souhaitable de couper le sifflet aux habitants de l’ile de La Gomera
    www.silbogomero.es
  • #46
    tytoalba
    12/02/2009 à 22:25
    • En réponse à jotape #45 le 12/02/2009 à 22:19* :
    • « il ne srait pas souhaitable de couper le sifflet aux habitants de l’ile de La Gomera
      www.silbogomero.es »
    ce serait plutôt cette page. Tu as encore copié ton lien à la suite de l’adresse expressio. Comme dirait Elpepe, collé samedi. 😉
  • #47
    jotape
    12/02/2009 à 22:27*
    • En réponse à tytoalba #46 le 12/02/2009 à 22:25 :
    • « ce serait plutôt cette page. Tu as encore copié ton lien à la suite de l’adresse expressio. Comme dirait Elpepe, collé samedi. 😉 »
    je t’assure que je fais comme dit le mode d’emploi.....
    et pis,c’que vous savez pas,c’est que les collés sont consolés par Marcelle
  • #48
    Elpepe
    12/02/2009 à 22:36
    • En réponse à <inconnu> #43 le 12/02/2009 à 21:42 :
    • « l’erreur est humaine...non ? »
    Certes, mais l’encre de God est indexée sur le prix du gaz russe ! 🙁
    🙂
  • #49
    Elpepe
    12/02/2009 à 22:42
    • En réponse à renoir2 #44 le 12/02/2009 à 22:16 :
    • « Ta remarque sur la loco me fait penser à un livre que je viens de finir : "les Passeurs" raconte le quotidien de Lorrains anonymes dans la R... »
    Ah ben oui, tous les humains ne recherchent pas forcément les honneurs et la gloire. Leurs actions en sont d’autant plus belles. Et lycée de Versailles, souvent : les plus décorés ne sont pas forcément des anges !
    Non, je ne citerai personne, mais j’ai les noms !
  • #50
    Elpepe
    12/02/2009 à 22:45
    • En réponse à jotape #45 le 12/02/2009 à 22:19* :
    • « il ne srait pas souhaitable de couper le sifflet aux habitants de l’ile de La Gomera
      www.silbogomero.es »
    Comme ils sifflent en espagnol, j’ai rien compris, putaing cong !
  • #51
    Elpepe
    12/02/2009 à 22:49*
    • En réponse à jotape #47 le 12/02/2009 à 22:27* :
    • « je t’assure que je fais comme dit le mode d’emploi.....
      et pis,c’que vous savez pas,c’est que les collés sont consolés par Marcelle... »
    Ah ben non, moussaillon. Pour afficher cette page, tu dois mettre simplement l’adresse complète, que tu copies, en la collant entre les accolades ouvrante puis fermante.
    Dans ton exemple : [accolade ouvrante]http://www.silbogomero.es/[accolade fermante]
  • #52
    jotape
    12/02/2009 à 22:49
    • En réponse à Elpepe #50 le 12/02/2009 à 22:45 :
    • « Comme ils sifflent en espagnol, j’ai rien compris, putaing cong ! »
    en fait,des fois dans la rue on entend des gars qui se donnent des nouvelles dela famille,ou de je ne sais quoi,d’un trottoir á l’autre,ou dans les embouteillages
  • #53
    jotape
    12/02/2009 à 22:51*
    • En réponse à Elpepe #51 le 12/02/2009 à 22:49* :
    • « Ah ben non, moussaillon. Pour afficher cette page, tu dois mettre simplement l’adresse complète, que tu copies, en la collant entre les acco... »
    mais pepe d’l’amirauté,c’esteguezaquetement c’que j’fais.seulement après ,ya expressio qui s’impose devant et ça nous met erreur 404
  • #54
    Elpepe
    12/02/2009 à 22:59*
    • En réponse à jotape #53 le 12/02/2009 à 22:51* :
    • « mais pepe d’l’amirauté,c’esteguezaquetement c’que j’fais.seulement après ,ya expressio qui s’impose devant et ça nous met erreur 404... »
    Bon, j’essaie depuis lulure, mais y’a pas mèche de citer les caractères "accolade", que le péhachepet te colle un "cette page" recta ! L’es con, le péhachepet... l’est con... Tiens, j’essaie la fermante avant l’ouvrante, pour voir : } {
    Ah ben vi, là, il est baisé en canard, le péhachepet. Bon, ça fait avancer ton schmilblick ?
  • #55
    jotape
    12/02/2009 à 23:05
    • En réponse à Elpepe #54 le 12/02/2009 à 22:59* :
    • « Bon, j’essaie depuis lulure, mais y’a pas mèche de citer les caractères "accolade", que le péhachepet te colle un "cette page" recta ! L’es... »
    voui señor
  • #56
    Elpepe
    12/02/2009 à 23:08
    • En réponse à jotape #52 le 12/02/2009 à 22:49 :
    • « en fait,des fois dans la rue on entend des gars qui se donnent des nouvelles dela famille,ou de je ne sais quoi,d’un trottoir á l’autre,ou d... »
    Ils sifflent les filles, oui ! Ici, tu fais ça, tu te retrouves sur le fichier de Nicolas, section délinquants sexuels...
  • #57
    jotape
    12/02/2009 à 23:12
    • En réponse à Elpepe #56 le 12/02/2009 à 23:08 :
    • « Ils sifflent les filles, oui ! Ici, tu fais ça, tu te retrouves sur le fichier de Nicolas, section délinquants sexuels... »
    avec le petit nicolas,je me demande si on peut siffler le "ça ira,çaira"dans la rue ou dans un stade de foot sans êre dans les archives des RG
  • #58
    Elpepe
    12/02/2009 à 23:23
    • En réponse à jotape #57 le 12/02/2009 à 23:12 :
    • « avec le petit nicolas,je me demande si on peut siffler le "ça ira,çaira"dans la rue ou dans un stade de foot sans êre dans les archives des... »
    En attendant la greffe de puce électronique à la naissance, comme les chevaux...
  • #59
    jotape
    12/02/2009 à 23:29
    • En réponse à Elpepe #58 le 12/02/2009 à 23:23 :
    • « En attendant la greffe de puce électronique à la naissance, comme les chevaux... »
    ouais,bon,en attendant on peut encore parler,écrire,refuser la main de môsieur bruni consort,et même lui dire qu’on va lui foutre sur la gueule (je crois bien que c’était au Guilvinec)
  • #60
    Elpepe
    12/02/2009 à 23:35
    • En réponse à jotape #59 le 12/02/2009 à 23:29 :
    • « ouais,bon,en attendant on peut encore parler,écrire,refuser la main de môsieur bruni consort,et même lui dire qu’on va lui foutre sur la gue... »
    Et ça ne s’arrange pas pour lui, vu le climat qu’il a suscité dans la santé ou l’éducation. Et la Guadeloupe qui se met à l’heure des Antilles... pour lui couper le sifflet !