Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

courir deux lièvres à la fois [v]

courir plusieurs lièvres à la fois ; mener de front plusieurs activités ; poursuivre plusieurs objectifs ; avoir plusieurs partenaires amoureux

Origine et définition

Un chasseur pas trop stupide sait bien qu'à vouloir viser en même temps deux lièvres levés au même moment, il a de très fortes chances de n'en tuer aucun, surtout si ceux-ci s'enfuient dans des directions opposées.
Dans un tel cas, mieux vaut qu'il se concentre sur un seul s'il veut avoir une chance de déguster un bon civet le lendemain.
C'est pourquoi cette expression, effectivement venue du monde de la chasse à la fin du XVIIe siècle, et généralisée à tous les domaines, est souvent utilisée dans un contexte de critique vis-à-vis de celui qui a voulu trop en faire en s'attaquant à plusieurs choses simultanément.

Compléments

Un don Juan, autre forme de chasseur, pourra vous dire qu'on peut parfaitement courir quatre lèvres à la fois en ne tirant pourtant qu'une seule cible.
C'est d'autant plus vrai qu'il n'y a pas loin du lièvre au lapin, que le lapin s'appelait autrefois 'connil' (ou 'conil' ou 'connin') et que, en argot, 'connil' désignait ce qu'on appelle une 'chatte' aujourd'hui.

Exemples

« (…) une politique incohérente poursuivant dix lièvres à la fois, et les lâchant tous l'un après l'autre (…) »
Romain Rolland - Jean-Christophe, La foire sur la place
« "Napoléon a-t-il eu raison de répéter la stratégie qui lui avait réussi à Austerlitz et Friedland de frapper sur l'aile droite pour séparer ses adversaires, avant de frapper au centre ?" La réponse ne va pas de soi : "Sans doute, mais ce n'est pas ce qu'il a fait, relève le colonel Ludovic Perche, il a voulu courir plusieurs lièvres à la fois." Le colonel Philippe Berne renchérit : " Par défaut de commandement, il y a eu une succession de fautes tactiques, un mauvais emploi de l'artillerie, une absence de préparation topographique." »
Le Monde - Article du 22 avril 2008

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand mul­ti­tas­king­fä­hig sein être multitâche, être capable de multitâche, savoir se multiplier
Allemand auf vielen Baustellen arbeiten travailler sur plusieurs chantiers de construction
Allemand auf zwei Hochzeiten tanzen danser sur deux noces
Anglais to have one's finger in more than one pie avoir son doigt dans plus d'une tarte
Anglais (USA) a bird in the hand is worth two in the bush un oiseau dans la main en vaut deux dans la brousse
Anglais he who hunts two hares leaves one and loses the other celui qui chasse deux lièvres quitte le premier et perd le second
Anglais to have many irons in the fire avoir beaucoup de fers dans le feu
Arabe (Algérie) ماك بالحجلة ماك بالعقع (mac belhadjla mac bel ôg-ôg) tu n'as ni le perdreau ni la pie
Arabe (Maroc) sabae asnayaae oua arrazk dayaa on connaît 7 professions, mais le gain est nul
Espagnol (Espagne) estar en misa y repicando être à la messe et faire sonner les cloches en même temps
Espagnol (Espagne) estar en misa y tocar las campanas être à la messe et sonner les cloches
Espagnol (Espagne) La avaricia rompe el saco L'avarice fait céder le sac
Espagnol (Espagne) Más vale pájaro en mano que ciento volando Mieux vaut un oiseau en main que cent en vol
Espagnol (Espagne) Quien mucho abarca, poco aprieta Qui trop embrasse, mal étreint
Espagnol (Pérou) el que mucho abarca, poco aprieta celui qui trop embrasse ne peut étreindre autant
Espagnol (Espagne) estar en el plato y en las tajadas être dans l'assiette et dans les morceaux de viande
Français Courir deux lèvres à la fois (Dans l'esprit de ce site)
Hongrois Nem lehet egy fenékkel két lovat megülni. On ne peut pas être assis d’une fesse sur deux cheuvaux à la fois.
Hongrois két vasat tart a tűzben tenir deux fers au feu
Hébreu רקד על שתי חתונות (rakad al chté khatounott) danse à deux mariages
Hébreu תפס את החבל בשני ראשיו (tafas ètt hakhèvèl béchné rochav ktsotav) il a attrapé la corde dans ses deux têtes
Hébreu ניהל כמה עניינים בעת ובעונה אחת (nihèl kama inyyanim beètt ouvona akhatt) vous aviez plusieurs problèmes en même temps
Hébreu אחז את החבל בשני ראשיו (akhaz ètt hakhèvèl béchné rochav kitsbott) j’ai attrapé la corde sur les deux têtes
Italien avere troppi grilli per la testa avoir trop d'idées en tête
Italien mettere molta carne al fuoco mettre beaucoup de viande sur le feu
Japonais nito o ou courir deux lièvres à la fois
Kabyle (Algérie) a bu snat, yiwet ad ak-truh toi qui cours après deux choses, tu en perdras une
Latin equitare post duos fillies simul Cavaler apres deux poules
Norvégien bokmål ha flere baller i luften avoir plusieurs ballons dans l'air
Norvégien bokmål ha mange jern i ilden avoir beacoup de fer au feu
Néerlandais twee doeleinden tegelijk nastreven poursuivre deux buts en même temps
Néerlandais twaalf ambachten, dertien ongelukken douze métiers, treize accidents
Néerlandais meer ijzers in het vuur hebben avoir plus d'un fer dans le feu
Néerlandais (Belgique) op twee paarden wedden miser sur deux chevaux
Néerlandais meerdere pijlen op zijn boog hebben avoir plus de cordes à son arc
Persan ba yek dast do hendevaneh bardashtan poursuivre deux objets,deux buts en meme temps
Polonais trzymać dwie sroki za ogon tenir deux pies par la queue
Portugais (Brésil) atirar para todo o lado tirer au tout coté
Roumain a alerga dupa doi iepuri deodata courir deux lièvres à la fois
Roumain a fi cu fundul in doua luntrii être le cul dans deux bateaux
Roumain cine aleargă după doi iepuri nu prinde nici unul qui court deux lièvres à la fois n'attrape aucun
Suédois ha många järn i elden avoir plusieurs fers dans le feu
Tchèque devatero remesel a desátá bída neuf métiers et le dixième : misère
Turc bir koltukta iki karpuz deux pastèques sous une aisselle
Wallon (Belgique) siki sonn le klok ni sareu stale al porsession celui qui sonne les cloches ne saurait aller à la procession
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « courir deux lièvres à la fois » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • Mourir de plusieurs fièvres à la fois

Commentaires sur l'expression « courir deux lièvres à la fois » Commentaires

  • #81
    LeboDan_Ubbleu
    22/09/2011 à 12:14
    C’est d’autant plus vrai qu’il n’y a pas loin du lièvre au lapin, que le lapin s’appelait autrefois ’connil’ (ou ’conil’ ou ’connin’) et que, en argot, ’connil’ désignait ce qu’on appelle une ’chatte’ aujourd’hui.

    N’y aurait-il pas un petit rapport (façon de parler !) ou une étymologie commune avec le cunnilingus ?
  • #82
    Paracas
    09/03/2017 à 05:48
    Juste pour vous dire qu'il vous faudra supporter mon absence jusqu'à la semaine prochaine.....Je sais c'est dur, je me mets à votre place mais vraiment je dois partir...
    Il n'y a qu'un lièvre chez Georges, je le laisse à Germaine, moi je me contente de faire le café..
    Bon week end à toutezétous......🙂
  • #83
    Utilisateur supprimé
    09/03/2017 à 06:43*
    • En réponse à LeboDan_Ubbleu #81 le 22/09/2011 à 12:14 :
    • « C’est d’autant plus vrai qu’il n’y a pas loin du lièvre au lapin, que le lapin s’appelait autrefois ’connil’ (ou ’conil’ ou ’connin’) et que... »
    Bien sûr, mon lapin, comme "con" d'ailleurs. 😄
    Je te rappelle qu'un cunnilingus, c'est un gros nuage d'orage.
  • #84
    Utilisateur supprimé
    09/03/2017 à 06:51
    C'est gentil à toi, ça nous fera des vacances ! 😄
  • #85
    joseta
    09/03/2017 à 07:55
    Un tas de dessins animés de Bugs Bunny: le shaw lapin.
  • #86
    joseta
    09/03/2017 à 08:12
    - Regarde comme il fait vite à boire son lait ton chat !
    - euh...le chat lappe, hein ?
    - chat-lapin ? c'est un croisement ?
  • #87
    joseta
    09/03/2017 à 08:36
    Redif
    - T'es peut-être crevé d'avoir chassé le lièvre toute la matinée, mais maintenant tu peux le déguster !
    - oui, lessivé ...
    - les civets ?
  • #88
    joseta
    09/03/2017 à 08:58
    DEVINETTE
    Y'a t-il une différence entre les lièvres et les vieilles dames ?
  • #89
    DiwanC
    09/03/2017 à 09:14*
    • En réponse à Paracas #82 le 09/03/2017 à 05:48 :
    • « Juste pour vous dire qu'il vous faudra supporter mon absence jusqu'à la semaine prochaine.....Je sais c'est dur, je me mets à votre place ma... »
    On va supporter... difficilement... mais on va supporter.
    Bon alors... Georges...
    Courir deux lièvres* à la fois au risque de faire tout imparfaitement - comme dit God - n'était pas dans sa nature. Il laissait ses chansons sur sa table, les travaillait et les retravaillait encore jusqu'à ce qu'il en soit satisfait.
    Est-ce la raison pour laquelle nous ne trouvons qu'un seul lièvre dans ses textes ? Peut-être... Peut-être aussi parce qu'il n'est pas aisé de glisser la bête dans l'histoire d'une amourette !
    La mignonne allait aux vêpres
    Se mettre à genoux
    Alors j'ai mordu ses lièvres
    Pour savoir leur goût

    😄
    Revenons à nos moutons notre lièvre, que voici que voilà :
    Dans ta petit' mémoire de lièvre,
    Bécassine, il t'est souvenu
    De notre amour du coin des lèvres,
    Amour nul et non avenu,
    Amour d'un sou qui n'allait, certes,
    Guèr' plus loin que le bout d' son lit.
    Cependant, nous pleurons sa perte,
    Il est mort, il est embelli !
    Il est toujours joli, le temps passé.
    Un' fois qu'ils ont cassé leur pipe,
    On pardonne à tous ceux qui nous ont offensés :
    Les morts sont tous des braves types.

    Écoutez...
    * Merci de m'en avoir laissé un... 😉
  • #90
    joseta
    09/03/2017 à 09:18
    Bugs Bunny à la gare de Rennes: le lapin de gare Rennes.
  • #91
    Utilisateur supprimé
    09/03/2017 à 09:21*
    Le Lièvre et la Tortue

    La Tortue, hautaine, s'approcha du Lièvre et le défia : Ce te parie 12 ngultrums que ce fais le tour de ce menhir plus vite que toi, dit-elle avec son défaut de prononciation (assez prononcé) dû à un bec-de-lièvre.
    Tu es tombée sur la tête et tu continues à rebondir dessus ? s'écria de Lièvre, pensant être invulnérâble de lui-même, malgré le fait qu'il avait été malade quand il était petit. Comment veux-tu courir avec une maison sur le dos ?
    Ce n'en ai cure et c'y vais de lièvre ce pas.
    Bref, ils prirent le départ de la course, le Lièvre s'attarda dans un Jeu des mots cachés et la Tortue arriva vainqueur.
    Moralité : le Lièvre n'avait pas pris en compte que la Tortue courait ventre à terre.
  • #92
    gonalzako
    09/03/2017 à 09:24*
    • En réponse à <inconnu> #1 le 16/05/2008 à 01:16 :
    • « Levons le lièvre (allons directement à l’essentiel) :
      Les chauds lapins en chasse veulent s’enchâsser dans de multiples montures,
      les uns d... »
    la femelle du lièvre est une hase

    Certes, n'empêche que les chasseurs de Provence ne disent pas qu'ils tirent un lièvre, mais une lièvre.
    Quelqu'un du Sud a une explication ?
  • #93
    joseta
    09/03/2017 à 09:25*
    - Les latins croyaient que les lièvres étaient des insectes parasites...
    - pourquoi ?
    - je ne sais pas, mais ils les appelaient lepus !
  • #94
    joseta
    09/03/2017 à 09:27
    • En réponse à joseta #88 le 09/03/2017 à 08:58 :
    • « DEVINETTE
      Y'a t-il une différence entre les lièvres et les vieilles dames ? »
    Réponse
    - Non, les lièvres sont de la famille des léporidés, et les vieilles dames sont, de la famille, les peaux ridées.
  • #95
    SyntaxTerror
    09/03/2017 à 09:34*
    • En réponse à momolala #27 le 16/05/2008 à 13:33* :
    • « Les temps changent, aujourd’hui "Le lièvre de Mars" est un héros de BD »
    "Le lièvre de Mars" est un héros de BD
    Depuis une bonne vingtaine d'années. On en fabrique aussi en chocolat et les Français ignares pensent que ce sont des lapins ...
  • #96
    DiwanC
    09/03/2017 à 09:56*
    • En réponse à joseta #88 le 09/03/2017 à 08:58 :
    • « DEVINETTE
      Y'a t-il une différence entre les lièvres et les vieilles dames ? »
    Ah... la "Journée - internationale ou non - de la femme" est bien finie...
    Hier*, tu aurais sans doute comparé les lièvres et les vieux messieurs... Aujourd'hui, les peaux ridées ne peuvent être que celles des vieilles !
    🙂
    * Hier, on triait les vertes et les pas mûres.
  • #97
    DiwanC
    09/03/2017 à 10:06
    • En réponse à joseta #90 le 09/03/2017 à 09:18 :
    • « Bugs Bunny à la gare de Rennes: le lapin de gare Rennes. »
    Cadeau !
  • #98
    le gone
    09/03/2017 à 10:28
    • En réponse à DiwanC #97 le 09/03/2017 à 10:06 :
    • « Cadeau ! »
    Ah ! les birds 🙂 As-tu un lien qui permet de voir les parutions récentes ?
  • #99
    le gone
    09/03/2017 à 10:56
  • joseta
    09/03/2017 à 10:59
    • En réponse à DiwanC #96 le 09/03/2017 à 09:56* :
    • « Ah... la "Journée - internationale ou non - de la femme" est bien finie...
      Hier*, tu aurais sans doute comparé les lièvres et les vieux mess... »
    Mais ce n'est point péjoratif; les rides c'est l'expérience, et puis je suis sûr que toi tu as des rides au front, j'ai entendu dire que tu as des 'rides haut'... 😉