Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

taper sur le système [v]

courir sur le haricot ; ennuyer ; importuner ; exaspérer ; irriter

Origine et définition

La première forme (avec le système), apparue vers le début de la seconde moitié du XIXe siècle, est communément admise comme étant une ellipse de courir / taper sur le système nerveux, image où on considère celui qui excite le système nerveux d'un autre ou qui lui « tape sur les nerfs », l'importune, voire l'exaspère.
Par contre, la seconde forme est beaucoup plus discutée par les lexicographes, au point qu'on n'en connaît pas vraiment l'origine. Déjà, sa date d'apparition n'est pas très précise puisque certains la situent à la fin du XIXe alors que d'autres la placent au début du XXe.
Ensuite, ce « haricot » est pour le moins étrange. Il faut bien entendu oublier le légume (même si, dans un conte populaire anglais, Jack grimpe et court le long d'un haricot géant) et se pencher vers les significations argotiques du mot. Et là, on trouve pêle-mêle l'orteil (on peut penser à « casser les pieds », mais pourquoi un singulier ?), la tête (à rapprocher de « courir sur le ciboulot »), le pénis (on se rappelera cette fois « peler le jonc ») ou même les testicules (mais, encore une fois, pourquoi utiliser le singulier dans l'expression ?).
Est-ce l'une de ces acceptions qui a influencé la naissance de l'expression ? Nul ne semble le savoir. Du coup on n'éliminera pas également la possible influence du verbe « haricoter » qui, au cours de la première moitié du XIXe siècle, signifiait « importuner » en argot.
Le mystère n'étant pas levé, si la présence de « taper » peut se comprendre quand il est question d'énervement, il reste quand même à justifier la présence de « courir » dans des locutions ayant cette signification.
Elle nous vient probablement du XVIe siècle où courir quelqu'un signifiait déjà « l'importuner », peut-être parce que le mot avait aussi le sens de « fréquenter assidûment » et que celui qui court ainsi quelqu'un avec trop d'empressement, sans modération, peut fortement l'agacer.

Exemples

« Calme-toi, ma chérie, conseillais-je, pressentant qu'on allait avoir des histoires. Excusez-la, gendarme, la pluie lui tape sur le système. C'est éprouvant, toute cette eau, lorsqu'on est pas habitué. »
Bernard Suisse - Motus et babouches cousues - 2005
« Marco dort mal depuis qu'il est dans l'une des filiales de la SOPIA. Le chef lui court sur le haricot à force d'exiger toujours plus de rentabilité ; (...) »
Michelle Meyer - Fantasia dans la ville - 1994

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand er / das geht mir auf den Keks il / ça me marche sur le biscuit
Allemand jemand auf die Nerven fallen tomber sur les nerfs de quelqu'un
Anglais (USA) to tick off agacer
Anglais (USA) to piss someone off envoyer quelqu'un pisser ailleurs
Anglais to get on somebody's nerves monter / être sur les nerfs de quelqu'un
Anglais to get somebody's goat rendre chèvre
Anglais to get up somebody's nose monter / être sur le nez de quelqu'un
Arabe (Algérie) kassarli rassi me rends dingue me rends fou
Arabe (Tunisie) kassarli elbatata casse la patate
Autre tocar els pebrots toucher les poivrons
Autre tocar els nassos toucher les marines
Espagnol (Espagne) caerle gordo a alguien se révéler trop gros pour quelqu'un
Espagnol (Espagne) llenar el gorro remplir le bonnet
Espagnol (Espagne) poner de los nervios mettre des nerfs
Espagnol (Espagne) posar el pèls de punta mettre les poils en pointe
Espagnol (Espagne) tocar los cojones toucher les couilles
Français (France) faire tartir ennuyer, importuner, exaspérer
Français (Suisse) courir sur le fil exaspérer, lasser
Français (Canada) tomber sur les nerfs tomber sur les nerfs
Français (Canada) taper sur les nerfs exaspérer
Français (Canada) casser les pieds importuner
Hongrois idegeire megy aller sur les nerfs de quelqu'un
Italien Stare sul cazzo / Starmi sul cazzo Être sur la bitte / Être sur ma bitte (= Taper sur le système / Me taper sur le système)
Italien far venire i nervi faire venir les nerfs
Italien rompere le palle / i coglioni / il cazzo casser les boules / les couilles / la bite
Italien rompere le scatole casser les boîtes
Italien scassare la minchia / i cabasisi casser la bite / les couilles
Néerlandais (Belgique) het hangt me de koekoek uit ça me pend le/aux coucou
Néerlandais (Belgique) dat werkt op mijn zenuwen ça me travaille sur les nerfs
Portugais (Brésil) encher o saco remplir la bourse
Roumain a bate la cap taper sur la tête
Roumain a călca pe nervi marcher sur les nerfs
Roumain a fute la cap baiser à la tête
Roumain a scoate din sărite / din pepeni enlever quelqu'un de ses esprits / de ses melons
Russe капать на мозги goutte à goutte sur le cerveau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « taper sur le système » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « taper sur le système » Commentaires

  • Kyrikou
    08/11/2018 à 19:15
    Avec toutes ces explications sur les trains, demain comme faut que j'me retrouve un job, vais pouvoir me recycler à le CENECEFE, c'pas 😄
    Vous ferais un résumé de mes aptitudes un de ces 4 😉
  • Kyrikou
    08/11/2018 à 19:19
    • En réponse à joseta #219 le 08/11/2018 à 19:10* :
    • « En principe, tous les noms sont au singulier; dans ce cas, j'aurais mis 'ail'.
      Pour 'piment', ça a moins de défense...Disons que le Directeu... »
    Ohhhhhhhhhhhh 😮
    Bon allez pour cette fois ci, tu es tout pardonné 😄
  • SyntaxTerror
    08/11/2018 à 19:21
    • En réponse à Kyrikou #221 le 08/11/2018 à 19:15 :
    • « Avec toutes ces explications sur les trains, demain comme faut que j'me retrouve un job, vais pouvoir me recycler à le CENECEFE, c'pas 😄
      Vou... »
    Lors de l"entretien d'embauche, évite de demander où est l'allume-six gares !
  • DiwanC
    08/11/2018 à 19:34*
    • En réponse à SyntaxTerror #201 le 08/11/2018 à 18:53 :
    • « Alors, voici venue l'habituelle minute de contestation.
      Dans "aux", j'ai vu "aulx", j'ai aussi vu "piment" mais je n'en ai pas tenu compte s... »
    sauf quand ça arrange la Direction Générale qui se garde bien de nous dire quand c'est le cas.

    Exactement !
    - Camarades ! Repoussons les exigences d'une direction asservie au pouvoir et
    Euh ... non rien... S'cusez-moi... 😕
  • DiwanC
    08/11/2018 à 19:36*
    • En réponse à Paracas #203 le 08/11/2018 à 18:56 :
    • « Encore mieux...pas de rideaux !
      Pas de lavage, pas d'ourlet qui te courent sur l'haricot
      Il existe des films à coller sur les vitres qu'on v... »
    Les bonnes femmes font des rideaux "bonne femme" ! Regarde comme c'est beau ! 😛
    Bon... j'arrête avec les haricots, le système "cerclo", les rideaux, les cigarillos... parce que tout ça commence à me courir j'ai à faire. Et pis c'est tout !
    😛
  • SyntaxTerror
    08/11/2018 à 21:09*
    • En réponse à Paracas #173 le 08/11/2018 à 16:31* :
    • « Monsieur est observateur...
      Bon alors le cerclo de dessous est ce que l'on appelle la V.A (Veille Automatique)
      Mais qu'est ce donc que ceci... »
    Vous avez vu comment j'imite bien les bruits en écrivant ?
    Si tu es aussi bon à l'oral, propose tes services à l'émission de radio "Hondelatte (se la) raconte".
    Mais, il faut savoir que ça ne doit pas être très cher payé, le budget en est tellement serré qu'il fait toutes les voix lui-même. Le summum a été atteint le jour où des paysans picards avaient l'accent rocailleux du Sud-Ouest, c'est le seul qu'il connaisse.
  • Ratanak
    20/03/2020 à 01:25
    20 mars 2020... C'est le printemps... Il a un drôle de goût cette année... 🙁
  • Ratanak
    20/03/2020 à 01:28
  • DiwanC
    20/03/2020 à 03:20*
    Les zaricots sont pas salés !.... On a l'impression de lire un message codé ! 😄
  • DiwanC
    20/03/2020 à 04:19*
    • En réponse à Ratanak #227 le 20/03/2020 à 01:25 :
    • « 20 mars 2020... C'est le printemps... Il a un drôle de goût cette année... 🙁 »
    Morose printemps... alors que le soleil est là, que l'air est doux, qu'on a envie de musarder sur les plages ou sur les sentiers de forêt ; tout cela est confisqué pour raison de confinement... et ça, c'est énervant !

    Essayons de sourire avec cette ritournelle du cher Georges qui trouvait la saison propice à la décoration des fronts dégarnis des maris ! 😄

    Dans l'ombre des forêts
    Y a des endroits gentils
    En voyag' d'intérêt
    Les maris sont partis
    Les maris sont des gens au front morne
    C'est l' moment ou jamais d' les égayer de cornes.

    Viens!
    Pos' ton fardeau
    De bonn' manières
    Sur le gros dos
    D' la cuisinière
    Et jett' la clef de ton honneur
    Dans la mar' aux canards.

    Viens!
    Quand le printemps
    Fou d'allégresse
    Rôde, chantant
    Sur nos tendresses
    Il n'y a d'honnêt' que le bonheur


    Les notes sont là ! ♫♪♪♪♫♫♪
  • deLassus
    20/03/2020 à 06:51*
    Et voici... le premier petit-déjeuner du printemps !
    Image externe
  • deLassus
    20/03/2020 à 07:08*
    • En réponse à Ratanak #227 le 20/03/2020 à 01:25 :
    • « 20 mars 2020... C'est le printemps... Il a un drôle de goût cette année... 🙁 »
    C'est le printemps...

    Comme dit le cher Pierre...
    Ou comme le chantait Léo.
  • Kyrikou
    20/03/2020 à 08:38
    Coucou

    Un p'tit dej en écoutant un p'tit air Cajun......c'est l'fun 😊
  • Kyrikou
    20/03/2020 à 08:44
    • En réponse à deLassus #232 le 20/03/2020 à 07:08* :
    • « C'est le printemps...

      Comme dit le cher Pierre...
      Ou comme le chantait Léo. »
    Pis si Pierrot et Leo* sont invités ...... c'est la fête 🎶🎶🎶🎶🎶🎶🤩

    *Et ses jolies fleurs 🤗
  • Kyrikou
    20/03/2020 à 08:49*
    • En réponse à DiwanC #230 le 20/03/2020 à 04:19* :
    • « Morose printemps... alors que le soleil est là, que l'air est doux, qu'on a envie de musarder sur les plages ou sur les sentiers de forêt ;... »
    Et bien sûr le Cher Georges que tu nous offres chaque matin.....😊🦋😊🦋
    Il est notre invité permanent 😍
  • Kyrikou
    20/03/2020 à 08:55*
    J'espère que mes connexions aux outils vont pas me courir sur le zaricot 😝

    Même si je sais déjà que ça va encore ramer .....☹

    Internet rame déjà fortement et comme tous nos outils passent par Internet......voili, voilou !
  • joseta
    20/03/2020 à 09:04*
    Sur le point de l'écouter chanter...
    - Je vais annoncer Hervé Vilard au public...je commence: amène Hervé...
    - c'est pas bon de s'énerver...
  • joseta
    20/03/2020 à 09:12*
    À table
    - T'as vu chéri, Harry, chez lui, il ne peint que d'une seule couleur...
    - Harry, qu'au vert ?
    - non, merci, pas de haricots...
  • Utilisateur supprimé
    20/03/2020 à 09:33*
    • En réponse à joseta #238 le 20/03/2020 à 09:12* :
    • « À table
      - T'as vu chéri, Harry, chez lui, il ne peint que d'une seule couleur...
      - Harry, qu'au vert ?
      - non, merci, pas de haricots... »
    Je me permets d'entretenir ton parfait trilinguisme afin qu'il ne s'érode pas, grâce à ma méthode éprouvante éprouvée :

    Ailleurs

    Pays         Langue       Expression équivalente         Traduction littérale
    Espagne       Espagnol     Tocar los cojones              Tocards les cochons
  • deLassus
    20/03/2020 à 09:35
    Notre expression de ce matin,
    Courir/taper sur le système,
    Est tout sauf un alexandrin.
    Ça vaut bien un petit poème...