Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

taper sur le système [v]

courir sur le haricot ; ennuyer ; importuner ; exaspérer ; irriter

Origine et définition

La première forme (avec le système), apparue vers le début de la seconde moitié du XIXe siècle, est communément admise comme étant une ellipse de courir / taper sur le système nerveux, image où on considère celui qui excite le système nerveux d'un autre ou qui lui « tape sur les nerfs », l'importune, voire l'exaspère.
Par contre, la seconde forme est beaucoup plus discutée par les lexicographes, au point qu'on n'en connaît pas vraiment l'origine. Déjà, sa date d'apparition n'est pas très précise puisque certains la situent à la fin du XIXe alors que d'autres la placent au début du XXe.
Ensuite, ce « haricot » est pour le moins étrange. Il faut bien entendu oublier le légume (même si, dans un conte populaire anglais, Jack grimpe et court le long d'un haricot géant) et se pencher vers les significations argotiques du mot. Et là, on trouve pêle-mêle l'orteil (on peut penser à « casser les pieds », mais pourquoi un singulier ?), la tête (à rapprocher de « courir sur le ciboulot »), le pénis (on se rappelera cette fois « peler le jonc ») ou même les testicules (mais, encore une fois, pourquoi utiliser le singulier dans l'expression ?).
Est-ce l'une de ces acceptions qui a influencé la naissance de l'expression ? Nul ne semble le savoir. Du coup on n'éliminera pas également la possible influence du verbe « haricoter » qui, au cours de la première moitié du XIXe siècle, signifiait « importuner » en argot.
Le mystère n'étant pas levé, si la présence de « taper » peut se comprendre quand il est question d'énervement, il reste quand même à justifier la présence de « courir » dans des locutions ayant cette signification.
Elle nous vient probablement du XVIe siècle où courir quelqu'un signifiait déjà « l'importuner », peut-être parce que le mot avait aussi le sens de « fréquenter assidûment » et que celui qui court ainsi quelqu'un avec trop d'empressement, sans modération, peut fortement l'agacer.

Exemples

« Calme-toi, ma chérie, conseillais-je, pressentant qu'on allait avoir des histoires. Excusez-la, gendarme, la pluie lui tape sur le système. C'est éprouvant, toute cette eau, lorsqu'on est pas habitué. »
Bernard Suisse - Motus et babouches cousues - 2005
« Marco dort mal depuis qu'il est dans l'une des filiales de la SOPIA. Le chef lui court sur le haricot à force d'exiger toujours plus de rentabilité ; (...) »
Michelle Meyer - Fantasia dans la ville - 1994

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand er / das geht mir auf den Keks il / ça me marche sur le biscuit
Allemand jemand auf die Nerven fallen tomber sur les nerfs de quelqu'un
Anglais (USA) to tick off agacer
Anglais (USA) to piss someone off envoyer quelqu'un pisser ailleurs
Anglais to get on somebody's nerves monter / être sur les nerfs de quelqu'un
Anglais to get somebody's goat rendre chèvre
Anglais to get up somebody's nose monter / être sur le nez de quelqu'un
Arabe (Algérie) kassarli rassi me rends dingue me rends fou
Arabe (Tunisie) kassarli elbatata casse la patate
Autre tocar els pebrots toucher les poivrons
Autre tocar els nassos toucher les marines
Espagnol (Espagne) caerle gordo a alguien se révéler trop gros pour quelqu'un
Espagnol (Espagne) llenar el gorro remplir le bonnet
Espagnol (Espagne) poner de los nervios mettre des nerfs
Espagnol (Espagne) posar el pèls de punta mettre les poils en pointe
Espagnol (Espagne) tocar los cojones toucher les couilles
Français (France) faire tartir ennuyer, importuner, exaspérer
Français (Suisse) courir sur le fil exaspérer, lasser
Français (Canada) tomber sur les nerfs tomber sur les nerfs
Français (Canada) taper sur les nerfs exaspérer
Français (Canada) casser les pieds importuner
Hongrois idegeire megy aller sur les nerfs de quelqu'un
Italien Stare sul cazzo / Starmi sul cazzo Être sur la bitte / Être sur ma bitte (= Taper sur le système / Me taper sur le système)
Italien far venire i nervi faire venir les nerfs
Italien rompere le palle / i coglioni / il cazzo casser les boules / les couilles / la bite
Italien rompere le scatole casser les boîtes
Italien scassare la minchia / i cabasisi casser la bite / les couilles
Néerlandais (Belgique) het hangt me de koekoek uit ça me pend le/aux coucou
Néerlandais (Belgique) dat werkt op mijn zenuwen ça me travaille sur les nerfs
Portugais (Brésil) encher o saco remplir la bourse
Roumain a bate la cap taper sur la tête
Roumain a călca pe nervi marcher sur les nerfs
Roumain a fute la cap baiser à la tête
Roumain a scoate din sărite / din pepeni enlever quelqu'un de ses esprits / de ses melons
Russe капать на мозги goutte à goutte sur le cerveau
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « taper sur le système » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « taper sur le système » Commentaires

  • #41
    chirstian
    29/09/2010 à 11:45*
    dans les éditions du Dictionnaire de L’Académie française (1694 à 1832), on lit que le haricot est un ragoût "fait ordinairement de mouton et de navets".
    Il faut attendre 1932 pour que la recette ajoute au "mouton, des navets, des pommes de terre, etc. "
    Et pourquoi pas des frites, hein ? Mais où sont les haricots d’antan qui navets que des n’avaient ?
    Et Google du coup, pour achever de me courir sur le ragoût, me propose une pub pour un hamburger ! Belle réactivité...
  • #42
    Rikske
    29/09/2010 à 11:55
    • En réponse à chirstian #41 le 29/09/2010 à 11:45* :
    • « dans les éditions du Dictionnaire de L’Académie française (1694 à 1832), on lit que le haricot est un ragoût "fait ordinairement de mouton e... »
    Ouaf ! :’-))
  • #43
    <inconnu>
    29/09/2010 à 12:02*
    • En réponse à Rikske #38 le 29/09/2010 à 11:32* :
    • « Taper sur le flageolet, souffler dans une contrebasse... et p...er dans un violon ?
      (😉 à J27 !) »
    Hé bien, je viens d’apprendre quelque chose: je ne connaissais jusqu’à présent que laversion:
    «Pisser dans un violon... pour le faire chanter» apprise de mon père, ou cette autre «être équipé comme une p... sans pratique»
    Quant à mon beau-frère, il m’a appris, certaines injures arabes, mais je n’ai retenue que celle-ci:
    «nardin amok». Ce qui veut dire va te faire f... ???
    et en annexe (pour information), Hadopi: cette page
  • #44
    <inconnu>
    29/09/2010 à 12:07*
    • En réponse à mitzi50 #35 le 29/09/2010 à 11:17* :
    • « Pas de problème.Tu n’ es pas simplette et as le droit de ne pas avoir étudié de langue "morte". En latin, scrupulus signifie petit caillou p... »
    Un "truc" similaire, une planche complète, le coup des lentilles dans les chaussures de Fantasio avait été supprimé dans l’album «QRN sur Bretzelburg» mais publié dans la réédition de tomes regroupant deux, trois ou quatre albums.
    Note annexe: les frites, il m’arrive de les apprécier avec de la mayonnaise. La gourmandise est un vilain défaut, surtout pour la ligne... Rajout: notamment celle que l’on a... en maillot de bain, que l’on soit homme ou femme...
  • #45
    mitzi50
    29/09/2010 à 12:22
    • En réponse à <inconnu> #44 le 29/09/2010 à 12:07* :
    • « Un "truc" similaire, une planche complète, le coup des lentilles dans les chaussures de Fantasio avait été supprimé dans l’album «QRN sur Br... »
    La ligne... courbe ?
  • #46
    <inconnu>
    29/09/2010 à 12:25
    • En réponse à mitzi50 #39 le 29/09/2010 à 11:35 :
    • « ...Et les reins ont une forme de haricot, même chez celui qui a un pois chiche à la place du cerveau..... »
    même chez celui qui a un pois chiche à la place du cerveau.....
    Comme Claudius Binoche ?
  • #47
    mitzi50
    29/09/2010 à 12:29*
    • En réponse à chirstian #41 le 29/09/2010 à 11:45* :
    • « dans les éditions du Dictionnaire de L’Académie française (1694 à 1832), on lit que le haricot est un ragoût "fait ordinairement de mouton e... »
    ...Et le "haricot" de mouton vient du vieux français "haricoter, ou haligoter", couper en morceaux. Et, en langage populaire, spéculer de façon mesquine. Courir sur l’ haricot ne serait-il pas exaspérer...par une manie de couper les cheveux en quatre (dans le sens de la hauteur, c’ est "pinailler" encore plus....)
  • #48
    mitzi50
    29/09/2010 à 12:30
    • En réponse à <inconnu> #46 le 29/09/2010 à 12:25 :
    • « même chez celui qui a un pois chiche à la place du cerveau.....
      Comme Claudius Binoche ? »
    Connais pas ce môssieur... Tu peux éclairer ma lanterne ????
  • #49
    <inconnu>
    29/09/2010 à 12:34*
    • En réponse à mitzi50 #48 le 29/09/2010 à 12:30 :
    • « Connais pas ce môssieur... Tu peux éclairer ma lanterne ???? »
    Radio Luxembourg: «C’est parti mon Zappi !» où le dénommé Zappi Max est une sorte de journaliste-détective, comme c’était la mode dans les BD, principalement, entre 1960 et 1975. Gilles Jourdan, Ric Hochet, Guy Lefranc... et Claudius Binoche le neu-neu (ou quasi...) de service. Quand on lui demander de bouger la tête cela faisait un bruit, un peu dans le genre des maracas.
  • #50
    mitzi50
    29/09/2010 à 12:40*
    • En réponse à <inconnu> #49 le 29/09/2010 à 12:34* :
    • « Radio Luxembourg: «C’est parti mon Zappi !» où le dénommé Zappi Max est une sorte de journaliste-détective, comme c’était la mode dans les B... »
    Ben j’ ai jamais écouté...et comme, question BD, ma culture se limite à Tintin, Astérix, Lucky Luke, quelques rares "Schtroumpf" et "Marsupilami" (vu que j’ ai eu des enfants) et, quand même, Corto Maltese et un chouïa de Nicolas Vadot, je me rends compte que j’ ai des sacrées lacunes ! Bon, si je comprends bien Claudius Binoche c’ est l’ abruti de service ? Pas le masculin de la Juliette ayant le même patronyme (parce qu’ elle est loin d’ être neu-neu....)
  • #51
    mitzi50
    29/09/2010 à 12:48
    • En réponse à cornelius #20 le 29/09/2010 à 09:14 :
    • « non je ne me parle pas encore à moi même .... cela me taperai vite sur le système mais ayant un pois chiche et 2 neurones qui se courent... »
    Je pense que tu as tort ! Le meilleur moyen d’ être toujours d’ accord avec son interlocuteur - et donc jamais exaspéré - est de soliloquer.... A moins d’ être atteint d’ un dédoublement de personnalité...
  • #52
    chirstian
    29/09/2010 à 12:55
    • En réponse à <inconnu> #43 le 29/09/2010 à 12:02* :
    • « Hé bien, je viens d’apprendre quelque chose: je ne connaissais jusqu’à présent que laversion:
      «Pisser dans un violon... pour le faire chante... »
    je crois me souvenir que la traduction serait plutôt : "Que Dieu maudisse la religion de ta mère", mais il ne me semble pas absolument indispensable de dresser ici un inventaire des insultes que nous connaissons. Si le site dégénère , ma maman ne voudra plus que je vienne jouer avec vous, et elle aura bien raison !
  • #53
    Rikske
    29/09/2010 à 14:12
    Y’a beaucoup de choses qui me courent sur le système à tire l’haricot...
  • #54
    <inconnu>
    29/09/2010 à 14:41*
    • En réponse à mitzi50 #51 le 29/09/2010 à 12:48 :
    • « Je pense que tu as tort ! Le meilleur moyen d’ être toujours d’ accord avec son interlocuteur - et donc jamais exaspéré - est de soliloquer.... »
    Le meilleur moyen d’ être toujours d’ accord avec son interlocuteur
    Ou (mieux encore ?) d’être un jésuite ou avoir été formé par eux...
    Parce que, ceux là comme capillotracteurs et diptérophiles ils se posent un peu là ! Ce sont vraiment des expert es diptérophilie, des orfèvres en la matière 😄
  • #55
    chirstian
    29/09/2010 à 14:43
    un système c’est (TLFI) "une construction de l’esprit, ensemble de propositions, de principes et de conclusions, qui forment un corps de doctrine".
    Expressio est donc un système, sorti de l’esprit de God, et chaque page est un saoul , non : un sous-système, où chacun de nous apporte son haricot.
    Marcel est responsable du systémique système Hic : pour qu’un vin bien pur abreuve les micro sillons de nos cerveaux. C’est l’exception : pour le reste notre système reste intellectuel. Et virtuel, sauf convention pour organiser une convention (d’où son nom). Hommage à Syanne qui, refusant l’à peu-près, est à Toulouse pour approfondir sa connaissance du cassoulet aux sept peaux (et non aux sots pets !), ou à Rikske qui, hier, a passé sa journée à chercher au bout de combien de chopes l’expression "malheureux comme les bières" se vérifie. Ce sont nos héros et ils mériteraient une trirème -s’ils n’en avaient déjà une flottille.
    Conscients de la fragilité de notre système, évitons de taper delassus... non : évitons de taper là dessus, et respectons nos haricots pour que ce ne soit pas leur fin.
    Amen !
  • #56
    <inconnu>
    29/09/2010 à 14:45
    • En réponse à Rikske #53 le 29/09/2010 à 14:12 :
    • « Y’a beaucoup de choses qui me courent sur le système à tire l’haricot... »
    l’haricot ? et non pas larigot ? cette page
  • #57
    Paracas
    29/09/2010 à 14:46*
    • En réponse à mitzi50 #32 le 29/09/2010 à 10:33* :
    • « Ben c’ est pas si mal. Moi, de mon enfance passée en Egypte, il me reste, en guise de bribes d’ arabe, savoir dire bonjour, merci, allez, po... »
    Ton enfance passée en Egypte!!......c’est bien plus dangereux que le Mali car c’est là bas qu’il y a les pires amibes !!........
  • #58
    DiwanC
    29/09/2010 à 15:00
    • En réponse à mickeylange #26 le 29/09/2010 à 10:02 :
    • « Au risque de vous courir sur le haricots je vais fayoter grâce à Wiki pet dia*:
      L’Europe connaissait la dolique ou dolique mongette dont le... »
    Et si on enferme un haricot bien nerveux dans un système et qu’on le fait courir en tapant dessus, ça donne quoi ?
  • #59
    <inconnu>
    29/09/2010 à 15:22
    • En réponse à DiwanC #58 le 29/09/2010 à 15:00 :
    • « Et si on enferme un haricot bien nerveux dans un système et qu’on le fait courir en tapant dessus, ça donne quoi ? »
    Un haricot sauteur ? cette page, lequel peut nous taper sur le système
  • #60
    SyntaxTerror
    29/09/2010 à 15:22
    • En réponse à Paracas #31 le 29/09/2010 à 10:27 :
    • « Dire que je parle Bambara serait présomptueux....je connais quelques phrases, quelques mots mais de là à tenir une conversation....... »
    Au Mali j’ai retrouvé. Oh ma li, ma liberté. Oh ma li, ma liberté ?