Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

donner une volée [v]

infliger une sévère réprimande ; infliger une sévère correction ; émettre des critiques violentes

Origine et définition

Si la 'volée' désigne d'abord, au XIIe siècle et assez logiquement vu la signification du verbe 'voler', le fait de s'élever en l'air, c'est un siècle plus tard que le mot prend aussi le sens de "mouvement rapide et violent" par allusion à la rapidité de l'envol des oiseaux effarouchés.
Il faudra toutefois attendre le XVIIe pour que, toujours avec la signification de "mouvement vif", mais répété, cette fois, apparaisse la locution "une volée de coups" qui, raccourcie, a donné "donner / recevoir une volée", les coups étant implicites.
C'est à la fin du XVIIIe qu'on y rajoute parfois "de bois vert", toujours au sens propre, la volée de coups pouvant être assénés avec un bâton de bois vert, histoire de faire bien mal, car ce bois est souple et non cassant comme le serait du bois sec.
Enfin, au XIXe siècle, une forte réprimande ou des critiques violentes pouvant aussi faire moralement très mal, l'expression a pris le sens figuré qu'on lui connaît aujourd'hui.

Exemples

« Analysons cette volée de bois vert que M. Bastiat a eu l'intention de nous donner de si loin, et qui nous est transmise par le Journal des Économistes ( n° d'août). »
L'Atelier: organe spécial de la classe laborieuse 1840-1850
« Pourtant, la présence du président dans le Centre a déjà valu au candidat une volée de bois vert de la part de son adversaire, François Bonneau. "Nicolas Sarkozy vient soutenir les uns et les autres sur la pointe des pieds, a affirmé le président PS sortant de la région. Il est regrettable de mélanger ainsi les genres." »
Le Figaro - Article du 10 février 2010

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand herbe Kritik austeilen / einstecken donner / encaisser des critiques acerbes
Anglais to give someone / to get a drubbing administrer une raclée à quelqu'un / prendre une raclée
Anglais (USA) to take / To be taken out to the woodshed amener / Être amené au bûcher
Anglais to be a serious slap in the face for prendre une sacrée gifle
Espagnol (Espagne) dar / Llevarse una paliza donner / Recevoir une correction
Espagnol (Espagne) dar / recibir una tunda donner / recevoir une volée
Espagnol (Espagne) echar / recibir un rapapolvos donner / recevoir une engueulade
Français (Canada) manger une volée recevoir une volée de coup
Italien dare / ricevere una fracca di botte donner / recevoir un tas de coups
Italien dare / ricevere una stoccata donner / recevoir une estocade
Italien dare una lavata di capo faire laver la tête à quelqu'un
Néerlandais iemand flink op z'n lazer geven / Van iemand flink op z'n lazer krijgen donner / Recevoir une bonne raclée aux meules
Néerlandais 1. iemand de oren wassen. 2. iemand een uitbrander geven 1. laver à qqn les oreilles. 2. traiter qqn de telle façon que le feu le consume
Néerlandais een uitschijter krijgen recevoir un jet de merde
Portugais (Brésil) chamar na chincha blâmer
Portugais (Brésil) dar uma bronca em passer un savon à
Portugais (Brésil) enquadrar encadrer
Portugais (Brésil) espinafrar critiquer
Portugais (Brésil) tomar pau recevoir du bâton de bois
Roumain a o lua pe coajă en prendre sur sa peau
Roumain a trage / încasa o săpuneală passer / encaisser un savonnage
Roumain a trage / lua pe cocoașă frapper / prendre sur la bosse
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « donner une volée » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « donner une volée » Commentaires

  • DiwanC
    21/06/2018 à 03:02*
    @ 75 : mon premier lagon bleu... offert par l'Amiral... 😢
    Chuis là, Germaine : je t’attendais... disait-il un peu plus bas...
  • Utilisateur supprimé
    21/06/2018 à 04:39*
    AilleursLangue Expression équivalente Traduction littérale
    Espagnol Recibir un rapapolvos Resubir un Rastapopoulos
  • Utilisateur supprimé
    21/06/2018 à 04:44*
    • En réponse à DiwanC #121 le 21/06/2018 à 03:02* :
    • « @ 75 : mon premier lagon bleu... offert par l'Amiral... 😢
      Chuis là, Germaine : je t’attendais... disait-il un peu plus bas... »
    As-tu déjà goûté réellement un champagne-curaçao ? Blue Lagoon.
  • Utilisateur supprimé
    21/06/2018 à 05:16*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #122 le 21/06/2018 à 04:39* :
    • « AilleursLangue Expression équivalente Traduction littérale
      Espagnol Recibir un rapapolvos Resubir un Rastapopoulos »
    Si tu t'imagines que joseta va améliorer son espagnol avec ta méthode : tintin !
    Oups, me suis emmêlé les pinceaux avec tous mes pseudos. 😄
  • Utilisateur supprimé
    21/06/2018 à 06:52
    • En réponse à Utilisateur supprimé #124 le 21/06/2018 à 05:16* :
    • « Si tu t'imagines que joseta va améliorer son espagnol avec ta méthode : tintin !
      Oups, me suis emmêlé les pinceaux avec tous mes pseudos. 😄... »
    Ah queu on s'amuse bien sur Expressio !
  • Kyrikou
    21/06/2018 à 08:03
    • En réponse à Utilisateur supprimé #124 le 21/06/2018 à 05:16* :
    • « Si tu t'imagines que joseta va améliorer son espagnol avec ta méthode : tintin !
      Oups, me suis emmêlé les pinceaux avec tous mes pseudos. 😄... »
    Coucou
    Bin, t'as combien de pseudos ?
  • Utilisateur supprimé
    21/06/2018 à 08:14*
    • En réponse à Kyrikou #126 le 21/06/2018 à 08:03 :
    • « Coucou
      Bin, t'as combien de pseudos ? »
    Trois pseudos génériques qui peuvent se transmuter à l''infini, ce qui explique que parfois je suis un peu fatigué. Déjà que j'ai été malade quand j'étais petit, faut pas d'mander... 😄
  • joseta
    21/06/2018 à 08:45*
    Les jeux de mots sur le bois, on les bûche.
    (Et c'est du 'bouleau' !)
  • Utilisateur supprimé
    21/06/2018 à 08:49
    • En réponse à joseta #128 le 21/06/2018 à 08:45* :
    • « Les jeux de mots sur le bois, on les bûche.
      (Et c'est du 'bouleau' !) »
    Et tu bois vert, du Manzana Verde ?
  • Utilisateur supprimé
    21/06/2018 à 08:56*
    Proverbe bulgare : Avec le bois sec brûle aussi le bois vert.
    Déformée : Quand on boit sec, ça brûle, même si on boit vert.
  • joseta
    21/06/2018 à 09:02
    - C'est dans la forêt qu'on voit l'érable...
    - de lapin ?
  • joseta
    21/06/2018 à 09:03
    • En réponse à Utilisateur supprimé #129 le 21/06/2018 à 08:49 :
    • « Et tu bois vert, du Manzana Verde ? »
    Manzana, une boisson aux pommes !
  • ergosum
    21/06/2018 à 09:21
    • En réponse à DiwanC #39 le 15/03/2010 à 13:56 :
    • « AÏe ! AÏe ! AÏe ! Tu l’as eu ta volée de bois vert ! Même si - au départ - ce n’était pas recherché voulu...
      Autrement dit : Pan pan cucu... »
    Autrement dit : Pan pan cucu !.*
    Pour te faire pénitence, tu n’as plus qu’à tendre l’autre joue...

    D'où l'expression figure en peau de fesse
  • joseta
    21/06/2018 à 09:21*
    - Tu sais qu'il y a des chiens dans les bois ?
    - les chiens à bois ?
    - bien sûr, tous les clébards aboient...
  • ergosum
    21/06/2018 à 09:27
    • En réponse à joseta #103 le 21/03/2013 à 09:10 :
    • « DEVINETTE
      Tarzan volait dans les bois verts, avec sa femme. Au fait quel était le prénom de sa femme ? »
    Au fait quel était le prénom de sa femme ?

    Jane
    et Jane était au bois sec, dans le cabinet noir *
    * Merci, m'sieur Victor !
  • joseta
    21/06/2018 à 09:54*
    - Ma chère, vous avez les bouteilles de lait ouvertes...
    - oui, et alors ?
    - ben, fermez-les vos laits !
    - ah, non ! on n'y verrait plus rien !
  • DiwanC
    21/06/2018 à 09:54*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #123 le 21/06/2018 à 04:44* :
    • « As-tu déjà goûté réellement un champagne-curaçao ? Blue Lagoon. »
    Ouiiii ! Ou presque... la recette de Lange est légèrement différente de celle que tu proposes. S'il passe par ici, il la donnera peut-être.
    Et je ne suis pas près d'oublier mon tout premier "Lagon Bleu" ! Je te raconte :
    En 2010, Lange avait organisé une Sud-vention* invitant... qui voulait venir ! À l'époque, il habitait Saint-Raphaël. Et qui m'attendait sur le quai de la gare avec un Lagon Bleu tout beau, tout frais, tout bon ? L'artisss ! 😄
    Au dîner du soir, j'eus en plus le graaand plaisir de connaître BeeBee, Cotentine, God himself ! Laféepolaire, Momolala. Inoubliable rencontre !
    * Coutume délaissée... La convention consistait à réunir quelques amionautes. Il y en eut en Belgique, à Paris, à Puget-sur-Argens et au Mans bien sûr ! Ailleurs sans doute...
    Au cours de la soirée, chacun s'exprimait sur un thème - décidé à l'avance heureusement ! Lange avait choisi : Se prendre pour Dieu, est-il un symptôme précurseur d'une pathologie sous-jacente ? . Tu peux lire le résultat des nos élucubrations respectives à cette page.
  • SyntaxTerror
    21/06/2018 à 09:55*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #123 le 21/06/2018 à 04:44* :
    • « As-tu déjà goûté réellement un champagne-curaçao ? Blue Lagoon. »
    l'inventeur [...] a voulu rendre hommage à son père en réalisant une variante du White Lady, en remplaçant le triple sec par du curaçao [...] et le gin par la vodka.
    L'hommage, consiste en ce qu'il se sert de la même paille ...
  • SyntaxTerror
    21/06/2018 à 10:01*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #123 le 21/06/2018 à 04:44* :
    • « As-tu déjà goûté réellement un champagne-curaçao ? Blue Lagoon. »
    The recipe is in English !
    "Starfruit", c'est la Carambole. J'en ai vu à ... Papète.
  • ergosum
    21/06/2018 à 10:25*
    réponse à 179. Kyrikou le 18/06 à 22h59
    J'dis pas merci aux loulous qui sont venus braquer le bureau et qui en plus, on pas eu le temps de piquer c'qui y avait dans les coffres....

    Il me semble nécessaire d'expliquer ce qui m'a mis en ire.
    Qu'un Comité d'Etablissement ait un coffre, c'est normal, c'est même légal.Mais des coffres !
    Bien que la plupart ne renferment, en général, que des documents, procès-verbaux, livres de comptabilité... on imagine très bien qu'il doit bien y en avoir un qui renferme rengorge d'écus, de doublons, de livres-tournoi, de ngultrums... un truc comme ça, quoi...
    De quoi attirer quelques convoitises...
    Et forcément, il y avait une complicité intra muros... Comment savoir, sinon, où se trouve le local du CE ?
    A moins qu'il ne s'agisse d'un acte de vengeance, du type "ils nous emmerdent grave avec leur grève. Et que c'est nous con va la payer, que ça va être rajouté à leur dette kolossale, que c'est toujours le con-tribuable qui paye...
    Et bien moi, je les trouve bien sympathiques, ces vandales.
    Quand je vois ma fille perdre cinq heures de transport, deux jours par semaine, pour se rendre à son travail, je dis qu'il y en a marre de vos con-neries.
    [mode ire nostalgique]Ah ! Où est-il, le bon vieux temps du chat à neuf queues, de la cravache, du knout trempé dans du vinaigre..
    Ah le bon vieux temps des pendaisons à la grande vergue !
    Ah, le bon vieux temps des décimations, des fusillades avec des balles rouillées, qu'ils en attrapent le tétanos !.[/ire nostalgique]