Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

du même tonneau [adj]

du même genre ; comparable ; de la même veine ; similaire

Origine et définition

On dit de Diogène qu'il vivait dans un tonneau. N'y aurait-il donc pas été seul ? Aurait-il eu un voisin de palier ? Et la concierge, dans tout ça ? Était-elle dans l'escalier ?
Il y a en fait deux choses dont nous sommes sûrs : c'est que son logement était en réalité une grosse jarre et non un tonneau (la traduction avait dû être effectuée par un automate), et que Diogène n'est nullement mêlé à la naissance de cette expression.
Pour comprendre la métaphore, nous allons donc simplement devoir nous rendre dans le chai d'un vigneron.
Là, nous allons subrepticement nous approcher d'un tonneau et y remplir deux bouteilles de vin. Ensuite, nous allons faire déguster les deux contenus à un œnophile. Et l'on constatera que, malgré son expérience, cet expert ne pourra faire aucune différence entre le goût de ces deux breuvages parfaitement comparables.
Cet usage figuré du mot nous vient de loin, puisque Rabelais, au milieu du XVIe siècle, utilisait déjà d'un autre tonneau pour dire « d'un autre genre ».
On ajoutera que le mot tonneau dérive de tonne, mot du XIIIe siècle qui ne désigne 1000 kilogrammes que depuis le milieu du XIXe siècle. Et tonne nous vient du latin médiéval tunna qui, au VIIIe siècle, avait le sens de « grand tonneau ».
À ceux qui liraient ici ou là que l'expression viendrait du tonneau en tant que mesure de capacité dont le sens aurait glissé d'une valeur quantitative vers une valeur qualitative au figuré, on objectera que l'usage du mot pour une capacité est apparemment postérieur à l'utilisation qu'en fait Rabelais.

Exemples

« Et Mario, soudain ravi, de bondir donner un coup de main à Pierrot, soulevant ainsi l'étonnement général : "on voit qu'il n'est pas surmené" ; ou encore : "il ne doit pas faire assez d'exercice" ; et autres réflexions du même tonneau sur le genre d'exercice auquel, à son accoutumée, était supposé se livrer Mario. »
Louis Chevalier - Histoires de la nuit parisienne - 1982

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand vom selben Fass du même tonneau
Allemand von der selben Art du même genre
Anglais of the same kind de la même sorte
Anglais to be of the same kind être de la même espèce
Anglais (USA) of the same ilk de la meme espece
Arabe (Algérie) lhadj Moussa,Moussa Lhadj. Ki sidi,ki lalla. Kif kif identique/ comme monsieur,comme madame
Espagnol (Espagne) lobos de la misma camada loups de la même portée
Espagnol (Espagne) tres cuartos de lo mismo trois quarts de la même chose
Espagnol (Espagne) de la misma ralea du même acabit
Espagnol (Espagne) de la misma cuerda de la même corde
Espagnol (Espagne) de la mateixa mena de la même nature
Espagnol (Espagne) cortados por el mismo patron taillés sur le même modèle
Espagnol (Argentine) del mismo tono du meme ton
Français (Canada) de la même eau c’est de la même source, literallement
Hébreu קורצוּ מאותו חומר (kortsou mèoto khomèr)
Italien della stessa risma de la même rame
Latin ejusdem farinae de la même farine
Néerlandais een pot nat un pot mouillé
Néerlandais van hetzelfde laken een pak du même drap un costume
Néerlandais uit hetzelfde vaatje du même tonneau
Néerlandais als twee druppels water ........ comme deux gouttes d'eaux
Néerlandais de appel valt niet ver van de boom la pomme ne tombe pas très loin de son arbre
Néerlandais zo vader, zo zoon // zo moeder, zo dochter tel père, tel fils // telle mère, telle fille
Néerlandais uit hetzelfde hout gesneden zijn être coupé/taillé dans le même bois
Portugais (Brésil) farinha do mesmo saco oiseaux d'une plume
Portugais (Portugal) da mesma pipa du même cerf-volant
Portugais (Portugal) do mesmo barro de la même argile
Portugais (Portugal) do mesmo estofo de la même étoffe
Roumain cum e turcu-i si pistolul comme le turc est, le pistolet l'est aussi
Roumain de acelasi calibru du même calibre
Roumain de-o apă d'une eau
Roumain de-o teapă d'un teapă intrad. avec le sens de genre
Roumain pe acelasi calapod sur le même moule
Roumain tot un drac du même diable
Russe одного калибра du même calibre
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « du même tonneau » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « du même tonneau » Commentaires

  • Clitocybe
    28/10/2019 à 00:53
    • En réponse à DiwanC #160 le 28/10/2019 à 00:37 :
    • « Quand il allume son réverbère, c'est comme s'il faisait naître une étoile de plus, ou une fleur. Quand il éteint son réverbère ça endort la... »
    Eh, une belle finale! La suite peut-être demain. On est comme dans Soylent green, sur Expressio, serons-nous la pâtée de tous ou survivrons-nous un autre jour malgré nos âges?
    I've got your back, DiwanC! On mourra vieux, mais pas salés dans un tonneau!
  • deLassus
    05/02/2021 à 16:13
    Respect de la Parole de God ?

    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    L'exemple me semble de style tout à fait godesque.

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • deLassus
    30/08/2022 à 13:00*
    • En réponse à deLassus #162 le 05/02/2021 à 16:13 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).... »
    Cette expression n'a pas été reprise dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Comme dirait Syntax : Sans doute en raison de la date de son apparition : octobre 2012 !!!
    Un peu distrait, cher deLassus, le 05/02/2021 à 16:13 ?
  • Psylocybe
    10/10/2023 à 00:59
    Hrmmm, on a eu de belles années. Thank you God !!
  • Psylocybe
    10/10/2023 à 04:21*
    Un tonneau cerclé de fer, c'est quand même une bête technologique. Peu de gens aujourd'hui pourraient en fabriquer à la main. Le taillage des douves (merrains?) représenterait un défi pour tout apprenti menuisier. Les tonneliers ont disparu. Il en reste quelques vestiges, des tonneaux, qui servent de boite à fleurs. On se demande, mais pourquoi cette forme compliquée ? Dans l'âge du bois, pour le cerclage de fer et la manipulation. Les tonneaux sont plus faciles à déplacer que des barils. Ils résistent à la compression. S'empilent facilement. Et donnent au vin ce gout boisé, le gout de chêne des terroirs de France. Puligny-Montrachet, Nuits-Saint-Georges, Côte de Nuits, Gevrey-Chambertin, etc. On a encor de ces chênes blancs à tonneaux de 100 ans ou plus, mais ils sont rares. Les Rosbiffes les ont coupés pour mâter leurs frégates.

    On comprend la connotation de l'expression pour les liquides, le vin ou l'huile, qu'ils contenaient. Par antithèse. Une expression ou perce un soupçon d'ironie, de frelatement, contenu d'une qualité discutable.
    Tonnellerie
  • atheofv
    10/10/2023 à 06:41
    On dit aussi :

    "Un chien ne fait pas de chat"

    pour dire que c'est du kif...
  • joseta
    10/10/2023 à 08:03
    QUI SUIS-JE ? nº76

    - Je suis un poète, écrivain, critique littéraire etc. Français (1916) né à Rome, en 1880
    - je suis membre de la Société normande de peinture
    - je suis: précurseur du surréalisme, symbolisme, Esprit nouveau, Cubisme
    - en 1903, je crée un mensuel dont je suis rédacteur en chef, “Le festin d’Ésope, revue des belles lettres”; j’y publie quelques poèmes
    - en 1907, je me lie d’amitié avec Pablo Picasso, Jean Metzinger, André Derain, Paul Gordeaux…
    - le 7 septembre 1911, je suis accusé de complicité de vol de La Joconde, et suis emprisonné durant une semaine à la prison de la Santé
    - une rue de Paris (6ème arrondissement) porte mon nom
    - un timbre postal qui a mon effigie est émis en 1961
    - à ma mort, dû à mon engagement durant la guerre, je suis déclaré mort pour la France
    - ci-dessous, je vous donne les titres de 7 de mes oeuvres:

    Paris sera toujours une fête ! Et si les alcools sont si souvent présents, que faire ? Il y a des fois où les exploits d’un jeune Don Juan doivent attendre...le corps et l’esprit étant sérieusement endommagés. La femme assise sur un banc de la grand place, à laquelle j’avais donné rendez-vous, perdit la patience. Je ne la revis jamais. Pourrais-je me guérir un jour de cette passion pour la boisson ?
  • lalibellule
    10/10/2023 à 08:03
    • En réponse à atheofv #166 le 10/10/2023 à 06:41 :
    • « On dit aussi :

      "Un chien ne fait pas de chat" »
    On dit aussi c’est du kif-kif pour dire c’est pareil 😐
  • lalibellule
    10/10/2023 à 08:10*
    • En réponse à joseta #167 le 10/10/2023 à 08:03 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº76

      - Je suis un poète, écrivain, critique littéraire etc. Français (1916) né à Rome, en 1880
      - je suis membre de la Soci... »
    Sous le pont Mirabeau coule la Seine et nos amours …
    C’est pas Eric Zemmour l’auteur de ce beau vers …
  • atheofv
    10/10/2023 à 08:30
    • En réponse à lalibellule #168 le 10/10/2023 à 08:03 :
    • « On dit aussi c’est du kif-kif pour dire c’est pareil 😐 »
    Plutôt : "C'est kif kif"
  • joseta
    10/10/2023 à 08:59
    Le joueur de foot Just Fontaine, pour fêter sa médaille de l'Académie des sports, invita ses amis à boire des grandes quantités de pinard et un de ses amis lui dit:
    - Fontaine, je ne boirai pas de tonneau !
  • Psylocybe
    10/10/2023 à 09:21*
    • En réponse à joseta #167 le 10/10/2023 à 08:03 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº76

      - Je suis un poète, écrivain, critique littéraire etc. Français (1916) né à Rome, en 1880
      - je suis membre de la Soci... »
    Mort de la grippe espagnole et dont je tais le nom, pour ne pas dire son nom en toute liberté.
    L'alcool, l'alcool coule à flot, coule à pleins ruisseaux. Il aurait été un cousin symboliste d'Éluard.

    Le pré est vénéneux, mais joli à l'automne.
  • joseta
    10/10/2023 à 09:41
    • En réponse à Psylocybe #172 le 10/10/2023 à 09:21* :
    • « Mort de la grippe espagnole et dont je tais le nom, pour ne pas dire son nom en toute liberté.
      L'alcool, l'alcool coule à flot, coule à ple... »
    Bravo, c'est bien lui !
    (Tu vois, c'est mieux comme ça...)
  • SyntaxTerror
    10/10/2023 à 09:46*
    • En réponse à joseta #167 le 10/10/2023 à 08:03 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº76

      - Je suis un poète, écrivain, critique littéraire etc. Français (1916) né à Rome, en 1880
      - je suis membre de la Soci... »
    Il se trouve que l'école élémentaire (oups, cité scolaire) située quasiment en face de mon domicile banlieusard a échappé à la féminisation des noms d'établissements publics et porte le nom de ton personnage.

    Ouf, c'est bon de retrouver la ville et ses secrets, le formica et le ciné et manger du poulet aux hormones ... et retrouver un système d'exploitation à peu près digne de ce nom et un vrai clavier. Bon, le portable était resté au jour et à l'heure de mon départ et a oublié tous mes identifiants. Sans parler de WhatsApp complètement dans les choux.
  • joseta
    10/10/2023 à 09:56*
    • En réponse à SyntaxTerror #174 le 10/10/2023 à 09:46* :
    • « Il se trouve que l'école élémentaire (oups, cité scolaire) située quasiment en face de mon domicile banlieusard a échappé à la féminisation... »
    Salut Syntax
    Ton retour parmi nous me fait réellement plaisir !
  • deLassus
    10/10/2023 à 10:20
    • En réponse à joseta #167 le 10/10/2023 à 08:03 :
    • « QUI SUIS-JE ? nº76

      - Je suis un poète, écrivain, critique littéraire etc. Français (1916) né à Rome, en 1880
      - je suis membre de la Soci... »
    SagesseFolie, dont je regrette l'absence de ce site, faisait ici, comme "ton" poète, des calligrammes.
  • deLassus
    10/10/2023 à 10:40
    • En réponse à SyntaxTerror #174 le 10/10/2023 à 09:46* :
    • « Il se trouve que l'école élémentaire (oups, cité scolaire) située quasiment en face de mon domicile banlieusard a échappé à la féminisation... »
    Salut Syntax,
    Pour que tu n'aies pas trop le blues de ta campagne, voici un petit cadeau que tu ne connais peut-être pas.
  • SyntaxTerror
    10/10/2023 à 11:32
    • En réponse à deLassus #177 le 10/10/2023 à 10:40 :
    • « Salut Syntax,
      Pour que tu n'aies pas trop le blues de ta campagne, voici un petit cadeau que tu ne connais peut-être pas. »
    Merci beaucoup.
    Comme de juste, je ne connaissais pas, pas plus que le Saintquentinois qui se prend les orages qui passent au-dessus du Noyonnais. Malgré cela, la sécheresse a été par chez nous une notion très relative, n'oublions pas que le Noyonnais a donné naissance à Saint Médard, grand spécialiste en "flottologie" !
  • joseta
    10/10/2023 à 11:36
    • En réponse à SyntaxTerror #178 le 10/10/2023 à 11:32 :
    • « Merci beaucoup.
      Comme de juste, je ne connaissais pas, pas plus que le Saintquentinois qui se prend les orages qui passent au-dessus du Noy... »
    Saint Médard avait même de la flotte au logis...
  • joseta
    10/10/2023 à 12:28
    LE JEU DES VOYELLES ET DES PARONYMES (nº550)
    Comme tous mes jeux sont du même tonneau, vous n'aurez aucun mal à découvrir mes:
    13 SYNONYMES DE SIMILAIRE.

    - Père, je n'ai pas saisi: ces mômes en âge puéril qui rappliquent à Toul amenés par Anna...Je suis heureux de recevoir mes fils, naturellement, et je ne suis peut-être pas très agile dans mes pensées, mais qu'Anna lègue sur moi le séjour des gosses, quand j'ai perdu le procés, m'étonne. Mon cerveau qui est fatigué et qui va lent à réfléchir ne trouve pas de réponse.
    Le papa, Adam tique un peu puis répond:
    - J'ai mis un peu de temps à comprendre, tu te souviens qu'une amie lui offrait un travail dans une salle de cinéma ?
    - Ah, oui, où c'était déjà ?
    - Le ciné, Nîmes...et elle ne peut donc pas s'occuper des enfants...
    - Et me lègue les petits...je comprends maintenant et je prêche pour qu'elle ne change pas d'avis...Bon, ben j'ai du bouleau en perspective, je vais commencer par l'école...