Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

en bonne et due forme [adv]

dûment ; comme il convient ; dans les règles ; qui est conforme aux lois et aux règlements en vigueur ; qui respecte les manières en usage

Origine et définition

'Forme' est encore un de ces mots français qui a de nombreuses acceptions, mais finalement toutes liées de près ou de loin avec le sens initial d'apparence venu du XIIe siècle.
Si notre expression a été précédée au XVe siècle de "en forme", cette forme-là n'avait pas de lien avec la bonne forme qu'a celui qui se réveille le matin après une nuit de sommeil très reposante et à qui on fait remarquer qu'il a l'air d'être "en forme".
La 'forme' qui nous intéresse désignait d'abord les manières courtoises, les convenances qu'on retrouvait dans ce "en forme" du XVe siècle.
Au XVIe, 'forme' s'applique à la fois à la manière d'agir selon des règles convenues et, avec une influence de la 'forme' associée à l'aspect, se spécialise en tant que terme juridique avec les sens de "aspect extérieur d'un acte juridique" qui n'est pas vraiment loin de "l'aspect qui respecte des règles ou des normes bien précises".
Nous avons donc toujours affaire à des règles, qu'elles soient celles du comportement en société ou celles à respecter dans un acte juridique.
On trouve ensuite "en bonne forme" au XVIIe siècle, chez Molière, entre autres, et c'est en 1700 qu'apparaît l'expression encore utilisée aujourd'hui.
Si le sens de 'bon' ne laisse aucun doute, le 'due' vient le renforcer en indiquant ce qui doit être, ce qui est nécessaire.

Exemples

« Nous ne produisons en Chine que dans les meilleures usines. Comme dans le monde entier, elles sont surveillées par 300 techniciens qui vérifient que les 400 étapes nécessaires pour réaliser un sac à main sont effectuées en bonne et due forme. »
Le Monde - Article du 8 mai 2010

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand gültige Handelsrechnung facture commerciale valable
Allemand ordnungsgemäßen convenable
Allemand in guter und gehöriger Form en bonne et due forme
Allemand vorschriftsmäßig conformément aux règles
Anglais by the book selon le livre
Anglais in good standing en règle
Anglais in due form en bonne et due forme
Anglais formally officiellement
Anglais formal formelle
Anglais duly dûment
Arabe حسب الأصول qui est
Arabe على النحو الواجب le cas échéant
Catalan en regla dans les règles
Catalan en la forma escaient dans la forme convenable
Catalan com Déu mana comme Dieu ordonne
Catalan com cal comme il faut
Chinois 正式 officiel
Chinois 适当 approprié
Espagnol (Espagne) En buena y debida forma En bonne et due forme
Espagnol (Espagne) en debida forma en bonne et due forme
Espagnol (Espagne) Segùn los cànones Selon les canons
Espagnol (Espagne) Como Dios manda y Cristo nos enseña Comme Dieu l'ordonne et Christ nous l'enseigne
Espagnol (Espagne) Como Dios manda Comme Dieu l'ordonne
Hongrois kellő formában en bonne et due forme
Hébreu כהלכה correctement
Italien debitamente compilata dûment complétée
Italien in debita forma selon la forme due
Italien nella forma prescritta sous la forme prescrite
Italien in buona e debita forma en bonne et due forme
Latin in debita forma en forme de b
Néerlandais .......... naar behoren .......... comme il se doit, correctement, selon le règles
Néerlandais in goede en behoorlijke vorm en bon et en bon état
Néerlandais volgens de regelen der kunst selon les règles de l'art
Néerlandais volgens het boekje selon le livret
Portugais (Brésil) nos conformes selon les règles
Portugais (Portugal) em boa e devida forma en bonne et due forme
Portugais (Portugal) em devida forma en bonne forme
Roumain ca la carte comme au livre
Roumain la fix au fixe
Roumain semnat și parafat signé et paraphé
Roumain cum scrie la carte comme écrit dans le livre
Roumain în mod corespunzător correctement
Roumain de manual de manuel
Russe в надлежащей форме en bonne et due forme
Russe должным образом correctement
Turc kitabına uygun olarak conformément au livre / aux règles
Turc kuralına uygun olarak conformément au livre / aux règles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « en bonne et due forme » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi

Variantes

  • En bonnet difforme (Coluche)

Commentaires sur l'expression « en bonne et due forme » Commentaires

  • Ratanak
    19/07/2018 à 13:31
    • En réponse à L'Embouteilleur #94 le 19/07/2018 à 11:40 :
    • « Ce matin ma luette reposait sur ma langue, quand je ronfle trop fort elle prends une drôle de forme. Malgré cela je me devais de vous dire b... »
    Aluette, gentille aluette...
  • le gone
    19/07/2018 à 13:44
    • En réponse à L'Embouteilleur #94 le 19/07/2018 à 11:40 :
    • « Ce matin ma luette reposait sur ma langue, quand je ronfle trop fort elle prends une drôle de forme. Malgré cela je me devais de vous dire b... »
    Salut et bienvenue à toi. Tes ronflements on va voir si on peut les lire !!! 🙂 Sur le site c'est pas rare que l'un ou l'autre ronfle parce que pas d'accord...
  • le gone
    19/07/2018 à 14:04
  • mickeylange
    19/07/2018 à 14:56
    • En réponse à le gone #103 le 19/07/2018 à 14:04 :
    • « Hors sujet : Comme ça fait longtemps qu'on a pas parlé de menhirs, voici un site. »
    Finalement, c'est juste l'histoire d'un petit Poucet qu'avait le grosse tête.
  • mickeylange
    19/07/2018 à 14:59*
    Cette expression date de dix ans, et seulement une petite centaine de commentaires.
    On peut dire qu'elle fait un bide en bonne et due forme !
  • DiwanC
    19/07/2018 à 16:02*
    • En réponse à mickeylange #105 le 19/07/2018 à 14:59* :
    • « Cette expression date de dix ans, et seulement une petite centaine de commentaires.
      On peut dire qu'elle fait un bide en bonne et due forme... »
    C'est vrai qu' c'est dur !
    Si on connaissait une femme un peu dodue, un peu rondelette, bien en forme, prénommée Anne... on pourrait parler du bonnet d'Anne... et on s'esclafferait... 🙁
    legone vient d'évoquer les menhirs morbihannais... Sachant que "du" en breton signifie "noir", on pourrait proposer "en bonne et noire forme"... Mais ça ne ferait même pas sourire un Celte. 🙁
    La fin d'après-midi va être longue, très longue...
  • chirstian
    19/07/2018 à 16:48
    la bonne forme qu'a celui qui se réveille le matin après une nuit de sommeil très reposante et à qui on fait remarquer qu'il a l'air d'être "en forme"
    ah, il s'agit de cette forme là ? La forme troue-le-drap ? Et dont celle qui vient soubrette-ici-blement vérifier la verticalité, vous fait comprendre qu'elle lui est due et ne doit pas être per-due pour tout le monde.
    Hélas ! Avec l'âge les raideurs se déplacent. Ou les soubrettes font moins rêver ? Ou elles adhérent à #balancetaforme ? Quoi qu'il en soit, il devient de plus en plus dur d'être et avoir tété, au fur et à mesure qu'on le devient de moins en moins. Pourvu que ça dure encore quelques années, en bonne et due forme, et sinon comme membre donneur, du moins comme membre actif.
    Amen !
  • chirstian
    19/07/2018 à 17:00
    foutre bonne démène :
    meuf ondée bretonne !
    Anna Grammes 😎
  • chirstian
    19/07/2018 à 17:23*
    Blanquer* est donc ministre de l'Edu**. Il aime répéter que la bonne Edu forme et que si ce n'est pas assez le cas, il faut en revenir aux fondamentaux .
    Les mentaux, je sais ce que c'est : ceux qui utilisent leur cerveau. Les joueurs de foot, par exemple ?
    Les a-mentaux ce sont ceux qui n'ont pas de cerveau. Les goals ? Les joueurs de l'équipe adverse ?.
    Mais on doit quand même toucher assez vite le fond, non ?
    En tous cas, c'est un vaste programme !
    *rien à voir avec Blanquette !
    ** l'Edu-cation, quoi !
  • Utilisateur supprimé
    19/07/2018 à 18:24
    • En réponse à Ratanak #101 le 19/07/2018 à 13:31 :
    • « Aluette, gentille aluette... »
    Et ronfle, et ronfle, petit pataponfle !
  • DiwanC
    19/07/2018 à 19:40*
    • En réponse à chirstian #107 le 19/07/2018 à 16:48 :
    • « la bonne forme qu'a celui qui se réveille le matin après une nuit de sommeil très reposante et à qui on fait remarquer qu'il a l'air d'être... »
    Triste fin de journée, redoutais-je ? Que nenni ! Elle fut comme tes matins d'antan – et si j'ai bien compris comme ceux du temps présent... même si... mais bon ! – flamboyante !
    Quant aux mentaux – plus fréquents qu'on ne le pense chez les fouteux – il semble qu'ils aient complètement déserté les lacets de l'Alpe d'Huez ! Le nombre de barges bedonnants, suants, transpirants de bière et de bêtise mêlées qui s'agitent et vocifèrent en vrais sportifs qu'ils sont pour encourager les cyclistes du Tour de France, c'est consternant !
    La forme d'une solide camisole leur est due... C'est urgent !
    BeeBee ! Y a du boulot pour toi !
  • le gone
    19/07/2018 à 19:55*
    • En réponse à DiwanC #111 le 19/07/2018 à 19:40* :
    • « Triste fin de journée, redoutais-je ? Que nenni ! Elle fut comme tes matins d'antan – et si j'ai bien compris comme ceux du temps présent...... »
    Entièrement d'accord ! Le nombre de "passionnés" du tour est impressionnant. Sont-ils tous stupides ? Je pense pas, c'est l'occasion pour une petite famille qui habite pas loin de faire un truc pas ordinaire et d'aller piquer une tête ou manger une glace après. Par contre celles et ceux qui avec pas grand chose de belles créations éphémères c'est sympathique.
    Mais je ne veux surtout pas être un donneur de leçons car il est évident rien qu'a leurs comportements et déguisements, certains sont ridicules ! 😉
  • Utilisateur supprimé
    19/07/2018 à 20:08
    • En réponse à DiwanC #111 le 19/07/2018 à 19:40* :
    • « Triste fin de journée, redoutais-je ? Que nenni ! Elle fut comme tes matins d'antan – et si j'ai bien compris comme ceux du temps présent...... »
    Froome et son équipe sont hués ; c'est l'Alpe d'Hués. 😄
  • DiwanC
    19/07/2018 à 20:13
    • En réponse à Utilisateur supprimé #113 le 19/07/2018 à 20:08 :
    • « Froome et son équipe sont hués ; c'est l'Alpe d'Hués. 😄 »
    C'est le Français franchouillard dans toute sa splendeur ! Affligeant...
  • Utilisateur supprimé
    19/07/2018 à 20:18
    • En réponse à DiwanC #114 le 19/07/2018 à 20:13 :
    • « C'est le Français franchouillard dans toute sa splendeur ! Affligeant... »
    Ben oui, il y en a même sur le site.
  • DiwanC
    19/07/2018 à 20:19*
    • En réponse à le gone #112 le 19/07/2018 à 19:55* :
    • « Entièrement d'accord ! Le nombre de "passionnés" du tour est impressionnant. Sont-ils tous stupides ? Je pense pas, c'est l'occasion pour un... »
    Bien sûr que non, tous ne sont pas stupides. Il y a heureusement une grande majorité de gens sensés !
    "...belles créations éphémères" ; tu as raison. Les "artistes" ont sans doute passé des heures à réaliser ce qu'on n'apercevra que quelques secondes.
  • Ratanak
    19/07/2018 à 20:23*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #110 le 19/07/2018 à 18:24 :
    • « Et ronfle, et ronfle, petit pataponfle ! »
    😆
  • Psylocybe
    22/04/2020 à 00:44*
    On a un Premier Ménisque qui au contraire de votre Macron (j'connais pas les autres en Belgie, en Suisse, au Sénégal et ailleurs francophones et je m'en désole), s'adresse au peuple dans sa langue maternelle. Notre bon François, y a-t-il plus français? Legault nous entretient tous les après-midi du nombre de victimes et de l'importance de se laver les mains. Je n'ai pas voté pour lui, mais je trouve qu'il fait bien son travail, nous rassurant sur le principe fondamental qu'on est tous égaux devant la mort et qu'avec un peu de discipline et de savon nous allons nous en tirer.

    Et il parle québécois.

    Ce n'est pas un rhéteur comme le furent les Bouchard, les Landry et même notre très populiste et aimé René Lévesque (né à Campbellton à l'embouchure de la Ristigouche qui, je le rappelle est une des meilleures rivières à saumon du monde, et dont j'ai serré la main), mais il n'est pas gêné de parler vernaculaire, que c'est d'ailleurs la seule langue qu'il parle et qu'il fait croire au vulgum pecus qu'ils pourraient aller danser avec lui.

    Serait-ce ici le lieu de contes fantaisistes, continuerais-je, je vous le demande, d'imaginer toutes ces histoires où la brave Iphigénie, à la croupe accueillante mais intransigeante, accompagnée de ses acolytes et thuriféraires, la tumultueuse Alli Oulli aux formes capiteuses et son géant noir des Malabars, bravent les flots qu'ils soient de mer ou d'eau douce? Saluerons-nous au confluent de ces artères qui sont les veines profondes de l'Amérique, notre bonne amie, comtesse de Lalie Bellulle (croisant au large du fort St-Louis, l'équipage de la barque debout agite les bras, brandillant des doigts)?

    Il faut le croire.

    Et vivrons-nous sur la Yazoo l'aventure de notre vie, enfin sortie de notre petit quotidien ordinaire? Venez avec nous, amis francophones, connaitre l'exaltation de la bataille, l'âcre odeur de la poudre noire, la stupéfiante blessure de la baïonnette qui déchire la chair du ventre!

    Bientôt, Iphigénie et la Princesse Galeuse II sur la Yazoo avec les Ironclads.1

    1 Nom d'un orchestre très mythique des années 1850.
  • Bichem
    22/04/2020 à 02:48
    Anagramme
    bon fond m'eternuee
  • Utilisateur supprimé
    22/04/2020 à 03:58
    Pour deLassus

    Aujourd'hui nous fêtons les Alexandre, hein ?