Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

être sur le grill [v]

être dans une situation pénible ; être dans une situation embarrassante ; être très inquiet ; être très impatient

Origine et définition

Ceux qui ont déjà eu l'occasion de poser leurs fesses sur la grille d'un barbecue allumé (la plupart du temps par pure inadvertance) savent à quel point cette situation est à la fois pénible (un tant soit peu douloureuse) et embarrassante (une fois que le maillot de bain en nylon a fondu, montrant ainsi les noisettes grillées).
Et les autres sont parfaitement capables de l'imaginer.

L'image est donc suffisamment parlante pour qu'elle n'ait pas vraiment besoin d'être expliquée.

Mais quelle en est l'origine ?
Cette expression se trouve en 1740 dans le dictionnaire de l'Académie, avec le premier sens cité qui s'est donc renforcé avec le temps pour donner le second.

D'après Alain Rey, il se pourrait qu'il s'agisse d'une allusion au martyre de Saint Laurent () qui, en 258 à Rome, fut brûlé sur un gril par le préfet de la ville sous le règne de l'empereur Valérien.

Compléments

Savez-vous que les recruteurs aiment la cuisine ?
La preuve, c'est qu'avant un entretien d'embauche, ils font en général mariner celui qu'ils vont mettre sur le gril. Peu importe s'il bout d'impatience ! Ils vont le laisser mijoter avant de le faire cuire à petit feu.

Exemples

J'étais sur le grill, okay?
Oui, vous êtes sur le grill.
C'est moi qui vais être sur le grill.
Je suis sur le grill, tout est sur la table

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand wie auf Kohlen sitzen être comme assis sur des charbons
Allemand wie auf Nadeln sitzen être assis comme sur des aiguilles
Anglais put on the hot seat mettre sur le siège chaud
Anglais put/keep on tenterhooks mettre sur des crochets
Anglais (USA) to grill someone griller quelqu'un
Anglais (USA) to put someone on the spot mettre quelqu'un sur le point
Catalan passar un tràngol passer de la houle
Catalan veure se'n de tots colors en voir de toutes les couleurs
Catalan passar-la magra se passer maigre
Espagnol (Argentine) estar en el horno être au four
Espagnol (Espagne) estar en ascuas être sur des braises
Français (Canada) être dans l'eau chaude
Hongrois tűkön ül être assis sur des aiguilles
Hébreu חיכה בכיליון עיניים (khika bekhilyonn énayim) attendu les yeux bandés
Italien stare sulle spine être sur les épines
Néerlandais geen kant meer op kunnen....... incapable d'aller nulle part (être/rester coincé)
Néerlandais iemand voor het blok zetten ..... mettre quelqu'un dans l'embarras
Néerlandais met de billen bloot gaan (of bloot moeten) être forcé de dénuder ses fesses , soit être dans une situation embarassante
Néerlandais met de kloten voor het blok staan se retrouver coincé avec les couilles devant le bloc.
Néerlandais op hete kolen zitten être assis sur des charbons ardents
Néerlandais (Belgique) op de rooster gelegd worden être mis sur la grille
Néerlandais iemand het vuur aan de schenen leggen mettre à quelqu'un le feu aux tibias
Portugais (Brésil) Estar frito être frit
Roumain a fi pus pe jar être mis sur des braises
Roumain a sta ca pe ace assis comme sur des aiguilles
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « être sur le grill » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « être sur le grill » Commentaires

  • DiwanC
    24/12/2015 à 16:22*
    God ! si tu nous lis ! T'es brûlé ! Enkidou a trouvé ton livre de recettes...
  • joseta
    24/12/2015 à 16:34*
    • En réponse à DiwanC #274 le 24/12/2015 à 14:04* :
    • « J'ai lu... me suis étonnée devant ce quart de lapin que j'ai retourné dans tous les sens... sans comprendre.
      Et je n'ai pas osé demander.
      Ai... »
    Sur ce site, nul n'est nul...enfin, moi je suis nu l`soir... (pour aller m'coucher....)
  • SyntaxTerror
    24/12/2015 à 16:41
    • En réponse à Enkidou #279 le 24/12/2015 à 16:09* :
    • « Dans la Bible, le Livre de l'Exode raconte l'émigration d'Égypte des Hébreux sous la conduite de Moïse, et leurs pérégrinations dans le dése... »
    sa longueur sera de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées.

    L'autel sera carré

    Méfiant, l’Éternel, des fois que ces andouilles aient construit un losange.
  • ergosum
    24/12/2015 à 16:55
    La présentation de sa statue "L'âge d'airain" valut à Rodin sa notoriété et le début de sa fortune.
    Tant il est vrai que chez l'homme, il y a l'âge des reins, et l'âge d'or...
  • ergosum
    24/12/2015 à 17:22*
    • En réponse à Enkidou #279 le 24/12/2015 à 16:09* :
    • « Dans la Bible, le Livre de l'Exode raconte l'émigration d'Égypte des Hébreux sous la conduite de Moïse, et leurs pérégrinations dans le dése... »
    Et il n'est pas venu à l'Eternel l'idée de faire mettre ce barbecue sur des roues... C'eût été plus pratique ! Pas étonnant qu'avec un truc pareil à transporter à bout de bras, les Hébreux aient mis quarante ans à traverser le désert du Sinaï !
  • ipels
    24/12/2015 à 17:35
    ... j'ai passé une bonne année en votre compagnie,
    et j'ai bien l'intention d'en passer une autre.
    ... tous mes voeux à vous tous pour la Noël !
  • Utilisateur supprimé
    24/12/2015 à 17:43*
    • En réponse à ergosum #285 le 24/12/2015 à 17:22* :
    • « Et il n'est pas venu à l'Eternel l'idée de faire mettre ce barbecue sur des roues... C'eût été plus pratique ! Pas étonnant qu'avec un truc... »
    Ils avaient les coudées franches : 5 x 5 = 25 coudées² et 25 x 3 = 75 coudées³.
    Mais les barres de bois d'acacia n'étaient pas coudées et le "coût des" barres n'est pas précisé.
    Où dormaient-ils, tous ces gens ? À l'autel !
  • SyntaxTerror
    24/12/2015 à 20:00
    J'y vais.
    Joyeux Noël !
  • Utilisateur supprimé
    25/12/2015 à 01:46*
    Le gril battra-t-il demain le record de la daube (3 jours de suite) ? Nous sommes sur les charbons ardents...
  • Paracas
    25/12/2015 à 07:57
    Fallait s'y attendre, la daube mijote...
    Bon alors et cette soirée de Noël ?..hé ben comm'd'hab'.
    Les Noëls se suivent et se ressemblent depuis 2015 ans...
    Un p'tit café pour décoller la langue du palais, ça vous dit ?
  • SyntaxTerror
    25/12/2015 à 09:21
    • En réponse à Paracas #290 le 25/12/2015 à 07:57 :
    • « Fallait s'y attendre, la daube mijote...
      Bon alors et cette soirée de Noël ?..hé ben comm'd'hab'.
      Les Noëls se suivent et se ressemblent dep... »
    Les Noëls se suivent et se ressemblent depuis 2015 ans

    C'est vrai que ça tombe souvent le 25 décembre. En revanche, pour ce qui est des 2015 ans, il y aurait à redire ... surtout les 380 premières années ...
  • Utilisateur supprimé
    25/12/2015 à 09:25*
    • En réponse à SyntaxTerror #291 le 25/12/2015 à 09:21 :
    • « Les Noëls se suivent et se ressemblent depuis 2015 ans
      C'est vrai que ça tombe souvent le 25 décembre. En revanche, pour ce qui est des 201... »
    Voudrais-tu qu'on en revienne (comme Filo 😄) à des autels en forme de losange ?
  • SyntaxTerror
    25/12/2015 à 09:30*
    Comme la préposée aux croissants semble encore dans les bras de Morfler et que le gril a l'air encore tiède, je vous propose d'y réchauffer les croissants.
  • joseta
    25/12/2015 à 09:31*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (135) NOËL
    Aujourd'hui, il s'agit de trouver 17 mots, relatifs à Noël
    - Chérie, on va faire l'apéro ?
    - c'est pas une mauvaise idée...j'me sape, hein, et on y va...au fait, on passe prendre Guy ?
    - où ?
    - ben, chez lui, pardi !
    - ouais là on aura du mal, Guy, Irlande qu'il est; il est parti hier ! il bûche là-bas pour un mois...
    mais ôte-moi ces socquettes de laine...il fait chaud aujourd'hui...
    - commence pas à me mettre en boule, hein ? et puis chaud: Sète, ici à Rennes, il fait bien frais !
    - fais ce que tu veux...mais si nous nous réveillons de mauvaise humeur, autant rester à la maison, hein...?
    - oh, ça va, hein ? je prends le parapluie ?
    - oui, parce qu'en cas d'eau, si on n'a pas de parapluie, on a un pépin...
    - n'importe quoi...
    Ils s'acheminaient vers le troquet...et il faisait une température très agréable...
    - je ne voudrais pas jouer les enquiquineurs, mais je parie que t'as chaud aux pieds !
    - et alors ? qu'est-ce que ça peut bien te faire ?
    - n'ai-je pas raison ?
    - oui, là, t'es content ?
    Une fois au bistrot, ils prirent place à une table.
    - patron ! martini sec s'il-vous-plait...
    - madame aussi ?
    - oh, non, ma femme, pernod, elle...
    - tu vois comme tu es insupportable ? non seulement tu choisis mes chaussettes, mais aussi mon apéro !
    - c'est parce que je connais tes goûts...t'as besoin de la carte pour choisir un apéro ?
    - je me demanderai toute ma vie pourquoi je t'ai épousé !
  • SyntaxTerror
    25/12/2015 à 09:42
    Combien de fois a-t-on le droit de compter "chaussettes" ?
  • Utilisateur supprimé
    25/12/2015 à 09:51*
    • En réponse à SyntaxTerror #295 le 25/12/2015 à 09:42 :
    • « Combien de fois a-t-on le droit de compter "chaussettes" ? »
    Je ne vois pas le rapport entre chaussettes et Noël...
    J'en ai 14 sans les chaussettes.
  • joseta
    25/12/2015 à 09:58
    • En réponse à Utilisateur supprimé #296 le 25/12/2015 à 09:51* :
    • « Je ne vois pas le rapport entre chaussettes et Noël...
      J'en ai 14 sans les chaussettes. »
    et là, tu le vois le rapport ?
  • Paracas
    25/12/2015 à 09:59
    • En réponse à SyntaxTerror #291 le 25/12/2015 à 09:21 :
    • « Les Noëls se suivent et se ressemblent depuis 2015 ans
      C'est vrai que ça tombe souvent le 25 décembre. En revanche, pour ce qui est des 201... »
    Pourquoi Marie a donné le jour au fruit de son adultère divin en 380 ap.J.C ?...
  • joseta
    25/12/2015 à 09:59*
    • En réponse à SyntaxTerror #295 le 25/12/2015 à 09:42 :
    • « Combien de fois a-t-on le droit de compter "chaussettes" ? »
    Une fois, bien sûr ! (la première 🙂 )
  • Utilisateur supprimé
    25/12/2015 à 10:04*
    • En réponse à joseta #297 le 25/12/2015 à 09:58 :
    • « et là, tu le vois le rapport ? »
    En Belgique on met les cadeaux au pied du sapin, enfin je n'avais jamais entendu parler de chaussettes de Noël.
    Comme ça j'en ai 15. 😄