Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

faire le jacques [v]

faire l'imbécile

Origine et définition

Cette expression apparaît vers 1880.
A cette époque, Jacques est un des prénoms (comme Gilles ou Guillaume) désignant un simple d'esprit, un naïf, un niais.
Aujourd'hui, selon le type d'imbécillité, on dirait 'faire le pitre (ou l'andouille)' ou bien 'faire l'imbécile (ou le con)'.
Il n'est pas impossible que cette expression soit une importation venue d'Outre-Manche, où la locution anglaise 'to play the Jack', utilisée par Shakespeare, voulait dire 'faire le farceur ou le fourbe'.

Exemples

J'ai fait le Jacques ?
Mais vous faites le Jacques.
Au risque de faire le Jacques, vous pouvez apporter mon sac ?
Faire le Jacques, comme dans officier.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den Kasper machen faire le guignol
Anglais to piss around pisser autour
Anglais (USA) to be a jackass être un âne / Faire l'âne
Anglais (USA) to horse around s'amuser comme un cheval / Faire le cheval
Espagnol (Argentine) hacer el payaso faire le clown
Espagnol (Espagne) hacer el oso faire l'ours
Espagnol (Espagne) hacer el tonto faire l'idiot / l'andouille
Français (Canada) faire le clown faire rire, faire le drôle
Hébreu העמיד פני תם (hèèmid pené tam) mettre un attelage à la surface
Italien fare lo scemo faire l'imbécile
Néerlandais de pias uithangen faire le mariol, le clown, le zouave, le loufoque, le pitre ............
Néerlandais een nar zijn, een mafketel, een hansworst, een potsenmaker, grappenmaker, een zot, een harlekijn, een lolbroek être un: clown, mariol, zouave, le pitre, le loufoque
Portugais (Brésil) bancar o bobo faire l'idiot
Roumain a fi un măscărici être un clown
Roumain a se face prost se faire imbécile
Roumain a face pe prostul faire le con
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire le jacques » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire le jacques » Commentaires

  • #61
    Paracas
    11/02/2014 à 07:17*
    • En réponse à Paracas #58 le 11/02/2014 à 06:16* :
    • « Hé ben moi j’ai toujours cru que l’expression venait des jacqueries médiévales...... »
    T’as p’têt pas tout à fait tort Bouba. Dans le paragraphe "nom commun" Wiki semble faire une analogie entre "faire le jacques" et les "jacqueries"........
    Ca viendrait bien du sobriquet que donnaient les bourgeois aux paysans.....( Jacquouille la Fripouille, Jacquou le Croquant.......)
    Enfin, c’est juste pour faire avancer le schmilblick que je dis ça.......🙂
    Z’en pensez quoi vouzôtres ?
  • #62
    Paracas
    11/02/2014 à 07:22*
    • En réponse à <inconnu> #60 le 11/02/2014 à 07:15* :
    • « Aujourd’hui nous fêtons Notre-Dame de Lourdes. Ce n’est pas le moment de faire le Jacques parce que les coquilles Saint-Jacques ne sont pas... »
    Les coquilles St Jacques palourdes ?.......Normal puisque Jacques Léger.......😐
  • #63
    <inconnu>
    11/02/2014 à 07:29
    Que nous réserve ce jour Jacques1949a ? Se rappelle-t-il que 1949 est un nombre premier ? Le petit "a" qu’il a dû rajouter pour cause de désabonnement automatique suite à une absence prolongée ne le traumatise-t-il-t-il pas ? Les chaussettes qui sèchent sont-elles bien celles de l’archiduchesse ? Un tiens vaut-il mieux que deux angoras ?
    Voilà donc un aperçu des questions existentielles qui meublent le quotidien d’Expressio.
  • #64
    <inconnu>
    11/02/2014 à 07:31*
    • En réponse à Paracas #62 le 11/02/2014 à 07:22* :
    • « Les coquilles St Jacques palourdes ?.......Normal puisque Jacques Léger.......😐 »
    Si elles ne sont pas des palourdes c’est qu’elles sont lourdes, dame ! (et pourquoi pas damned).
  • #65
    joseta
    11/02/2014 à 08:07
    Nicole Kidman rend visite à Jack Nicholson:
    Ding-dong, ding.dong
    - qui c’est ?
    - Jack, Nicole sonne !
    - impossible ! Jack Nicholson, c’est moi !
    😐
  • #66
    joseta
    11/02/2014 à 08:31*
    - Jacques, mon pote, je peux te toucher ?
    - bien sûr, mais...pourquoi ?
    - je viens de jouer à la loterie et j’aimerais savoir quelle impression ça fait de toucher le Jacques pote !
  • #67
    <inconnu>
    11/02/2014 à 08:46
    • En réponse à joseta #65 le 11/02/2014 à 08:07 :
    • « Nicole Kidman rend visite à Jack Nicholson:
      Ding-dong, ding.dong
      - qui c’est ?
      - Jack, Nicole sonne ! »
    Nick met des colsons.
    – Regarde Jack, Nick colsonne.
  • #68
    <inconnu>
    11/02/2014 à 08:49
    • En réponse à joseta #66 le 11/02/2014 à 08:31* :
    • « - Jacques, mon pote, je peux te toucher ?
      - bien sûr, mais...pourquoi ?
      - je viens de jouer à la loterie et j’aimerais savoir quelle impress... »
    – Jacques, mon pote, je peux te toucher ?
    – J’aime pas qu’on me tripote.
    – La vie est une loterie.
  • #69
    joseta
    11/02/2014 à 08:57*
    - J’étais, avec Jacques, à une vente aux enchères, et il y avait un objet qui me plaisait bien...
    - oui...acquis ?
    - non, Jacky.
    - 😐
  • #70
    SyntaxTerror
    11/02/2014 à 09:30
    • En réponse à <inconnu> #22 le 30/12/2006 à 11:12 :
    • « Pour de plus amples informations sur le Jacky, allez faire un tour sur ce site incontournable : cette page »
    J’ai cru pendant un bon moment que le site était abandonné, mais il est revenu sous une nouvelle livrée à cette page.
  • #71
    SyntaxTerror
    11/02/2014 à 09:39
    • En réponse à Paracas #61 le 11/02/2014 à 07:17* :
    • « T’as p’têt pas tout à fait tort Bouba. Dans le paragraphe "nom commun" Wiki semble faire une analogie entre "faire le jacques" et les "jacqu... »
    Cette hypothèse a été évoquée plus haut, au n°4.
    Ce qui me perturbe, c’est que l’expression soit apparue en 1880, soit 500 ans après les jacqueries.
  • #72
    joseta
    11/02/2014 à 09:50*
    Elle écrivait quand, soudain...un doute au sujet de l'accent...
    Elle: - une odeur âcre...j’accentue ?
    Jacques: - non...je sens rien...
  • #73
    <inconnu>
    11/02/2014 à 09:53
    Quand Jacques casse du sucre sur le dos des autres, on dit qu’il jacasse.
  • #74
    joseta
    11/02/2014 à 10:04
    • En réponse à <inconnu> #73 le 11/02/2014 à 09:53 :
    • « Quand Jacques casse du sucre sur le dos des autres, on dit qu’il jacasse. »
    Pourtant on lui dit: Jacques assez !
  • #75
    <inconnu>
    11/02/2014 à 10:40
    Pourquoi Jacques enlève-t-il sa jaquette ? 😄
  • #76
    joseta
    11/02/2014 à 10:51
    CHARADE
    Mon premier est: multitude
    Mon deuxième est: me retrouve les quatre fers en l’air
    Mon troisième est: prénom de coquille
    Mon quatrième est: aumône
    Mon tout est un film de Stanley Kubrick. Lequel ?
  • #77
    deLassus
    11/02/2014 à 10:53
    • En réponse à joseta #76 le 11/02/2014 à 10:51 :
    • « CHARADE
      Mon premier est: multitude
      Mon deuxième est: me retrouve les quatre fers en l’air
      Mon troisième est: prénom de coquille »
    Trop fastoche : Full Metal Jacket !
  • #78
    Paracas
    11/02/2014 à 10:55*
    • En réponse à SyntaxTerror #71 le 11/02/2014 à 09:39 :
    • « Cette hypothèse a été évoquée plus haut, au n°4.
      Ce qui me perturbe, c’est que l’expression soit apparue en 1880, soit 500 ans après les jac... »
    Damned ! le # 4 est le seul que je n’ai pas lu....😄
    Blague à part c’est ce qui me perturbe moi aussi......
    Voilà je viens de faire une marche de 12 kms, et devinez quoi qui gn’a dans le p’tit bois derrière chez moi ?
    Le chemin de St Jacques de Compostelle......
  • #79
    Paracas
    11/02/2014 à 11:03*
    • En réponse à <inconnu> #60 le 11/02/2014 à 07:15* :
    • « Aujourd’hui nous fêtons Notre-Dame de Lourdes. Ce n’est pas le moment de faire le Jacques parce que les coquilles Saint-Jacques ne sont pas... »
    Ben voui c’est un 11 février que la vierge apparut à Bernadette
  • #80
    charmagnac
    11/02/2014 à 11:15
    • En réponse à Paracas #79 le 11/02/2014 à 11:03* :
    • « Ben voui c’est un 11 février que la vierge apparut à Bernadette »
    Une réflexion que j’ai citée il n’y a guère mais que ton commentaire me suggère : La justice c’est comme la sainte Vierge, pour qu’on y croie il faut qu’elle se manifeste de temps en temps