Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions
Le contenu présenté peut contenir des termes inappropriés liés à votre recherche.

faire le jacques [v]

faire l'imbécile

Origine et définition

Cette expression apparaît vers 1880.
A cette époque, Jacques est un des prénoms (comme Gilles ou Guillaume) désignant un simple d'esprit, un naïf, un niais.
Aujourd'hui, selon le type d'imbécillité, on dirait 'faire le pitre (ou l'andouille)' ou bien 'faire l'imbécile (ou le con)'.
Il n'est pas impossible que cette expression soit une importation venue d'Outre-Manche, où la locution anglaise 'to play the Jack', utilisée par Shakespeare, voulait dire 'faire le farceur ou le fourbe'.

Exemples

J'ai fait le Jacques ?
Mais vous faites le Jacques.
Au risque de faire le Jacques, vous pouvez apporter mon sac ?
Faire le Jacques, comme dans officier.

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand den Kasper machen faire le guignol
Anglais to piss around pisser autour
Anglais (USA) to be a jackass être un âne / Faire l'âne
Anglais (USA) to horse around s'amuser comme un cheval / Faire le cheval
Espagnol (Argentine) hacer el payaso faire le clown
Espagnol (Espagne) hacer el oso faire l'ours
Espagnol (Espagne) hacer el tonto faire l'idiot / l'andouille
Français (Canada) faire le clown faire rire, faire le drôle
Hébreu העמיד פני תם (hèèmid pené tam) mettre un attelage à la surface
Italien fare lo scemo faire l'imbécile
Néerlandais de pias uithangen faire le mariol, le clown, le zouave, le loufoque, le pitre ............
Néerlandais een nar zijn, een mafketel, een hansworst, een potsenmaker, grappenmaker, een zot, een harlekijn, een lolbroek être un: clown, mariol, zouave, le pitre, le loufoque
Portugais (Brésil) bancar o bobo faire l'idiot
Roumain a fi un măscărici être un clown
Roumain a se face prost se faire imbécile
Roumain a face pe prostul faire le con
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « faire le jacques » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « faire le jacques » Commentaires

  • SyntaxTerror
    11/02/2014 à 21:11
    • En réponse à joseta #100 le 11/02/2014 à 20:21* :
    • « Puisque vous aimez tant mes jeux de mots, je ne résiste pas à l’envie de vous en faire un autre 😄
      DEVINETTE
      Elle connut un Jacques qui mesur... »
    Tous comptes faits, je me demande si je ne préfère pas Jack London.
  • DiwanC
    17/09/2015 à 02:16*
    Faire le Jacques... plaisanter, rigoler, se gausser, se moquer un brin, sourire de tout et puis de rien... bref , faire l'imbécile, on passe notre temps à ça sur ce mêêêrveilleux site !
    😄
  • DiwanC
    17/09/2015 à 02:17*
    S'il aime rire, sourire, blaguer même, "faire le Jacques" n'est guère dans le caractère du grand Georges ; la grosse rigolade, les grandes claques sur les cuisses tant on s'esbaudie, ne sont pas dans ses habitudes. Il n'aime guère les excès...
    Des imbéciles joyeux ou pitoyables, il se préserve et protège les autres, dont Oncle Archibald :
    Si tu te couches dans, mes bras,
    Alors la vie te semblera
    Plus facile...
    Tu y seras hors de portée
    Des chiens, des loups, des hommes et des
    Imbéciles...

    Écoutez !
  • Utilisateur supprimé
    17/09/2015 à 04:15
    • En réponse à DiwanC #102 le 17/09/2015 à 02:16* :
    • « Faire le Jacques... plaisanter, rigoler, se gausser, se moquer un brin, sourire de tout et puis de rien... bref , faire l'imbécile, on passe... »
    Quand on pense que Jacques1949 est un garçon on ne peut plus sérieux... 🙂
  • sansculotte
    17/09/2015 à 05:19
    • En réponse à DiwanC #103 le 17/09/2015 à 02:17* :
    • « S'il aime rire, sourire, blaguer même, "faire le Jacques" n'est guère dans le caractère du grand Georges ; la grosse rigolade, les grandes... »
    Jacques c'est plutôt le domaine de Brel, ~Jacques où l'on trouve non seulement 'le Grand Jacques' mais aussi 'la Chanson de Jacky'.
  • singsangsung
    17/09/2015 à 07:47
    "To piss around", c'est arroser autour de soi, faire profiter les environs, contrairement aux sérieux qui vont droit au but. C'est faire le con en perdant du temps. Limite "pisser autour du pot" ...
  • saharaa
    17/09/2015 à 10:18
    • En réponse à DiwanC #102 le 17/09/2015 à 02:16* :
    • « Faire le Jacques... plaisanter, rigoler, se gausser, se moquer un brin, sourire de tout et puis de rien... bref , faire l'imbécile, on passe... »
    " On " ?
    Faire le Jacques, OK ça existe, c'est expressio-prouvé, estampillé !
    Mais au féminin ? faire la Jacqueline ? La jacquette ? Jamais entendu ! 😄 😮)
  • Utilisateur supprimé
    17/09/2015 à 11:05*
    • En réponse à saharaa #107 le 17/09/2015 à 10:18 :
    • « " On " ?
      Faire le Jacques, OK ça existe, c'est expressio-prouvé, estampillé !
      Mais au féminin ? faire la Jacqueline ? La jacquette ? Ja... »
    Jacques use de Zola. 😄
  • DiwanC
    17/09/2015 à 11:09
    • En réponse à sansculotte #105 le 17/09/2015 à 05:19 :
    • « Jacques c'est plutôt le domaine de Brel, ~Jacques où l'on trouve non seulement 'le Grand Jacques' mais aussi 'la Chanson de Jacky'. »
    Certes...
    Mais comme le "Grand Jacques" est plusieurs fois évoqué par les voisins du d'dessus...
  • Utilisateur supprimé
    17/09/2015 à 11:25*
  • Utilisateur supprimé
    17/09/2015 à 12:00
    – Jacques fout encore le merdier partout.
    – Jacques à qu'à bien se tenir, sinon…
  • DiwanC
    17/09/2015 à 12:23*
    • En réponse à saharaa #107 le 17/09/2015 à 10:18 :
    • « " On " ?
      Faire le Jacques, OK ça existe, c'est expressio-prouvé, estampillé !
      Mais au féminin ? faire la Jacqueline ? La jacquette ? Ja... »
    Tout pareil itou pour moi : jamais entendu.
    Suis allée frapper à la porte de M'sieur Rey...
    XVe siècle. Jacques, est un prénom fréquent parmi les paysans. Les nobles, les bien nés, appellent "les jacques" tous ces vilains qui les entourent
    S'il reste homme de peu, au XVIIe, un "jacques, un "jaques, un "jacquet" est un sot, un niais ; le voilà mauvais cuisinier en 1808 !
    En raison de sa fréquence dans les milieux rustiques ajoute M'sieur Rey, le mot est donné à certains animaux. En 1611, la pie - qui plus tard jacassera en compagnie du geai - est appelée " jaquette"... le perroquet - dont l'appétit nous préoccupe tant de nos jours ! - sera un "jacquot" (1779)... et l'écureuil qui tôt le matin - tel le minet - nous montre son potron (son postérieur), devient un jacquet.
    Si les paysans sont des "jacques", leur révolte de 1358 trouve facilement son nom : ce sera une "jacquerie".
    V'là... mais rien trouvé qui pourrait nous concerner... non parce que l'humour nous fuit, mais parce que le nôtre fin et subtil, ne saurait être assimilé à une "kolossale" plaisanterie consistant à faire le jacques, l'imbécile, le niais. Et pis c'est tout !
    😛
    Saharaa ! préparons-nous à quelque réplique cinglante !!!
    😉
  • joseta
    17/09/2015 à 12:31*
    LE JEU DES MOTS CACHÉS (84) PRÉNOMS FRANÇAIS II
    Il y en a 22 à trouver dans le texte suivant:
    - Tu as l'air pressé...où tu vas ?
    - ah, salut ! j'ai rendez-vous avec mes architectes, et à l'un et à l'autre leur plaît la ponctualité...
    - à cette heure ci ? il est midi...
    - justement, pour causer affaires, on va le faire dinant...je vais faire construire une maison !
    - tu en avais déjà une, non ?
    - oui, elle est au nord, et là c'est l'est...je reprends le commerce urbain, et mes architectes sont
    d'une grande firme, hein ? ils m'épaulent bien...moi, je n'y connais pas grand chose, et eux, génies
    qu'ils sont !
    - mais tu n'avais pas laissé tomber ce business ?
    - tu sais, les on-dit...j'osais plus...puis, un beau jour, l'espoir renaît ! et me voilà relancé
    dans le commerce de la construction !
    - si au début, tu peux faire face aux dettes...et parle-moi en toute franchise...
    - franc, soit ! et ben je ne te dis ni oui, ni non, on ne sait jamais trop les montants, mais ma banque
    ne me laisse pas tomber !
    j'aime ma maison du nord, qui est très haute, mais celle-là, elle va être basse, tiens...pour changer.
    - et ça te fera deux nids à vendre...- le terrain est grand pour celle-là, et il est plat ?
    - seize ares ! ah, lisse, mais lisse, j'ai rarement vu un sol aussi peu bosselé ! et c'est vert, hein ?
    - y'a des arbres ?
    - non, les arbres, eux, gênent plutôt qu'autre chose...Bon, je dois te quitter pour aller retrouver mes
    architectes, ils viennent d'Amiens et comme je t'ai dit, ils aiment la ponctualité !
  • Utilisateur supprimé
    17/09/2015 à 13:00*
    • En réponse à joseta #113 le 17/09/2015 à 12:31* :
    • « LE JEU DES MOTS CACHÉS (84) PRÉNOMS FRANÇAIS II
      Il y en a 22 à trouver dans le texte suivant:
      - Tu as l'air pressé...où tu vas ?
      - ah, sa... »
    22, v'là les flics !
    [/bleu]Ici on ne fait pas le Jacques ![rouge]
  • joseta
    17/09/2015 à 14:00*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #114 le 17/09/2015 à 13:00* :
    • « 22, v'là les flics !
      [/bleu]Ici on ne fait pas le Jacques ![rouge] »
    Bravo ! mais je ne savais pas que tu souffrais de daltonisme.... 😮
  • Paracas
    17/09/2015 à 14:05
    • En réponse à singsangsung #106 le 17/09/2015 à 07:47 :
    • « "To piss around", c'est arroser autour de soi, faire profiter les environs, contrairement aux sérieux qui vont droit au but. C'est faire le... »
    "pisser autour du pot" ...

    Ben voyons !... Et qui c'est y qui passe la serpillière après ? 😄
  • Paracas
    17/09/2015 à 14:07
    • En réponse à saharaa #107 le 17/09/2015 à 10:18 :
    • « " On " ?
      Faire le Jacques, OK ça existe, c'est expressio-prouvé, estampillé !
      Mais au féminin ? faire la Jacqueline ? La jacquette ? Ja... »
    T'as raison 😉
    Rien au féminin... à part la jaquette flottante, peut-être ? 😕
  • Paracas
    17/09/2015 à 14:15*
    GRRRRRRRRRRRRR............ 😡 😡 😡
    Je soussigné Ratanak certifie :
    1/ Ne pas être BOUBA ;
    2/ Être l'auteur du présent post et des posts 116 & 117 faussement attribués à BOUBA, sans doute à la suite d'un "incident non documenté" !
    Et dit que je vais aller me plaindre à qui de droit de ce site qui fait le Jacques (avec connotation négative) !
    Signé :
    Rata-va se coucher !
  • Utilisateur supprimé
    17/09/2015 à 14:21
    • En réponse à Paracas #118 le 17/09/2015 à 14:15* :
    • « GRRRRRRRRRRRRR............ 😡 😡 😡
      Je soussigné Ratanak certifie :
      1/ Ne pas être BOUBA ;
      2/ Être l'auteur du présent post et des posts 116 &... »
    Voilà ce qui arrive à force de laxisme : comme je le demandais hier, il fallait obliger Bouba à écourter ses vacances et le mettre à l'amende puisque c'est lui le responsable de tout ce micmac. 😄
  • Utilisateur supprimé
    17/09/2015 à 14:22*
    • En réponse à Utilisateur supprimé #119 le 17/09/2015 à 14:21 :
    • « Voilà ce qui arrive à force de laxisme : comme je le demandais hier, il fallait obliger Bouba à écourter ses vacances et le mettre à l'amend... »
    Oui, mais pas plus de 12 ngultrums l'amende, parce qu'il a été malade quand il était petit ! 😄