Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

incessamment sous peu [exp]

dans très peu de temps ; qui va arriver rapidement ; dans peu de temps ; d'un moment à l'autre

Origine et définition

"Sous peu" est une forme elliptique de "sous peu de temps". Elle signifie donc "dans pas longtemps".
'Incessamment' est un adverbe dont la principale signification actuelle est "très prochainement".
Ce qui montre que nous avons ici un beau pléonasme dont le but est simplement de renforcer la signification.
Son utilisation se fait soit par quelqu'un qui répète une expression entendue sans avoir conscience de la faute ou qui tient vraiment à insister sur la courte durée, soit dans un contexte où l'ironie est de mise comme par exemple lorsqu'une personne dit à une autre "je reviens incessamment sous peu" en voulant dire "toi, mon coco, tu peux toujours te brosser pour que je revienne".

Exemples

« Car, dans le folklore de la grossesse, perdre son bouchon muqueux est censé signifier que l'on va accoucher incessamment sous peu. »
Caroline Allard - Chroniques d'une mère indigne - 2007

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Anglais (UK) Any time now À tout moment maintenant (= D'un moment à l'autre)
Anglais before you can say avant qu'on ne puisse dire
Anglais (USA) real soon now très prochainement
Anglais (USA) next thing you know chose prochaine qu'on sait
Anglais (USA) in two shakes of a lamb's tail en deux battements d'une queue d'agneau
Anglais (USA) in a New York minute dans une minute de New York
Anglais (USA) before you know it avant qu'on ne le sache
Anglais in a while, crocodile dans un instant, caïman
Anglais in a jiffy sous peu / très rapidement
Arabe halla tout de suite
Arabe (Tunisie) taou taou tout de suite
Catalan en una corredissa à l'arrache
Catalan en un bot d'un saut
Catalan d'una hora lluny d'une heure lointaine
Catalan d'un dia a l'altre d'un jour à l'autre
Catalan d'ahir a avui d'hier à aujourd'hui
Catalan avui per demà aujourd'hui pour demain
Catalan amb el menjar a la boca avec la nourritude dans la bouche
Espagnol (Panama) en un santiamén dans un saint-et-amen
Espagnol (Espagne) sense tardar sans plus tarder
Espagnol (Espagne) en un pispás dans un pispás
Espagnol (Argentine) en un periquete en moins de deux
Espagnol (Espagne) En breve En bref
Italien in quattro e quattr'otto en quatre et quatre huit
Italien in un nulla en un rien
Néerlandais in een vloek en een zucht dans un juron et un soupir
Néerlandais zonder uitstel sans délai
Néerlandais voor je het weet avant que tu le saches
Néerlandais stante pede immédiatement / sans délai
Néerlandais op stel en sprong sur place et saut
Néerlandais in een poep en een scheet dans le temps d'une merde et un pet
Néerlandais binnen de kortste keren en les retours les plus courts
Néerlandais (Belgique) in twee tellen dans deux secondes
Néerlandais (Belgique) in een ik en een gij dans un moi et un toi
Néerlandais (Belgique) eer ge het weet avant que tu ne le saches
Portugais (Brésil) muito em breve très brièvement
Portugais (Brésil) num piscar de olho en un clignement d'oeil
Roumain dintr-o clipă-n alta d'un clignement à l'autre
Roumain mintenaş dans très peu de temps
Roumain cât ai bate din palme en un claquement des paumes
Roumain cât ai clipi din ochi en un clignement d'oeil
Roumain cât ai zice peşte le temps de dire poisson
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « incessamment sous peu » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.

Voir aussi


Commentaires sur l'expression « incessamment sous peu » Commentaires

  • deLassus
    08/01/2020 à 18:51*
    • En réponse à OMyGod #239 le 08/01/2020 à 18:48 :
    • « Ah mais point je n'usurpe !
      God reste God. Son pseudo est unique et inusurpable. »
    Voir la fin du # 43

    Ceci s'adressait bien sûr à l'usurpateur GodMichel, qui a à nouveau décidé de persifler !
  • OMyGod
    08/01/2020 à 18:55
    • En réponse à deLassus #241 le 08/01/2020 à 18:51* :
    • « Voir la fin du # 43

      Ceci s'adressait bien sûr à l'usurpateur GodMichel, qui a à nouveau décidé de persifler ! »
    Connaissance encyclopédique de ce qui a été échangé ici !
    J'admire !
  • deLassus
    08/01/2020 à 18:56
    • En réponse à frogaroo #238 le 08/01/2020 à 18:47 :
    • « Grand mystère que ce changement de présentation du site et du forum..; me voilà téléportée en Australie et dans l'impossibilité de me connec... »
    la Syanne que je suis

    Et que nous saluons bien bas, et à qui je présente tous mes vœux !
  • deLassus
    08/01/2020 à 19:01
    • En réponse à OMyGod #242 le 08/01/2020 à 18:55 :
    • « Connaissance encyclopédique de ce qui a été échangé ici !
      J'admire ! »
    Tout simplement l'habitude de faire des recherches !
  • Kyrikou
    08/01/2020 à 19:19
    Coucou

    Bon moi, l'histoire du mot de passe, ça me gonfle un peu.....voir beaucoup !
    Me suis connecté vite fait ce matin .....mot de passe, ce midi pendant ma pause.....mot de passe et ce soir.....rebelote 🤔😣
    Et pourtant j avais coché la case "se souvenir " !

    Une modif. serait la bienvenue car c'est lassant 😐
  • Kyrikou
    08/01/2020 à 19:22
    Quant aux liens.....toujours pas trouvé comment faire sur ma tablette 🤔

    Mais là, ça vient de mes superbes compétences en informatik 😛
  • Kyrikou
    08/01/2020 à 19:26
    • En réponse à God #224 le 08/01/2020 à 16:44 :
    • « Z'en ont pas profité pour rajouter des boutons 'Like'. Z'auraient p't'êt dû ? »
    Coucou God

    Merci de leur donner des tuyaux.....ça peut toujours servir 😉
  • Kyrikou
    08/01/2020 à 19:30
    • En réponse à DiwanC #228 le 08/01/2020 à 17:02* :
    • « V'là le courriel que reçu à 16:21

      https://www.zupimages.net/up/20/02/yybg.png »
    J'ai reçu ce mail hier quand j'ai pu me reconnecter à ma messagerie.....
    Et me suis demandé quelles nouveautés......bientôt ? 😏
  • Kyrikou
    08/01/2020 à 20:56
    • En réponse à mickeylange #174 le 08/01/2020 à 11:30 :
    • « Ce matin là Blanquette avait la tête dans le coaltar.
      Faut dire que la veille elle avait dîner avec une copine qui revenait de Katmandou et... »
    Ah vouiiiîii, quand même 😮

    À 11h30, tu sortais ou tu entrais dans l'coltar ? 😛🤣

    Joli récit délirant 😊
  • Ratanak
    08/01/2020 à 21:02
    • En réponse à Utilisateur supprimé #232 le 08/01/2020 à 17:37 :
    • « Là, tu m'en bouches un coin ! Comment fais-tu et surtout, comment as-tu trouvé ? »
    Oh ! C'est juste un petit délire que je me suis offert... 😊
  • Kyrikou
    08/01/2020 à 21:05
    Ah Bin là, ça commence à me gonfler sévère 😣

    J'écris à 20h56 et je dois me reconnecter avec mont mon de passe à 21h04......c'est koi c'bordel ?
  • deLassus
    10/01/2021 à 03:32
    Respect de la Parole de God ?

    Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve dans le livre "Les 1001 expressions préférées des français" (2011).

    Bravo Reverso pour n'avoir touché à rien !!!
  • Psylocybe
    15/09/2021 à 06:08*
    Le québécois familier est très fort sur la litote. Ainsi on dira: J'arrive dans pas long, plutôt que: J'arrive bientôt, (incessamment sous peu). Les exemples abondent.

    C'est pas un deux de pique (une personne remarquable par son intelligence).
    Y é pas à pied (il a des moyens financiers)
    T'es pas fin (Tu n'es pas gentil)
    Y é pas vite (Il est idiot)

    * Aussi au féminin: È, un peu allongé au lieu de Y é.
    È pas trop regardante (elle est permissive)

    È pas pire, y é pas pire (ils sont très bons dans ce qu'ils font)
    ** Remarque: Elle est bonne (È bonne) n'a aucune connotation sexuelle en québécois, soulignant seulement ses qualités dans ce qu'elle fait.
  • joseta
    15/09/2021 à 08:49
    REDIFFUSION

    LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 561) Synonymes
    Aujourd'hui, moi, je vous propose de trouver 9 SYNONYMES DE LENTEUR. Et ce n'est pas la peine de vous presser, hein...Prenez votre temps !

    - Ah, Patty, je vais préparer mon attirail de pêche, tu veux bien dire à maman qu’elle me prépare un casse-croûte. Merci frangine.
    - Et où tu vas ?
    - Tout près, dans le Doubs, soeur…
    - Sans que ça le paraisse, tu es un grand pêcheur, je me souviens des poissons qu’on a dégusté le mois dernier, c’étaient des laids mais savoureux poissons ! Moi, froussarde comme je suis, j’aurais peur de tomber à l’eau…
    - Tu as tort, peur il faut l’éviter, ce mot laisse des traces négatives dans ton cerveau et tu ne fais pas les choses comme tu devrais…
    - Peut-être, mais je n’y peux rien et je sais bien: il aurait mieux valu, n’est-ce pas, science acquise que cette trouille si prononcée à tout ce qui m’est inconnu…
    - Euh, Patty, frangine, ce n’est pas grave, tu es la meilleure soeur du monde !
    - Merci...Bon, je vais voir maman pour le sandwich; tu devras passer bien plus d'une longue heure d’inaction à la rivière...
  • Bichem
    15/09/2021 à 09:37
    • En réponse à joseta #254 le 15/09/2021 à 08:49 :
    • « REDIFFUSION

      LE JEU DES MOTS CACHÉS (nº 561) Synonymes
      Aujourd'hui, moi, je vous propose de trouver 9 SYNONYMES DE LENTEUR. Et ce n'est p... »
    Boon j'en ai 6 mais suis pas bien réveillée 😁
  • Utilisateur supprimé
    15/09/2021 à 10:52
    • En réponse à Bichem #255 le 15/09/2021 à 09:37 :
    • « Boon j'en ai 6 mais suis pas bien réveillée 😁 »
    Biche Mal-réveillée ? 😄
  • deLassus
    15/09/2021 à 11:24
    • En réponse à Utilisateur supprimé #256 le 15/09/2021 à 10:52 :
    • « Biche Mal-réveillée ? 😄 »
    🤩
  • deLassus
    15/09/2021 à 11:57
    • En réponse à deLassus #252 le 10/01/2021 à 03:32 :
    • « Respect de la Parole de God ?

      Impeccable : le chapitre Origine et définition et l'exemple sont en tous points conformes à ce qu'on trouve... »
    J'ajoute que dans le Livre, il y a un seul sous-titre (signification) : "Dans très peu de temps".
  • joseta
    15/09/2021 à 12:00
    DEVINETTE
    Quel est le chanteur français le plus rapide ?
    - Julien Clerc, d'où l'expression rapide comme l'est Clerc
  • Utilisateur supprimé
    15/09/2021 à 12:04*
    • En réponse à deLassus #258 le 15/09/2021 à 11:57 :
    • « J'ajoute que dans le Livre, il y a un seul sous-titre (signification) : "Dans très peu de temps". »
    Quand God a écrit dans très peu de temps, je pense qu'il voulait dire dans très peu de temps avec l'arrière-pensée précise que c'est dans très peu de temps pour que les gens pensent que c'est dans très peu de temps et ne pensent pas que ce n'est pas dans très peu de temps.

    Blague à part, ce que Reverso a ajouté est complètement inutile.