Les expressions françaises décortiquées
explications sur l'origine, signification, exemples, traductions

jamais deux sans trois [exp]

une chose qui s'est produite deux fois se produira une troisième ; les bonnes nouvelles s'enchainent ; les malheurs se répètent

Origine et définition

Voilà un proverbe bien étrange dont l'origine reste mystérieuse.
En effet, qu'est-ce qui a pu justifier le fait qu'un jour, quelqu'un ait décidé que tout évènement se produisant deux fois, se produirait aussi et automatiquement une troisième ?
Ou, autrement dit, que cet évènement se produirait une ou trois fois, mais pas seulement deux.
Le maintien de l'usage de ce proverbe est d'autant plus bizarre qu'on peut vérifier quasiment tous les jours qu'il n'est pas vrai : ce n'est parce que vous avez éternué deux fois qu'il y aura une troisième fois, ou bien parce que vous avez bu deux cafés dans la journée que vous allez en boire un troisième.
Au XIIIe siècle, on utilisait "tierce fois, c'est droit" pour signifier, entre autres, qu'une action ne pouvait être correctement réussie que si elle était exécutée trois fois, ce qui impose qu'après la deuxième fois, il y en avait nécessairement une troisième pour arriver à ses fins.
On disait aussi "de deux en trois" qui était un équivalent de notre "en moins de deux" d'aujourd'hui.
Mais tout cela ne nous explique pas cette affirmation très souvent contredite dans la réalité.
A moins, comme l'imaginent certains mais sans apporter de réelle preuve, qu'il s'agisse à l'origine d'une partie de règle d'un jeu autrefois populaire et qui serait tombé dans l'oubli. D'abord une expression utilisée au cours du jeu, elle se serait transformée en proverbe lorsqu'utilisée hors de son contexte initial.
Le sens du proverbe s'est ensuite étendu pour indiquer que des bonnes ou des mauvaises nouvelles n'arrivent en général pas seules.

Compléments

Il ne faut non plus oublier que c'est en 1948 que Peugeot, qui avait déjà compris qu'il ne fallait jamais dire jamais, a sorti la 203 ().

Exemples

Et comme on dit, [jamais deux sans trois].
[Jamais deux sans trois] ! « Le Vendée Globe est bien plus qu'une course » avoue le skipper d'Edmond de Rothschild « c'est un morceau de vie... une course à la fois intense, engagée et magique qui mérite de nombreux sacrifices. » ; Comme les humains disent : "[Jamais deux sans trois]." ; Donc si "[jamais deux sans trois]", chérie, Tu seras la troisième d'une lignée de femmes qui ont élevé une famille heureuse ici...
Sergent, [jamais deux sans trois].

Comment dit-on ailleurs ?

Langue Expression équivalente Traduction littérale
Allemand aller guten Dinge sind drei toutes les bonnes choses sont trois
Allemand alle gute Dinge sind drei toutes les bonnes choses vont par trois
Anglais third time lucky troisième fois chanceuse
Anglais (USA) it never rains, but pours il ne pleut jamais, mais il pleut à verse
Anglais it's a hat-trick c'est un tour de chapeau
Anglais misery loves company la misère aime la compagnie
Anglais never twice without thrice jamais deux fois sans trois
Anglais things always happen / come in threes les choses se produisent / arrivent toujours par trois
Anglais things are never so bad that they can't get worse les choses ne sont jamais tellement mauvaises qu'elle ne pourront pas s'empirer
Arabe filiâdah ifadah la répétition est bénéfique
Chinois 第三次 troisième fois
Espagnol (Espagne) Llueve sobre mojado Il pleut sur ce qui est déjà mouillé
Espagnol (Espagne) no hay dos sin tres il n'y a pas deux sans trois
Espagnol (Argentine) sobre llovido, mojado non seulement il pleut qu'en plus on est mouillé !
Estonien kolm on kohtu seadus trois est la loi du tribunal
Gallois ni ddaw helynt ei hunan les problèmes ne viennent pas seuls
Grec Τρίτωσε! (Tritossé) C'est la troisième fois que ça arrive
Hongrois a baj nem jár egyedül le malheur vient rarement seul
Hébreu שתים לא באים בלי שלוש (chtayim lo vaim bli chaloch) deux d’entre eux ne viennent pas sans trois
Italien non c'è due senza tre il n'y a pas de deux sans trois
Italien mai due senza tre jamais deux sans trois
Japonais 二度あることは三度ある (nidoarukotoha sandoaru) ce qui est arrivé deux fois arrivera la troisième fois
Latin nulla calamitas sola ; fortuna obesse nulli contenta est semel. Ou : aliud ex alio malum un accident/malheur n'arrive jamais seul Ou : Un accident provient de l’accident précédent
Néerlandais een ongeluk komt nooit/zelden alleen un malheur ne vient jamais seul
Néerlandais driemaal is scheepsrecht trois fois est droit maritime
Néerlandais alle goede dingen bestaan in drieën toutes bonnes choses consiste en trois
Néerlandais de derde streng houdt de kabel la troisième tresse tien le cable
Néerlandais (Belgique) geen twee zonder drie pas deux sans trois
Néerlandais (Belgique) driemaal is scheepsrecht trois fois devient droit maritime
Néerlandais (Belgique) derde keer goede keer troisième fois meilleur fois
Portugais (Brésil) Não há uma sem duas nem duas sem três. Il n'y a pas une sans deux ni deux sans trois
Portugais (Portugal) não há dois sem três jamais deux sans trois
Portugais (Brésil) desgraça pouca é bobagem peu de catastrophe, c'est de la bêtise
Roumain un necaz nu vine niciodata singur un malheur jamais ne vient pas tout seul
Russe бог троицу любит dieu aime trinité
Serbe nikad dva bez tri jamais deux sans trois
Wallon (Belgique) i n' tome mâie in pire tot seule il ne tombe jamais une pierre toute seule
Wallon (Belgique) on mâ n' n' amône in aute un mal en amène un autre
Wallon (Belgique) on mâlheûr ni vint mâie tot seu un malheur ne vient jamais tout seul
Ajouter une traduction

Si vous souhaitez savoir comment on dit « jamais deux sans trois » en anglais, en espagnol, en portugais, en italien ou en allemand, cliquez ici.

Ci-dessus vous trouverez des propositions de traduction soumises par notre communauté d'utilisateurs et non vérifiées par notre équipe. En étant enregistré, vous pourrez également en ajouter vous-même. En cas d'erreur, signalez-les nous dans le formulaire de contact.


Commentaires sur l'expression « jamais deux sans trois » Commentaires

  • Kyrikou
    10/06/2019 à 10:53*
    • En réponse à Lalamomo #161 le 10/06/2019 à 07:55* :
    • « Un petit tour pour faire plaisir à Diwan et à ceux qui voudront..
      Ecoutez la terrible histoire
      De Jean, de Paul et de Margot
      Jean donc aimai... »
    Bon bin voilou le 1er bissage du jour....😛
  • Kyrikou
    10/06/2019 à 11:10
  • DiwanC
    10/06/2019 à 11:17*
    • En réponse à Kyrikou #180 le 10/06/2019 à 10:53 :
    • « Coucou Lalamomo, Momolala, Molamola, Lamolamo, heuuuuu j'm'emmêle les crayons 😄
      Même si je t'ai beaucoup lu chez les voisins du d'ssus....su... »
    Même si je t'ai beaucoup lu chez les voisins du d'ssus...

    Eh oui ! 😛 Ça sert à ça aussi !
  • le gone
    10/06/2019 à 11:39
    La fameuse 203 et d'autres avec un zéro pour laisser la place à la manivelle. Une caractéristique de la marque je crois.
  • le gone
    10/06/2019 à 11:40
    J'avais un pote qui avait cette bagnole. C'était du costaud mais quel bruit !
  • DiwanC
    10/06/2019 à 11:43*
    Jamais deux sans trois... merci monsieur Prévert...

    Trois allumettes une à une allumées dans la nuit
    La première pour voir ton visage tout entier
    La seconde pour voir tes yeux
    La dernière pour voir ta bouche
    Et l'obscurité tout entière pour me rappeler tout cela
    En te serrant dans mes bras

    J'adorais conter ça à mon amour à moi... 🙂
  • deLassus
    10/06/2019 à 12:58*
    • En réponse à DiwanC #186 le 10/06/2019 à 11:43* :
    • « Jamais deux sans trois... merci monsieur Prévert...
      Trois allumettes une à une allumées dans la nuit
      La première pour voir ton visage tout... »
    J'adorais conter ça à mon amour à moi

    Quel bel alexandrin ! Quel trouble, quel émoi !
  • DiwanC
    10/06/2019 à 13:20*
    • En réponse à deLassus #187 le 10/06/2019 à 12:58* :
    • « J'adorais conter ça à mon amour à moi
      Quel bel alexandrin ! Quel trouble, quel émoi ! »
    Ta sensibilité aux alexandrins m'étonne et me ravit tout à la fois... 🙂
    On en crée un sans s'en percevoir... toi tu le cueilles et joliment le pares.
  • SyntaxTerror
    10/06/2019 à 14:25
    • En réponse à Paracas #159 le 10/06/2019 à 06:46* :
    • « Allez, vite fait en 2 coups les gros...
      Vous connaissez tous Jeanneton qui prend sa faucille pour aller couper les joncs et qui rencontre 4... »
    Au vu de l'heure matinale, tu as des excuses pour avoir confondu "Jeanneton" et "En passant par la Lorraine" ...
  • SyntaxTerror
    10/06/2019 à 14:32
    • En réponse à DiwanC #168 le 10/06/2019 à 09:42* :
    • « On lit "Lalamomo" et curieusement, les amionautes d'un peu avant chamboulent les "o", déplacent les "a" et retrouvent Momolala ! 😄 »
    En ne déplaçant que les "o" et les"a", je trouve "Lolomama" !
  • chirstian
    10/06/2019 à 14:44*
    la Constitution américaine est plus sage que la nôtre : pour le président c'est :deux.mais jamais trois. Il est vrai que, vu de l'extérieur, il y a des moments où l'on pense très fort : un c'est déjà trop ! Mais chut ! je ne voudrais pas tomber dans le panneau du tant pis, tant mieux : ce sont expressions que vent a déjà emportées ...
  • chirstian
    10/06/2019 à 14:47
    • En réponse à Lalamomo #161 le 10/06/2019 à 07:55* :
    • « Un petit tour pour faire plaisir à Diwan et à ceux qui voudront..
      Ecoutez la terrible histoire
      De Jean, de Paul et de Margot
      Jean donc aimai... »
    est-ce bien ta place parmi nous aujourd'hui, toi qui devrais t'appeler Momomolalala (ou Lololomamama) pour respecter l'expression du jour ?
    Enfin : tu seras donc l'exception qui confirme la règle ! 🙂
  • SyntaxTerror
    10/06/2019 à 14:55
    • En réponse à DiwanC #170 le 10/06/2019 à 09:59* :
    • « Alors... Heureux ? 😆
      Eh oui ! Elle est reviendue hier, à 11h44 très précisément.*
      Tu penses bien qu'on l'a immédiatement entraînée chez Marc... »
    On a trinqué une fois, deux fois, trois fois... sans dégâts, parce que c'est comme dans la recette du picon-bière
    Sans dégâts, ça reste à voir, surtout si personne ne sait si c'était du picon-bière ou du mandarin-citron-curaçao ...
  • DiwanC
    10/06/2019 à 15:09*
    • En réponse à SyntaxTerror #190 le 10/06/2019 à 14:32 :
    • « En ne déplaçant que les "o" et les"a", je trouve "Lolomama" ! »
    Pffff... On ne peut pas jouer avec toi !
    Tiens ! Pour la peine, tu auras une binette : 😄.
    Et réjouis-toi : je n'en mets qu'une... Aujourd'hui, si j'en ajoutais une autre, il en faudrait une troisième !
  • Ratanak
    10/06/2019 à 15:51
    • En réponse à joseta #164 le 10/06/2019 à 09:09 :
    • « REDIFFUSION
      LE JEU DES MOTS CACHÉS (jeu nº 397) Nombres-2 
      Votre jeu préféré n'est pas difficile, aujourd'hui. Vous n'aurez aucun mal à dégo... »
    Joseta, j'ai 14 nombres... 😉
  • Ratanak
    10/06/2019 à 15:57
    • En réponse à deLassus #165 le 10/06/2019 à 09:24* :
    • « pour faire plaisir à Diwan et à ceux qui voudront
      Je veux, et j'apprécie : bien(re)venue ! »
    Je m'associe : rebienvenue Momolala !
  • le gone
    10/06/2019 à 16:11
    Avec leurs trois côtés les panneaux triangulaires sur les routes représentent un danger. On en a même qui sont bordés de rouge pointés vers le haut ou le bas sans aucune indication dans ce triangle. Cette expression mêle un un peu celle d'hier à celle d'aujourd'hui. Bonne route !
  • DiwanC
    10/06/2019 à 16:42*
    • En réponse à SyntaxTerror #193 le 10/06/2019 à 14:55 :
    • « On a trinqué une fois, deux fois, trois fois... sans dégâts, parce que c'est comme dans la recette du picon-bière
      Sans dégâts, ça reste à v... »
    Tu devrais demander à chirstian de te prêter quelques mouches...
    C'est comme ta réponse* à Bouba* ce matin : je ne trouve pas qu'il ait confondu "Jeanneton" et "la Lorraine"... mais bon.
    Cela dit, si on réfléchit bien (moi, sais pas faire), tu as raison : faut de la rigueur, de la rigueur et encore de la rigueur... et pis un brin de fantaisie !
    * @189 → 159.
  • joseta
    10/06/2019 à 16:56*
    Autrefois, sur le marché...
    - Regarde chérie là-bas, c'est George Sand...qu'est-ce qu'elle achète ?
    - Sand ? oeufs !
    - cent deux quoi ?
    1) 1000 (Émile)
    2) 20 (Vincent)
    3) 100 (Vincent)
    4) 2 (d’eux)
    5) 7 (Sète)
    6) 3 (Troyes)
    7) 6 (Cassis)
    8) 1 (hein ?)
    9) 8 (cuites)
    10) 120 (sans vin)
    11) 300 l’étroit, sans)
    12) 9 (neuf)
    13) 600 (si, si,sent)
    Voilà !
  • Ratanak
    10/06/2019 à 17:03*
    • En réponse à le gone #197 le 10/06/2019 à 16:11 :
    • « Avec leurs trois côtés les panneaux triangulaires sur les routes représentent un danger. On en a même qui sont bordés de rouge pointés vers... »
    Non, rien ! 😄
    Euh... si, finalement quelque chose 😆 : je viens de réviser mon code de la route pour pouvoir affirmer avec certitude qu'il n'existe pas officiellement en France de panneau triangulaire blanc bordé de rouge sans indication à pointe vers le haut.